Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessora comunale
Consigliera comunale
Membro del consiglio scolastico
Membro del municipio
Membro dell'ufficio patriziale
Membro della commissione scolastica comunale
Membro della delegazione scolastica comunale
Membro della giunta
Membro della giunta comunale
Membro della giunta di circondario
Membro della giunta patriziale
Membro della giunta regionale
Membro della sovrastanza
Municipale

Traduction de «membro della giunta comunale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consigliera comunale | membro della giunta comunale | assessora comunale | assessore comunale/assessora comunale

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


membro del municipio (1) | membro della sovrastanza (2) | membro della giunta (3) | municipale (4)

conseiller communal (1) | conseillère communale (1) | conseiller municipal (2) | conseillère municipale (2) | conseiller administratif (3) | conseillère administrative (3)


membro della giunta patriziale (1) | membro dell'ufficio patriziale (2)

conseiller bourgeois (1) | conseiller de la bourgeoisie (2) | conseiller bourgeoisial (3) | conseiller communal (4)


Membro della giunta regionale

Membre de l'exécutif régional


Membro della giunta di circondario

Adjoint au président de l'exécutif de la paroisse


membro del consiglio scolastico (1) | membro della commissione scolastica comunale (2) | membro della delegazione scolastica comunale (3)

membre de la commission d'école (1) | membre de la commission scolaire (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sig. R (Rob) JONKMAN, Wethouder (consigliere comunale: membro della giunta esecutiva) della provincia di Opsterland

M. R (Rob) JONKMAN, Wethouder (échevin: membre du collège municipal) de la municipalité d'Opsterland,


Il 19 ottobre 1999 il comitato esecutivo della giunta comunale (di seguito il «comitato esecutivo») ha raccomandato alla giunta comunale di perseguire, quale obiettivo complessivo per la gestione dell’energia elettrica in concessione spettante al Comune, il massimo rendimento nel lungo periodo, al fine di ottenere un orizzonte di programmazione stabile.

Le 19 octobre 1999, le comité exécutif du conseil municipal (ci-après «comité exécutif») a recommandé au conseil municipal d’adopter comme objectif global de la gestion de l’électricité de la municipalité fournie dans le cadre de la concession l’optimisation du rendement à long terme afin d’obtenir une perspective de planification stable.


In una riunione della giunta comunale del 16 dicembre 1999 è stato deciso che la quota di partecipazione del Comune nella società NEAS, il fabbisogno di capitale della società e la gestione dell’energia elettrica fornita in concessione avrebbero dovuto essere valutati da un gruppo negoziale formato dal sindaco, dal vicesindaco, dal capo dell’opposizione nonché dal direttore, dal vicedirettore e dal responsabile per gli appalti dell’amministrazione comunale (di seguito «il gru ...[+++]

Lors d’une réunion du conseil municipal le 16 décembre 1999, il a été décidé que la participation de la municipalité dans NEAS, les besoins en capitaux de l’entreprise et la gestion de l’électricité fournie dans le cadre de la concession, devaient faire l’objet d’une évaluation conjointe d’une équipe de négociation composée du maire, de l’adjoint au maire, du chef de l’opposition, ainsi que du directeur, du directeur adjoint et du responsable des achats de l’administration municipale (ci-après «l’équipe de négociation»).


gli utili provenienti dalla vendita dell’energia elettrica in concessione sono depositati in un fondo da erogare sulla base delle decisioni della giunta comunale.

le produit de la vente de l’électricité fournie dans le cadre de la concession est versé dans un fonds à affecter selon les décisions du conseil municipal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, tali valutazioni non risultano da nessuna delle trascrizioni, né dai documenti preparatori delle assemblee del consiglio comunale o della giunta comunale che, come menzionato in precedenza, era stata incaricata di valutare il rischio relativo a eventuali riserve in materia di concorrenza.

Aucun des comptes rendus ou documents préparatoires des réunions du conseil municipal ou du comité exécutif municipal, qui, comme indiqué plus haut, avait été chargé d’évaluer le risque de problèmes de concurrence potentielle, ne renvoie à ces estimations.


1997 – 2000 vicepresidente del consiglio regionale della Finlandia sudoccidentale 1992 – 1995 membro della giunta municipale di Turku, presidente

1997 – 2000 Conseil intercommunal de la province de Varsinais-Suomi, vice-président


Il 30 giugno 2005, la giunta comunale della città di Sint-Niklaas ha presentato una denuncia formale presso il Centro per le Pari Opportunità e l’opposizione al razzismo.

Le 30 juin 2005, le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Nicolas a officiellement déposé plainte auprès du Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Il 3 novembre 2005, la giunta comunale della città di Sint-Niklaas ha presentato una denuncia contro lo scrittore, l'editore, lo stampatore o il distributore dell’articolo 'Quello che non vi è stato permesso di leggere sulla stampa' pubblicato sul giornale Vlaams Belang, N. 2, edizione Sint-Niklaas, aprile-maggio-giugno 2005.

Le 3 novembre 2005, le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Nicolas a déposé une plainte visant l'auteur, l'éditeur, l'imprimeur ou le distributeur de l'article intitulé "Ce que vous n'avez pas pu lire dans la presse", publié au journal du Vlaams Belang n° 2, édition de Saint-Nicolas, des mois d'avril-mai-juin 2005.


– Signor Presidente, onorevoli colleghi, in qualità di membro della commissione per le petizioni ho seguito da vicino la vicenda e ho incontrato alcuni dei firmatari della petizione, tra cui il signor Louloudakis, autore della causa contro la Repubblica greca, che è giunta dinanzi alla Corte di giustizia.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en qualité de membre de la commission des pétitions, j’ai suivi cette affaire de près et j’ai rencontré certains pétitionnaires, dont M. Louloudakis, l’homme qui a été à l’origine du procès intenté contre la République hellénique, un procès qui a été porté devant la Cour de justice.


H. considerando che l’impresa Gerry Weber ha ottenuto cospicui sussidi pecuniari, superiori a 2,5 milioni di euro, in funzione dei posti di lavoro creati, ivi compresa la messa a disposizione di vari terreni, da parte della giunta comunale di Figueiro dos Vinhos,

H. considérant que l'entreprise Gerry Weber a reçu des aides financières d'un montant supérieur à 2,5 millions d'euros, en fonction du nombre d'emplois créés, et que diverses terrains ont en outre été mis à sa disposition par la municipalité de Figueiró dos Vinhos,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'membro della giunta comunale' ->

Date index: 2021-01-11
w