Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFI
Amplificatiore a media frequenza
Amplificatore MF
Amplificatore a frequenza intermedia
Amplificatore di frequenza intermedia
Misura a selezione di codice
Misura a selezione di frequenza
Misura nel dominio della frequenza

Traduction de «misura a selezione di frequenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura a selezione di frequenza

mesure à sélection de fréquence


misura a selezione di codice

mesure à sélection de code


misura nel dominio della frequenza

mesure dans le domaine fréquentiel


amplificatore a frequenza intermedia | amplificatore di frequenza intermedia | amplificatiore a media frequenza | amplificatore MF [ AFI ]

amplificateur à fréquence intermédiaire | amplificateur de fréquence intermédiaire | amplificateur FI


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico della direttiva relativa ai metodi di misura e alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile negli Stati membri

Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres


comitato per l'adeguamento al progresso tecnico e scientifico: - metodi di misura e frequenza dei campionamenti e dell'analisi delle acque di superficie destinate alla produzione d'acqua ad uso alimentare negli Stati membri

Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique de la directive relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres | Comité pour l'adaptation au progrès technique et scientifique: - méthodes de mesure et fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, nella pratica, la selezione dipende ancora in ampia misura da fattori quali l'influenza del supervisore, accordi basati sulle culture locali, l'assenza di membri esterni nei comitati di selezione o il fatto che i concorsi generali diventano concorsi locali, rispecchiando in qualche modo la scarsa apertura delle strutture di ricerca universitarie o pubbliche.

En réalité, le recrutement dépend cependant toujours dans une large mesure de facteurs tels que l'influence du superviseur, les accords basés sur les cultures locales, l'absence de membres externes dans les comités de sélection ou le fait que les concours généraux deviennent des concours locaux, ce qui reflète d'une certaine manière l'ouverture limitée des structures de recherche universitaires ou publiques.


Dispositivo a corto raggio (SRD) che opera nel campo di frequenza da 25 MHz a 1 000 MHz; Parte 4: Dispositivi di misura che operano nelle bande di frequenza assegnate da 169,400 MHz a 169,475 MHz; Norma armonizzata che soddisfa i requisiti essenziali dell’articolo 3.2 della Direttiva 2014/53/UE

Dispositifs à courte portée (SRD) fonctionnant dans la plage de fréquences de 25 MHz à 1 000 MHz — Partie 4: Norme harmonisée couvrant les exigences essentielles de l’article 3, paragraphe 2, de la Directive 2014/53/UE — Dispositifs de mesure fonctionnant dans la bande de fréquences désignée de 169,400 MHz et 169,475 MHz


Alla luce delle circostanze rilevanti nel paese di origine del richiedente, le autorità nazionali devono tener conto del rischio e della frequenza della persecuzione, della severità della sanzione normalmente inflitta e di qualsiasi altra misura e prassi sociale cui il richiedente può ragionevolmente temere di essere sottoposto.

À la lumière des conditions qui prévalent dans le pays d’origine du demandeur, les autorités nationales doivent prendre en considération le risque et la fréquence de poursuite, la sévérité de la sanction normalement infligée, ainsi que toutes autres mesures et pratiques sociales que le demandeur peut raisonnablement craindre de subir.


Qualora la presente decisione o misure adottate in virtù di essa per le bande di frequenza specificate all'articolo 6 riguardino lo spettro radio utilizzato da uno Stato membro esclusivamente e direttamente a fini di pubblica sicurezza o di difesa, lo Stato membro può continuare, nella misura necessaria, a usare tale banda di frequenza a fini di pubblica sicurezza e di difesa fino a quando i sistemi esistenti nella banda alla data ...[+++]

Lorsque la présente décision ou des mesures adoptées en vertu de celle-ci pour une des bandes de fréquences mentionnées à l’article 6 affectent le spectre utilisé par un État membre exclusivement et directement à des fins de sécurité publique ou de défense, cet État membre peut, dans la mesure nécessaire, continuer à utiliser ladite bande de fréquence à des fins de sécurité publique et de défense jusqu’à ce que les systèmes existants dans cette bande à la date d’entrée en vigueur, respectivement, de la présente décision ou d’une mesur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non sarebbe pertanto in contrasto con la presente direttiva se l'applicazione di criteri di selezione obiettivi, non discriminatori e proporzionati per promuovere lo sviluppo della concorrenza avesse l'effetto di escludere alcune imprese da una procedura di selezione competitiva o comparativa per una particolare frequenza radio.

