Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambiamento di pendenza
Cambio di pendenza
Litispendenza
Mettere a scarpata
Mettere in funzione il carro attrezzi
Mettere in pendenza
Pendenza
Pendenza caratteristica
Pendenza caratteristica di una sezione di linea
Pendenza del letto
Pendenza dell'alveo
Pendenza della causa
Pendenza di deposito
Pendenza di interrimento
Pendenza di rinterro
Pendenza massima
Pendenza massima di una sezione di linea
Rottura di pendenza

Traduction de «mettere in pendenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rottura di pendenza | cambio di pendenza | cambiamento di pendenza

rupture de pente | changement de pente


pendenza caratteristica | pendenza caratteristica di una sezione di linea | pendenza massima | pendenza massima di una sezione di linea

déclivité caractéristique | déclivité caractéristique d'une section de ligne


pendenza della causa | pendenza | litispendenza

litispendance


pendenza del letto | pendenza dell'alveo

pente du chenal | pente du lit


pendenza di deposito | pendenza di interrimento | pendenza di rinterro

pente d'atterrissement


mettere a disposizione una persona di accompagnamento dei bambini impegnati sul set

fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau


creare un ambiente sicuro per mettere a proprio agio i partecipanti

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


mettere in funzione il carro attrezzi

utiliser une dépanneuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.3.3. Il veicolo a motore trainante un rimorchio deve essere in grado di mettere in moto la combinazione di veicoli sotto carico massimo per cinque volte su una salita con una pendenza di almeno il 12 % nell'intervallo di cinque minuti.

3.3.3. Le véhicule à moteur tractant une remorque doit pouvoir mettre en marche l'ensemble du véhicule, chargé à sa masse maximale sur une pente ascendante d'au moins 12 % cinq fois de suite dans un laps de temps de cinq minutes.


4.3.4. Il veicolo a motore trainante un rimorchio deve essere in grado di mettere in moto la combinazione di veicoli sotto carico massimo per cinque volte su una salita con una pendenza di almeno il 12 % nell'intervallo di cinque minuti.

4.3.4. Le véhicule à moteur tractant une remorque doit être capable de mettre en mouvement l'ensemble chargé aux masses maximales sur une pente de 12 % et ce cinq fois au cours d'une période de cinq minutes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mettere in pendenza' ->

Date index: 2022-10-26
w