Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposizioni per una migliore cooperazione reciproca

Traduction de «migliore cooperazione possibile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposizioni per il miglioramento della cooperazione reciproca | disposizioni per una migliore cooperazione reciproca

arrangements visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
favorire un accordo comune tra gli Stati membri sull'applicazione della normativa doganale dell'UE; aiutare le amministrazioni doganali a rendere più efficace il lavoro dei 120 000 funzionari; potenziare e allineare a livello dell'UE i nuovi sistemi informatici riservati alle procedure doganali per garantire la migliore cooperazione possibile; promuovere le migliori pratiche per rendere più agevole la cooperazione e la condivisione delle informazioni da parte delle autorità nazionali.

encourager les États membres à se mettre d'accord sur l'application des règles douanières de l'Union; aider les administrations douanières à rendre le travail des 120 000 agents des douanes plus efficace; améliorer et harmoniser à l'échelle européenne les nouveaux systèmes informatiques utilisés pour les procédures douanières afin de garantir la meilleure coopération possible; promouvoir les meilleures pratiques pour que les autorités nationales puissent plus facilement coopérer et échanger des informations.


intensificare gli scambi, potenziare lo sviluppo e la sicurezza tramite una maggiore cooperazione doganale tale da garantire la sicurezza delle persone e delle merci in transito. In tal senso, l'OMC offre già un quadro normativo soddisfacente in materia di sicurezza del commercio mondiale. Occorrerà inoltre approfondire la cooperazione tra i due partner anche tramite: l'adozione di norme di sicurezza, soprattutto per quanto riguarda il trasporto aereo delle merci; una migliore cooperazione in materia di ricerca e sviluppo nel campo d ...[+++]

renforcer les échanges, les développements et la sécurité par un renforcement de la coopération douanière de façon à garantir la sécurité des personnes et des marchandises en transit. À ce titre, l'OMD offre déjà un cadre de normes satisfaisant concernant la sécurité du commerce mondial. De plus, la coopération entre les deux partenaires devrait également être approfondie par l'adoption de normes de sécurité notamment en ce qui concerne le transport aérien des marchandises, une meilleure coopération en matière de recherche et de dével ...[+++]


Al fine di semplificare le azioni di sostegno alla cooperazione pratica in materia di asilo, e nella misura in cui l’Ufficio di sostegno svolgerà compiti che sono attualmente finanziati dal fondo europeo per i rifugiati, occorre trasferire la responsabilità per alcune azioni comunitarie previste dall’articolo 4 della decisione n. 573/2007/CE dal fondo europeo per i rifugiati all’Ufficio di sostegno, al fine di assicurare la migliore cooperazione pratica possibile in materia di asilo ...[+++]

Dans un souci de simplification des actions d’appui à la coopération pratique en matière d’asile, et dans la mesure où le bureau d’appui devrait être chargé de certaines des tâches qui sont actuellement financées au titre du Fonds européen pour les réfugiés, il convient que la responsabilité de certaines des actions communautaires prévues par l’article 4 de la décision no 573/2007/CE soit transférée du Fonds européen pour les réfugiés au bureau d’appui afin que la coopération pratique en matière d’asile soit assurée de façon optimale.


Al fine di semplificare le azioni di sostegno alla cooperazione pratica in materia di asilo, e nella misura in cui l’Ufficio di sostegno svolgerà compiti che sono attualmente finanziati dal fondo europeo per i rifugiati, occorre trasferire la responsabilità per alcune azioni comunitarie previste dall’articolo 4 della decisione n. 573/2007/CE (2) dal fondo europeo per i rifugiati all’Ufficio di sostegno, al fine di assicurare la migliore cooperazione pratica possibile in materia di asilo ...[+++]

Dans un souci de simplification des actions d’appui à la coopération pratique en matière d’asile, et dans la mesure où le bureau d’appui devrait être chargé de certaines des tâches qui sont actuellement financées au titre du Fonds européen pour les réfugiés, il convient que la responsabilité de certaines des actions communautaires prévues par l’article 4 de la décision no 573/2007/CE (2) soit transférée du Fonds européen pour les réfugiés au bureau d’appui afin que la coopération pratique en matière d’asile soit assurée de façon optimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La presente comunicazione propone una prima relazione sull'accesso ai mercati, indica come l'Unione possa raggiungere nel miglior modo possibile i suoi obiettivi di apertura sia al suo interno che all'esterno dei suoi confini e illustra in particolare come l'Unione possa garantire un accesso equo e aperto ai mercati dei paesi terzi che contano di più per le imprese europee, anche grazie alla cooperazione in materia di regolamentazione.

