Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barriera di sicurezza
EU CPM
Fonte di finanziamento
MES
Meccanismo
Meccanismo comunitario di protezione civile
Meccanismo d'accensione pirotecnico
Meccanismo di Kyoto
Meccanismo di finanziamento
Meccanismo di finanziamento dell'UE
Meccanismo di finanziamento dell'Unione europea
Meccanismo di protezione civile dell'Unione
Meccanismo di protezione civile dell'Unione europea
Meccanismo di ritenzione
Meccanismo di sospensione
Meccanismo di sospensione dell’esenzione dal visto
Meccanismo di trattenimento
Meccanismo europeo di stabilità
Meccanismo flessibile
Meccanismo per il trattamento delle denunce
Meccanismo per il trattamento delle denunce della BEI
Meccanismo unionale di protezione civile
Modalità di finanziamento
Operazione di finanziamento
Regime del finanziamento comunitario
Sistema di finanziamento
Strumento di finanziamento

Traduction de «meccanismo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meccanismo flessibile (1) | meccanismo di Kyoto (2)

mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)


meccanismo comunitario di protezione civile | meccanismo comunitario inteso ad agevolare una cooperazione rafforzata negli interventi di soccorso della protezione civile | meccanismo di protezione civile dell'Unione | meccanismo di protezione civile dell'Unione europea | meccanismo unionale di protezione civile | EU CPM [Abbr.]

mécanisme communautaire de protection civile | mécanisme de protection civile de l'Union | MPCU [Abbr.]


Meccanismo della BEI per il trattamento delle denunce - Princípi, Mandato e Regolamento | Meccanismo per il trattamento delle denunce | Meccanismo per il trattamento delle denunce della Banca europea per gli investimenti | Meccanismo per il trattamento delle denunce della BEI | Meccanismo per il trattamento delle denunce della BEI, Principi, Mandato e Regolamento

Mécanisme de traitement des plaintes | Mécanisme de traitement des plaintes – Principes, champ d'application et règlement | Mécanisme de traitement des plaintes de la BEI


meccanismo di sospensione | meccanismo di sospensione dell’esenzione dal visto | meccanismo per sospendere in via temporanea l'esenzione dall'obbligo del visto

mécanisme de suspension | mécanisme de suspension de l'exemption de visa | mécanisme de suspension temporaire de l'exemption de l'obligation de visa


meccanismo di finanziamento dell'UE [ meccanismo di finanziamento dell'Unione europea | regime del finanziamento comunitario ]

régime du financement de l'UE [ régime du financement communautaire | régime du financement de l'Union européenne ]


Meccanismo europeo di stabilità [ MES ]

Mécanisme européen de stabilité [ MES ]


meccanismo d'accensione pirotecnico

lancement pyrotechnique




barriera di sicurezza (1) | meccanismo di trattenimento (2) | meccanismo di ritenzione (3)

barrière de sécurité (1) | mécanisme de retenue (2)


sistema di finanziamento [ fonte di finanziamento | meccanismo di finanziamento | modalità di finanziamento | operazione di finanziamento | strumento di finanziamento ]

mode de financement [ mécanisme de financement | modalité de financement | source de financement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onde garantire l'applicazione efficiente del meccanismo di sospensione e di talune disposizioni del meccanismo di reciprocità e, in particolare, onde consentire che siano presi adeguatamente in considerazione tutti gli elementi pertinenti e le possibili implicazioni dell'applicazione di tali meccanismi, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione riguardo alla determinazione delle categorie di cittadini del paese terzo interessato che dovrebbero essere assoggettate alla sospensione temporanea dell'esenzione dall'obbligo del visto nell'ambito del meccanismo di reciprocità, e della corrispondente durata di detta ...[+++]

Afin de garantir l'application efficace du mécanisme de suspension et de certaines dispositions du mécanisme de réciprocité et, en particulier, afin de permettre la prise en compte adéquate de tous les facteurs pertinents et des conséquences éventuelles de l'application de ces mécanismes, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne la détermination des catégories de ressortissants du pays tiers concerné qui devraient faire l'objet d'une suspension temporaire de l'exemption de l'obligation de visa dans le cadre du mécanisme de réciprocité, de la durée correspondante de cette suspension, ainsi que ...[+++]


In tal caso, l'investimento dal meccanismo di capitale di Orizzonte 2020 non può superare il 20 % dell'investimento totale dell'UE, se non nel caso di fondi in più fasi in cui il finanziamento dal meccanismo di capitale per la crescita e dal meccanismo di capitale di Orizzonte 2020 sarà concesso su una base proporzionale, in funzione della politica di investimento dei fondi in questione.