Dès lors, l'application de critères de sélection objectifs, non discriminatoires et proportionnés destinés à encourager le développement de la concurrence, qui aurait pour effet d'exclure certaines entreprises d'une procédure de sélection concurrentielle ou comparative portant sur une radiofréquence particulière, ne contreviendrait pas à la présente directive.


Non sarebbe pertanto in contrasto con la presente direttiva se l'applicazione di criteri di selezione obiettivi, non discriminatori e proporzionati per promuovere lo sviluppo della concorrenza avesse l'effetto di escludere alcune imprese da una procedura di selezione competitiva o comparativa per una particolare frequenza radio.

Dès lors, l'application de critères de sélection objectifs, non discriminatoires et proportionnés destinés à encourager le développement de la concurrence, qui aurait pour effet d'exclure certaines entreprises d'une procédure de sélection concurrentielle ou comparative portant sur une radiofréquence particulière, ne contreviendrait pas à la présente directive.


La Corte dichiara e statuisce : «1) Non avendo emanato entro il termine prescritto tutte le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva del Consiglio 9 ottobre 1979, 79/869/CEE, relativa ai metodi di misura, alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile negli Stati membri, la Repubblica portoghese è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti ai sensi del combinato disposto di tale direttiva e dell'Atto relativo alle condizioni di adesione del Regno ...[+++]

«1) En n'adoptant pas, dans le délai prescrit, toutes les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive 79/869/CEE du Conseil, du 9 octobre 1979, relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres, la République portugaise a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des dispositions combinées de ladite directive et de l'acte relatif aux conditions d'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise et aux adaptations des traités.


Egli ha proposto alla Corte di decidere come segue: «1) La Repubblica portoghese, non avendo adottato tutte le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva del Consiglio 9 ottobre 1979, 79/869/CEE, relativa ai metodi di misura, alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile negli Stati membri, è venuta meno agli obblighi che ad essa incombono ai sensi dell'art. 189, terzo comma, del Trattato CE, nonché ai sensi del combinato disposto dell'art. 13 della direttiva 79/869 e dell'art. 395 dell'allegato XXXVI del ...[+++]

«1) La République portugaise a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de l'article 189, troisième alinéa, du traité CE et des dispositions combinées de l'article 13 de la directive 79/869/CEE du Conseil, du 9 octobre 1979, relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres et de l'article 395 et l'annexe XXXVI de l'acte relatif aux conditions d'adhésion du royaume d'Espagne et de la République portugaise et aux adaptations des traités, en n'adoptant pas toutes les dispositions législatives, réglementai ...[+++]


L'azione si riferisce alla mancata conformità, da parte dello Stato membro, ad una sentenza della Corte del 1991 riguardante due direttive comunitarie in materia di qualità delle acque superficiali impiegate per la produzione di acqua potabile (direttiva 75/440/CEE del Consiglio concernente la qualità delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile negli Stati membri GU L 194 del 25.7.1975. e direttiva 79/869/CEE del Consiglio relativa ai metodi di misura, alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali desti ...[+++]

Elle concerne la non-exécution par l'Allemagne d'un arrêt de la Cour de 1991 relatif à la non-application complète de directives communautaires portant sur la qualité des eaux superficielles utilisées pour la production d'eau alimentaire (directive 75/440/CEE du Conseil concernant la qualité requise des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres JO L 194, 25.07.1975 et directive 79/869/CEE du Conseil relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les États membres) JO L 271, 29.10.19 ...[+++]


Anche la terza sentenza risale al 1991 e riguarda la mancata applicazione completa di due direttive comunitarie in materia di qualità delle acque superficiali utilizzate per la produzione di acqua potabile: trattasi della "direttiva 75/440/CEE del Consiglio concernente la qualità delle acque superficiali destinate alla produzione di acqua potabile negli Stati membri" , nonché della "direttiva 79/869/CEE del Consiglio, relativa ai metodi di misura, alla frequenza dei campionamenti e delle analisi delle acque superficiali destinate alla ...[+++]

Le troisième arrêt remonte également à 1991 et concerne la non-application complète de deux directives communautaires portant sur la qualité de l'eau superficielle utilisée dans l'abstraction d'eau potable : "Directive du Conseil 75/440/CEE concernant la qualité requise des eaux superficielles destinée à la production d'eau alimentaire dans les Etats membres" J.O. L194 du 25.7.1975. et "Directive du Conseil 79/869/CEE relative aux méthodes de mesure et à la fréquence des échantillonnages et de l'analyse des eaux superficielles destinées à la production d'eau alimentaire dans les Etats membres" J.O. L271 du 29.10.1979..




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'misura a selezione di frequenza' ->

Date index: 2021-11-11
w