La présente communication constitue le premier rapport sur l’accès aux marchés; elle propose la marche à suivre pour que l’Union puisse atteindre son objectif d’ouverture à l’intérieur et à l’extérieur de ses frontières, et explique en particulier comment l’Union peut se ménager un accès ouvert et équitable aux marchés des pays tiers qui comptent le plus pour les entreprises européennes, notamment par la coopération réglementaire.


Al fine di garantire la migliore cooperazione possibile tra gli Stati membri, dovrebbe essere assicurata una rapida comunicazione delle informazioni da uno Stato membro all'altro.

Il convient d'assurer la meilleure coopération possible entre les États membres afin que les informations utiles puissent circuler rapidement d'un État membre à un autre.


- incoraggia gli Stati membri a fare il migliore uso possibile dei meccanismi di cooperazione amministrativa nel settore dell'asilo (Argo, programma statistico) e a contribuirvi attivamente; la Commissione si impegna a proseguire lo sviluppo del Comitato sull'immigrazione e l'asilo e di Eurasil in quanto dispositivi essenziali di ravvicinamento delle analisi e delle prassi che facilitano l'individuazione di nuove priorità per l'istituzione del regime europeo comune in materia di asilo;

Ø encourage les États membres à faire le meilleur usage des mécanismes de coopération administrative dans le domaine de l'asile (ARGO, programme statistique) et à y contribuer activement, la Commission s'engageant à poursuivre le développement du Comité sur l'immigration et l'asile et d'Eurasil en tant que dispositifs essentiels du rapprochement des analyses et des pratiques facilitant l'identification de nouvelles priorités pour l'établissement du régime d'asile européen commun;


* sfruttare il programma Gioventù per completare i lavori intrapresi dagli Stati membri per realizzare tale obiettivo e fare il migliore uso possibile di ogni altro strumento disponibile a livello europeo: indagini Eurobarometro, Eurostat, programmi quadro di ricerca attuali e futuri o in corso di elaborazione da parte della Commissione, in cooperazione con le parti interessate del settore (ad esempio un sistema che permettere di raccogliere le conoscenze utili e renderle accessibili).

* exploiter le programme Jeunesse afin de compléter les travaux entrepris par les États membres pour réaliser cet objectif et tirer le meilleur parti des instruments de portée européenne existants- enquêtes Eurobaromètre, Eurostat, programmes-cadres de recherche actuels et futurs - ou en cours d'élaboration par la Commission, en coopération avec ses partenaires dans ce domaine (par exemple, un système permettant de rassembler les connaissances utiles et de les rendre accessibles).


Conformemente alla raccomandazione contenuta nella comunicazione sulla prevenzione dei conflitti e all'importanza da essa attribuita alla cooperazione regionale nell'ambito della politica di sviluppo, la CE dovrebbe pertanto contribuire a migliorare la struttura di gestione al fine di garantire il miglior impiego possibile dell'acqua e promuovere la cooperazione nella gestione dei sistemi idrici comuni transfrontalieri.

En accord avec les recommandations de sa communication sur la prévention des conflits et avec la priorité donnée à la coopération régionale dans sa politique de développement, la CE doit, par conséquent, participer à l'effort d'amélioration des structures de gouvernance pour assurer la meilleure utilisation possible de l'eau et renforcer la coopération pour la gestion des eaux partagées transfrontalières.


- incoraggia gli Stati membri a fare il migliore uso possibile dei meccanismi di cooperazione amministrativa nel settore dell'asilo (Argo, programma statistico) e a contribuirvi attivamente; la Commissione si impegna a proseguire lo sviluppo del Comitato sull'immigrazione e l'asilo e di Eurasil in quanto dispositivi essenziali di ravvicinamento delle analisi e delle prassi che facilitano l'individuazione di nuove priorità per l'istituzione del regime europeo comune in materia di asilo.

Ø encourage les États membres à faire le meilleur usage des mécanismes de coopération administrative dans le domaine de l'asile (ARGO, programme statistique) et à y contribuer activement, la Commission s'engageant à poursuivre le développement du Comité sur l'immigration et l'asile et d'Eurasil en tant que dispositifs essentiels du rapprochement des analyses et des pratiques facilitant l'identification de nouvelles priorités pour l'établissement du régime d'asile européen commun.




D'autres ont cherché : migliore cooperazione possibile     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'migliore cooperazione possibile' ->

Date index: 2023-11-19
w