Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barriera di sicurezza
Certificazione del bilancio
Controllo dei conti
Eseguire una revisione del codice TIC
Meccanismo di Kyoto
Meccanismo di revisione
Meccanismo di ritenzione
Meccanismo di trattenimento
Meccanismo flessibile
Modifica d'accordo
Revisione contabile
Revisione contabile dei conti
Revisione d'accordo
Revisione del trattato
Revisione del trattato CE
Verifica dei conti

Traduction de «meccanismo di revisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meccanismo di revisione | meccanismo di revisione del processo di stabilizzazione e associazione

mécanisme d'examen du processus de stabilisation et d'association




meccanismo di revisione automatica dei tassi(d'interesse)

mécanisme automatique de révision des taux d'intérêt


barriera di sicurezza (1) | meccanismo di trattenimento (2) | meccanismo di ritenzione (3)

barrière de sécurité (1) | mécanisme de retenue (2)


Ordinanza concernente il riconoscimento di sindacati di revisione e società fiduciarie come uffici di revisione per la riduzione del capitale di società commerciali e di società cooperative

Ordonnance concernant la reconnaissance de syndicats de révision et de sociétés fiduciaires comme offices de révision en vue de la réduction du capital de sociétés commerciales et de sociétés coopératives


meccanismo flessibile (1) | meccanismo di Kyoto (2)

mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)


revisione del trattato (UE) [ revisione del trattato CE ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


verifica dei conti [ certificazione del bilancio | controllo dei conti | revisione contabile | revisione contabile dei conti ]

vérification des comptes [ contrôle des comptes | révision des comptes ]


revisione d'accordo [ modifica d'accordo ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


eseguire una revisione del codice TIC

effectuer l’examen du code source
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. creare con gli Stati membri nel 2012 un meccanismo di revisione tra pari per le politiche nazionali in materia di RSI.

9. de créer en 2012, conjointement avec les États membres, un mécanisme d’examen par des pairs des politiques nationales en matière de RSE.


- approfondire l’impostazione basata sull’interazione tra scambi commerciali, diritti sociali e occupazione enunciata nel 2004 nei contributi presentati per il meccanismo di revisione della politica commerciale, incoraggiando altri paesi membri dell’OMC a fare altrettanto.

- poursuivre l'approche relative à l'interaction entre commerce, droits sociaux et emploi présentée en 2004 dans les soumissions pour le mécanisme de révision de la politique commerciale; et l'encourager auprès d'autres pays membres de l'OMC.


Tuttavia, alcune caratteristiche possono limitare la capacità del meccanismo di revisione dell'UNCAC di affrontare i problemi legati alla corruzione a livello dell'UE: si tratta di uno strumento intergovernativo; il sistema di revisione incrociato può tagliar fuori settori particolarmente importanti per l'Unione; fra le Parti contraenti vi sono Stati che possono avere norme anti-corruzione meno rigorose dell'UE; i cicli di revisione saranno di durata relativamente lunga, e le raccomandazioni agli Stati contraenti che non sono applicate rischiano di essere oggetto di un follow-up solo limitato.

Toutefois, plusieurs caractéristiques sont susceptibles de limiter la capacité du mécanisme d'examen de la convention à résoudre les problèmes liés à la corruption au niveau de l'UE: il s'agit d'un instrument intergouvernemental, le système d'examen croisé est susceptible d'omettre des domaines d'action particulièrement importants pour l'Union, il inclut des États parties appliquant peut-être des normes anticorruption moins strictes que l'UE, les cycles d'examen seront d'une durée relativement longue, et les recommandations aux États parties qui ne sont pas appliquées risquent de n'être suivies qu'un nombre limité de fois.


9. creare con gli Stati membri nel 2012 un meccanismo di revisione tra pari per le politiche nazionali in materia di RSI.

9. de créer en 2012, conjointement avec les États membres, un mécanisme d’examen par des pairs des politiques nationales en matière de RSE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- una revisione del principale strumento di qualità attuato in fase progettuale nel ciclo di vita del progetto, che è un meccanismo di revisione tra pari detto oQSG (office Quality Support Group — gruppo di sostegno alla qualità nelle funzioni di ufficio) che nel 2009 ha interessato circa il 100% dei progetti e dei programmi ammissibili.

- une révision de l’instrument de qualité principal mis en œuvre dans la phase de conception du cycle de vie du projet, qui est un mécanisme d’évaluation par les pairs appelé Groupe d’appui à la qualité de l’office ( office Quality Support Group ou oQSG ) et qui, en 2009, a couvert près de 100 % des projets et programmes éligibles.


rileva che l'UNHRC ha le potenzialità per diventare un prezioso quadro di riferimento per le iniziative multilaterali dell'Unione europea nel campo dei diritti umani; osserva con preoccupazione che nell'ultimo anno di attività tale organo non ha dimostrato la propria credibilità, ma sottolinea ancora una volta il ruolo cruciale dell'UNHRC nell'ambito della struttura complessiva dell'Organizzazione delle Nazioni Unite; confida nella messa in opera del meccanismo della revisione periodica universale per ottenere i primi concreti risultati e miglioramenti; invita il Consiglio e la Commissione a seguire da vicino tale processo per mettere ...[+++]

observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Commission à suivre de près ce processus pour que soit mise en œuvre la résolution 60/251 du 15 mars ...[+++]


Il meccanismo di revisione istituito a Ohrid consentirà alla comunità internazionale di monitorare le misure di attuazione dei paesi e fornire loro sostegno.

Le mécanisme d'évaluation mis en place à Ohrid permettra à la communauté internationale de suivre et de soutenir les efforts déployés par les pays concernés pour mettre en oeuvre ces différentes mesures.


In mancanza di uno strumento giuridico, non esiste un meccanismo di revisione formale per le piattaforme di segnalazione dei reati informatici. Tuttavia, Europol è già competente in questo importante settore e in futuro riferirà sulle attività della piattaforma europea in materia di criminalità informatica nella relazione annuale che presenta al Consiglio per approvazione e al Parlamento europeo per informazione.

Toutefois, Europol couvre déjà ce domaine important et, à l'avenir, rendra compte des activités de l'ECCP dans son rapport annuel présenté au Conseil pour approbation et au Parlement européen pour information.


Per ogni strumento oggetto della presente comunicazione, l'allegato II fissa la data e il meccanismo di revisione.

L'annexe II fixe la date et le mécanisme de réexamen pour chaque instrument faisant l'objet de la présente communication.


Gli Stati membri devono adottare le disposizioni nazionali necessarie per ottenere un livello di protezione dei dati personali almeno pari a quello derivante dalla convenzione del Consiglio d'Europa del 1981 sulla protezione delle persone nei riguardi del trattamento automatizzato dei dati di natura personale e dalla raccomandazione del 1987 del comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa tendente a regolare l'uso dei dati di natura personale nel settore della polizia[10]. La convenzione Schengen non prevede un meccanismo di revisione, tuttavia i firmatari possono proporre di modificarla; in tal caso il testo modificato deve essere app ...[+++]

Les États membres doivent adopter des dispositions nationales prévoyant un niveau de protection des données au moins égal à celui résultant de la convention de 1981 du Conseil de l’Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel et de la recommandation de 1987 du Comité des ministres du Conseil de l’Europe aux États membres visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police[10]. Bien que la convention de Schengen ne prévoie pas de mécanisme de réexamen, ses signataires peuvent proposer des modifications à la convention, à la suite de quoi le text ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'meccanismo di revisione' ->

Date index: 2021-07-26
w