Dans ce dernier cas, l'investissement provenant du mécanisme de fonds propres d'Horizon 2020 ne dépassera pas 20 % de l'investissement total de l'Union sauf en cas de fonds en plusieurs phases, où le financement par la facilité "capital-risque" pour la croissance et le mécanisme de fonds propres pour la recherche, le développement et l'innovation (RDI) sera fourni sur une base proportionnelle, en fonction de la politique d'investissement des fonds concernés.


6. accoglie con favore le iniziative della Commissione in materia di ricollocazione e reinsediamento, compresa la nuova proposta concernente la ricollocazione di emergenza di un numero più elevato di richiedenti asilo bisognosi di protezione internazionale, riguardante la Grecia, l'Italia e l'Ungheria; appoggia l'annuncio della Commissione relativo a un meccanismo permanente di ricollocazione, da attivare in situazioni di emergenza tenendo conto del numero di rifugiati presenti nello Stato membro, sulla base dell'articolo 78, paragrafo 2, TFUE; è pronto a esaminare il nuovo meccanismo di ricollocazione di emergenza ricorrendo a una pro ...[+++]

6. salue les initiatives de la Commission sur la répartition et la réinstallation, ainsi que la nouvelle proposition de répartition d'urgence d'un nombre accru de demandeurs d'asile ayant besoin d'une protection internationale, qui couvre la Grèce, l'Italie et la Hongrie; soutient l'annonce par la Commission d'un mécanisme permanent de répartition, qui serait activé en cas d'urgence et tiendrait compte du nombre de réfugiés présents dans l'État membre, lequel s'appuie sur l'article 78, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; est disposé à examiner le nouveau régime de répartition d'urgence au moyen d'une pr ...[+++]


Il Consiglio europeo ha preso atto, nelle conclusioni del 13/14 dicembre 2012, che «In un contesto in cui la vigilanza bancaria è trasferita effettivamente ad un meccanismo di vigilanza unico sarà necessario un meccanismo di risoluzione unico, dotato dei poteri atti ad assicurare che qualsiasi banca in uno Stato membro partecipante possa essere assoggettata a risoluzione mediante gli strumenti opportuni» e che «il meccanismo di risoluzione unico dovrebbe basarsi sui contributi dello stesso settore finanziario e comprendere adeguate ed efficaci misure di sostegno».

Dans ses conclusions des 13 et 14 décembre 2012, le Conseil européen a noté que «dans un contexte où la surveillance bancaire est effectivement transférée à un mécanisme de surveillance unique, un mécanisme de résolution unique, qui soit doté des compétences requises pour faire en sorte que toute banque des États membres participants puisse être soumise à une procédure de résolution, au moyen des instruments appropriés sera nécessaire», et que «le mécanisme de résolution unique devrait s’appuyer sur les contributions du secteur financier lui-même et comporter des dispositifs de soutien appropriés et effectifs».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. chiede che sia istituito senza indugio un meccanismo UE composto da una squadra di investigatori, procuratori, avvocati e altri esperti nazionali e internazionali, con l'obiettivo di fornire consulenza e assistenza tecnica e legale ai paesi della Primavera araba nel processo di recupero dei beni; chiede che tale meccanismo sia debitamente finanziato tramite il pertinente strumento finanziario nell'ambito delle relazioni esterne dell'Unione; sottolinea che, nel contesto di procedure giudiziarie complesse, sensibili e di lunga durata, è importante garantire la sostenibilità di suddetto meccanismo; invita le istituzioni dell'Unione e ...[+++]

11. plaide pour la création immédiate par l'Union européenne d'un mécanisme rassemblant une équipe d'enquêteurs, de procureurs, de juristes et d'autres experts nationaux et internationaux, dans le but de prodiguer des conseils juridiques et techniques et une aide aux pays du printemps arabe au cours du processus de recouvrement de leurs avoirs; demande que ce mécanisme soit dûment financé par l'instrument financier pertinent dans le domaine des relations extérieures de l'Union; souligne, dans le contexte de procédures judiciaires complexes, sensibles et prolongées, qu'il importe que ce mécanisme de l'Union soit durable; invite les ins ...[+++]


