Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cantiere navale
Cantiere navale pubblico
Carpentiere di cantiere navale
Costruzioni navali
Fabbra di cantiere navale
Fabbro di cantiere navale
Impostazione di una nave
Industria navale
Ingegneria navale
Messa in cantiere navale
Pulitore di cantiere navale
Pulitrice di cantiere navale

Traduction de «messa in cantiere navale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impostazione di una nave | messa in cantiere navale

mise sur cale


fabbro di cantiere navale | fabbra di cantiere navale

serrurier en construction de bateaux | serrurière en construction de bateaux


pulitore di cantiere navale | pulitrice di cantiere navale

nettoyeur d'un chantier naval | nettoyeuse d'un chantier naval


carpentiere di cantiere navale | carpentiere di cantiere navale

charpentier de chantier naval | charpentière de chantier naval


costruzioni navali [ cantiere navale | industria navale | ingegneria navale ]

construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]




cantiere navale

chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Queste azioni includono: l'analisi dei requisiti di revisione della UE e degli Stati membri non coperti dagli ISA; la messa a punto di una relazione di revisione comune e di traduzioni di elevata qualità; la messa in cantiere di nuovi miglioramenti del processo di elaborazione dei principi di revisione da parte dell'IFAC/dello IAASB, tenendo conto in modo adeguato dell'interesse generale.

Ces actions consisteront à analyser les exigences en matière d'audit de l'UE et des États membres qui ne sont pas couvertes par les ISA, à élaborer un rapport d'audit commun et des traductions de haute qualité et à encourager de nouvelles améliorations du processus d'élaboration des normes d'audit par l'IFAC/IAASB, notamment par une prise en compte appropriée de l'intérêt public.


Per quanto riguarda la subconcessione per il terreno su cui sorge il cantiere navale, a seguito di una gara d'appalto è stata aggiudicata fino a marzo 2031 a WestSea, una filiale comune della holding portoghese Martifer e del cantiere navale portoghese Navalria.

En ce qui concerne la sous-concession relative au terrain où se trouve le chantier naval, à la suite d'une procédure d'appel d'offres, celle-ci a été octroyée jusqu'en mars 2031 à WestSea, une filiale commune de la holding portugaise Martifer et du chantier naval portugais Navalria.


Ricorrente: Cantiere navale De Poli SpA in liquidazione e concordato preventivo (rappresentanti: A. Abate e A. Franchi, avvocati)

Partie requérante: Cantiere navale De Poli SpA (représentants: A. Abate et A. Franchi, avocats)


Con la sua impugnazione, la ricorrente censura la sentenza del Tribunale 3 febbraio 2011, causa T-584/08, Cantiere navale De Poli/Commissione, in particolare sotto i seguenti profili:

Par son recours, la partie requérante conclut à l’annulation de l’arrêt du Tribunal du 3 février 2011, dans l’affaire T-584/08, Cantiere navale De Poli contre Commission, pour les motifs suivants, en particulier:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La società “Thyssen Krupp”, proprietaria del cantiere navale, lo vende adesso dopo aver incassato 3 miliardi di euro per la costruzione di sottomarini, aver rescisso i contratti con lo Stato greco e non aver consegnato i sottomarini in questione.

La société «Thyssen Krupp», propriétaire des chantiers navals, les vend aujourd’hui après avoir perçu trois milliards d’euros pour la construction de sous-marins et dénoncé les contrats passés avec l’État grec.


Il cantiere navale è stato suddiviso ed è stata creata una società separata per il materiale rotabile.

Elle n’a pas livré les sous-marins en question. Les chantiers navals ont été subdivisés et une société séparée, spécialisée dans le matériel roulant, a été créée.


La privatizzazione del cantiere navale di Skaramanga imposta da successivi governi greci ha avuto conseguenze dolorose per i lavoratori, dato che centinaia di posti di lavoro sono stati soppressi.

La privatisation des chantiers navals de Skaramanga que les gouvernements grecs successifs ont imposée a eu des conséquences malheureuses pour les travailleurs, des centaines d’emplois ayant été supprimés.


Il cantiere navale di Szczeczin è il quinto d’Europa e sta attraversando gravi difficoltà, così come il cantiere navale di Gdynia.

Le chantier naval de Szczeczin est le cinquième plus important en Europe, et tout comme le chantier naval de Gdynia, il rencontre des difficultés importantes.


Queste azioni includono: l'analisi dei requisiti di revisione della UE e degli Stati membri non coperti dagli ISA; la messa a punto di una relazione di revisione comune e di traduzioni di elevata qualità; la messa in cantiere di nuovi miglioramenti del processo di elaborazione dei principi di revisione da parte dell'IFAC/dello IAASB, tenendo conto in modo adeguato dell'interesse generale.

Ces actions consisteront à analyser les exigences en matière d'audit de l'UE et des États membres qui ne sont pas couvertes par les ISA, à élaborer un rapport d'audit commun et des traductions de haute qualité et à encourager de nouvelles améliorations du processus d'élaboration des normes d'audit par l'IFAC/IAASB, notamment par une prise en compte appropriée de l'intérêt public.


1. Se le carenze di cui all'articolo 9, paragrafo 2, non possono essere corrette nel porto in cui è avvenuta l'ispezione, l'autorità competente dello Stato membro interessato può consentire alla nave di raggiungere il più vicino cantiere navale adeguatamente attrezzato scelto dal comandante e dalle autorità interessate, purché siano rispettate le condizioni stabilite dall'autorità competente dello Stato di bandiera e approvate da detto Stato membro.

1. Lorsque les anomalies visées à l'article 9 paragraphe 2 ne peuvent être supprimées dans le port où a lieu l'inspection, l'autorité compétente de cet État membre peut autoriser le navire à rejoindre le plus proche chantier de radoub approprié disponible, choisi par le capitaine et les autorités concernées, pour autant que les conditions imposées par l'autorité compétente de l'État du pavillon et acceptées par cet État membre soient respectées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'messa in cantiere navale' ->

Date index: 2021-11-29
w