Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Messaggio di richiesta
Messaggio di richiesta dischetto
Messaggio iniziale di richiesta
Prompt di richiesta dischetto

Traduction de «messaggio di richiesta dischetto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
messaggio di richiesta dischetto | prompt di richiesta dischetto

icône de disquette




messaggio iniziale di richiesta

message initial de demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) «ricerca generale»: un messaggio di richiesta di uno Stato membro indirizzato a tutti gli altri Stati membri.

«recherche générale», un message de demande d'un État membre adressé à tous les autres États membres.


i) «ricerca mirata»: un messaggio di richiesta di uno Stato membro indirizzato a un solo altro Stato membro.

«recherche à destinataire unique», un message de demande d'un État membre adressé à un seul État membre.


«ricerca generale» : un messaggio di richiesta di uno Stato membro indirizzato a tutti gli altri Stati membri.

b)«recherche générale», un message de demande d'un État membre adressé à tous les autres États membres.


«ricerca mirata» : un messaggio di richiesta di uno Stato membro indirizzato a un solo altro Stato membro.

i)«recherche à destinataire unique», un message de demande d'un État membre adressé à un seul État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare, se la richiesta dell’interessato viene ricevuta da un’autorità competente diversa da quella che ha comunicato le informazioni originali attraverso il canale di scambio selettivo, l’autorità ricevente deve trasmettere la richiesta, attraverso il meccanismo specifico menzionato nella sezione 7, all’autorità competente che ha trasmesso il messaggio originale, che deciderà in merito alla richiesta.

Ainsi, si la personne concernée introduit la demande auprès d’une autorité compétente autre que celle qui a introduit les informations à l’origine au moyen de la messagerie sélective, cette autre autorité doit transférer la demande, à l’aide de la fonction particulière visée au point 7, à l’autorité compétente émettrice du message d’origine, laquelle se prononcera sur la demande.


Nella risposta a una richiesta in questo campo facoltativo figura il numero di controllo dell’operazione del messaggio di richiesta.

Dans le cas d'une réponse à une demande, cette zone facultative contient la référence de la demande.


Nella risposta a una richiesta in questo campo facoltativo figura il numero di controllo dell’operazione del messaggio di richiesta.

Dans le cas d'une réponse à une demande, cette zone facultative contient la référence de la demande.


Qualora un’autorità abbia ricevuto una richiesta di informazioni di cui non è il destinatario previsto, essa invia al mittente un messaggio di avviso con mezzi elettronici senza indugio e comunque entro cinque giorni lavorativi dal ricevimento della stessa.

Lorsqu’une autorité reçoit une demande ou une information dont elle n’est pas le destinataire prévu, elle adresse sans délai par voie électronique un message à l’expéditeur et, en tout état de cause, au plus tard dans les cinq jours ouvrables après réception.


3. Se lo Stato membro costiero non riceve i dati di cui al paragrafo 2, il comandante o il proprietario della nave, o il loro mandatario, trasmette con qualsiasi mezzo elettronico disponibile alle autorità competenti dello Stato membro costiero, su richiesta, i dati e una copia del messaggio di ricezione di cui all’articolo 8.

3. Si l’État membre côtier ne reçoit pas les données visées au paragraphe 2, le capitaine ou le propriétaire du navire, ou leurs mandataires, transmettent aux autorités compétentes de l’État membre côtier, à sa demande et par tout moyen électronique disponible, les données ainsi qu’une copie de l’accusé de réception visé à l’article 8.


Con messaggio di posta elettronica datato 24 maggio 2007 la Commissione ha inviato un'ulteriore richiesta di informazioni, alla quale la Germania ha risposto con messaggio di posta elettronica datato 5 luglio 2007 (protocollato il 6 luglio 2007).

Par courrier électronique du 24 mai 2007, la Commission a transmis une nouvelle demande de renseignements à laquelle l’Allemagne a répondu par un courriel daté du 5 juillet 2007 (enregistré le 6 juillet 2007).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'messaggio di richiesta dischetto' ->

Date index: 2024-01-03
w