87. prende atto dell'entrata in vigore del meccanismo europeo di stabilità, ma deplora che tale meccanismo sia stato posto in essere al di fuori del contesto istituzionale dell'Unione, in quanto ciò preclude un controllo democratico, politico e di bilancio da parte delle istituzioni dell'Unione, in particolare del Parlamento europeo; sottolinea il fatto che la creazione del meccanismo al di fuori delle istituzioni dell'Unione rappresenta una battuta d'arresto per lo sviluppo dell'Unione, segnatamente a scapito del Parlamento, della Corte dei conti e della Corte di giustizia dell'Unione europea; ritiene indispensabile che il meccanismo ...[+++]

87. prend acte de l'entrée en vigueur du Mécanisme européen de stabilité (MES), mais déplore que ce mécanisme soit mis en place en dehors du cadre institutionnel de l'Union, ce qui empêche tout contrôle démocratique, politique et budgétaire par les institutions de l'Union, en particulier par le Parlement; souligne que sa création en dehors des institutions de l'Union constitue un retour en arrière au regard de l'évolution de l'Union, principalement aux dépens du Parlement, de la Cour des comptes et de la Cour de justice de l'Union européenne; juge essentiel que le MES fasse l'objet, au moins une fois par an, d'un débat en séance pléniè ...[+++]


(9 bis) Per sviluppare e migliorare costantemente il meccanismo di reazione rapida, è opportuno che la Commissione riferisca regolarmente al Parlamento europeo e al Consiglio in merito alla sua applicazione, prendendo in considerazione, fra l'altro, ulteriori misure da inserire nell'ambito di detto meccanismo e nuovi modi per rafforzare la cooperazione tra gli Stati membri nel contesto generale del meccanismo.

(9 bis) Afin de développer et d'améliorer en permanence le mécanisme de réaction rapide, la Commission devrait faire régulièrement rapport au Parlement européen et au Conseil sur son application en envisageant, notamment, d'autres mesures à ajouter au champ d'application du mécanisme ainsi que de nouvelles formes de renforcement de la coopération entre les États membres dans le cadre général du mécanisme.


(9 bis) Alfine di sviluppare e migliorare costantemente il meccanismo di reazione rapida, è opportuno che la Commissione riferisca regolarmente al Parlamento europeo e al Consiglio in merito alla sua applicazione, prendendo in considerazione, fra l'altro, ulteriori misure da inserire nell'ambito di detto meccanismo e nuovi modi per rafforzare la cooperazione tra gli Stati membri nel contesto generale del meccanismo.

(9 bis) Afin de développer et d'améliorer en permanence le mécanisme de réaction rapide, la Commission devrait faire régulièrement rapport au Parlement européen et au Conseil sur son application en envisageant, notamment, d'autres mesures à ajouter au champ d'application du mécanisme ainsi que de nouvelles formes de renforcement de la coopération entre les États membres dans le cadre général du mécanisme.


Il 16 dicembre 2010 il governo belga ha presentato, in conformità dell’articolo 48, paragrafo 6, primo comma, TUE, un progetto di modifica dell’articolo 136 TFUE consistente nell’aggiunta di un paragrafo ai sensi del quale gli Stati membri la cui moneta è l’euro possono istituire un meccanismo di stabilità da attivare ove indispensabile per salvaguardare la stabilità della zona euro nel suo insieme e che stabilisce che la concessione di qualsiasi assistenza finanziaria necessaria nell’ambito del meccanismo sarà soggetta a una rigorosa condizionalità.

Le 16 décembre 2010, le gouvernement belge a soumis, conformément à l’article 48, paragraphe 6, premier alinéa, du TUE, un projet tendant à la révision de l’article 136 du TFUE, consistant à ajouter un paragraphe prévoyant que les États membres dont la monnaie est l’euro peuvent instituer un mécanisme de stabilité qui sera activé si cela est indispensable pour préserver la stabilité de la zone euro dans son ensemble et que l’octroi, au titre du mécanisme, de toute assistance financière nécessaire, sera subordonné à une stricte conditionnalité.


(1) La decisione 93/389/CEE del Consiglio, del 24 giugno 1993, su un meccanismo di controllo delle emissioni di CO2 e di altri gas ad effetto serra nella Comunità(3) istituiva un meccanismo per monitorare le emissioni di gas a effetto serra di origine antropica e per valutare i progressi realizzati nell'adempimento degli impegni assunti riguardo a tali emissioni.

(1) La décision 93/389/CEE du Conseil du 24 juin 1993 relative à un mécanisme de surveillance des émissions de CO2 et des autres gaz à effet de serre dans la Communauté(3) a établi un mécanisme visant à surveiller les émissions anthropiques de gaz à effet de serre et à évaluer les progrès réalisés en vue de respecter les engagements relatifs à ces émissions.


w