– (ES) Signor Presidente, onorevoli colleghi, il ravvicinamento delle aliquote di accisa sull’alcole e le bevande alcoliche, con cui si stabiliscono livelli minimi per le aliquote di accisa, è un metodo valido per ridurre le distorsioni della concorrenza e gli squilibri nel funzionamento del mercato unico, lasciando al contempo agli Stati membri la possibilità di esercitare le loro competenze fiscali.
- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le rapprochement des taux d’accises sur l’alcool et les boissons alcoolisées, établissant des niveaux minimaux des taux d’accises, est une méthode valable de réduction des distorsions de la concurrence et des déséquilibres du fonctionnement du marché unique, permettant cependant aux États membres d’exercer leurs compétences fiscales.