Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misure a favore della manodopera

Traduction de «misure a favore della manodopera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misure a favore della manodopera

mesure en faveur des travailleurs


Ordinanza concernente le misure a favore della coltura dei campi

Ordonnance concernant les mesures en faveur de la culture des champs


Decreto federale che istituisce misure a favore della coltura dei campi

Arrêté fédéral instituant des mesures en faveur de la culture des champs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Occorrono rapidi progressi nell’assegnazione dei fondi per le misure a favore della trasformazione e della commercializzazione nonché per le misure a favore delle aziende agricole e della diversificazione, altrimenti dopo la fine del 2005 tali fondi non potranno più essere utilizzati.

D'ici à la fin 2005, les fonds alloués au titre des mesures en faveur de la transformation, de la commercialisation, des investissements agricoles et de la diversification devront être absorbés dans les meilleurs délais sous peine d’être perdus.


1. Entro il 15 febbraio di ogni anno gli Stati membri comunicano alla Commissione quali stanziamenti a loro disposizione intendono impegnare per attuare, l'anno successivo, il bilancio previsionale di approvvigionamento e le misure a favore della produzione agricola locale inclusa nei programmi POSEI.

1. Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le 15 février de chaque année, les crédits mis à leur disposition qu'ils entendent dépenser, l'année suivante, pour la mise en œuvre du bilan provisionnel d'approvisionnement et de chaque mesure en faveur de la production agricole locale incluse dans les programmes POSEI.


38. rileva che la crisi economica e le cosiddette misure di austerità hanno condotto a una riduzione delle misure a favore della parità di genere e costituiscono un ostacolo supplementare all'applicazione del principio di parità tra donne e uomini, particolarmente per quanto concerne la perdita del lavoro, l'accesso a nuovi impieghi e l'aggravamento della situazione di precarietà delle donne, il che, unitamente alla tendenza a una ripresa più rapida dell'occupazione maschile rispetto a quella ...[+++]

38. affirme que la crise économique et les mesures dites d'austérité ont entraîné une réduction des mesures en faveur de l'égalité entre les hommes et les femmes et qu'elles constituent un obstacle supplémentaire à l'application du principe d'égalité entre les genres, particulièrement en matière de perte d'emplois, d'accès à des nouveaux emplois et d'aggravation de la situation de précarité des femmes, ce qui, associé au fait que l'emploi des hommes tend à récupérer plus rapidement que celui des femmes, a des répercussions très négati ...[+++]


F. considerando che nel quadro della carenza di manodopera è auspicabile un prolungamento del periodo di attività lavorativa dei lavoratori più anziani e che le misure a favore della salute e della sicurezza sul lavoro dovrebbero entrare in applicazione in un futuro prossimo;

F. considérant que, dans le contexte de la pénurie de main-d'œuvre, il est souhaitable de prolonger la durée d'activité des travailleurs âgés et que les actions en faveur de la santé et de la sécurité au travail doivent produire leurs effets à brève échéance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che nel quadro della carenza di manodopera è auspicabile un prolungamento del periodo di attività lavorativa dei lavoratori più anziani e che le misure a favore della salute e della sicurezza sul lavoro dovrebbero entrare in applicazione in un futuro prossimo;

F. considérant que, dans le contexte de la pénurie de main-d'œuvre, il est souhaitable de prolonger la durée d'activité des travailleurs âgés et que les actions en faveur de la santé et de la sécurité au travail doivent produire leurs effets à brève échéance;


23. chiede un secondo pilastro della PAC forte e adeguatamente dotato, che rispecchi le attuali esigenze in materia di sviluppo rurale; sottolinea il ruolo orizzontale del secondo pilastro alla luce delle sue prestazioni in materia di ambiente, modernizzazione e miglioramenti strutturali a favore dell'agricoltura, dello sviluppo territoriale equilibrato e del conseguimento degli obiettivi politici a vantaggio sia degli abitanti delle zone rurali sia degli agricoltori; chiede pertanto che le misure ...[+++]

23. appelle de ses vœux un deuxième pilier de la PAC solide et bien équipé, reflétant les besoins actuels en matière de développement rural; souligne le rôle horizontal du deuxième pilier, compte tenu de ses réalisations en matière d'environnement, de modernisation et d'améliorations structurelles pour ce qui est de l'agriculture, du développement territorial équilibré et de la réalisation des objectifs politiques visant les habitants des zones rurales ainsi que les agriculteurs; demande dès lors que les mesures relevant du deuxième pilier soient mieux adaptées aux objectifs qu'elles poursuivent afin d'améliorer le degré d'efficacité des m ...[+++]


Nel regolamento (CE) n. 968/2006, recante le modalità di attuazione, si stabilisce che lo Stato membro deve comunicare all’impresa la propria decisione relativa ai requisiti specifici a favore della manodopera entro i quarantacinque giorni successivi alla ricezione di una copia della convocazione delle consultazioni dei coltivatori di barbabietola.

Le règlement 968/2006 relatif aux modalités d’application établit que l’État membre doit communiquer à l’entreprise sa décision concernant les exigences spécifiques en faveur des travailleurs dans un délai de 45 jours à compter de la réception d’une copie de l’invitation à la consultation avec les producteurs de betteraves à sucre.


Misure in favore della produzione agricola locale

Mesures en faveur de la production agricole locale


Ad esempio, in Italia le misure a favore della formazione si sono rivelate di difficile attuazione, e in Olanda le misure a favore del reinserimento risultano sottoutilizzate.

Ainsi, par exemple, on note des problèmes au niveau de l'exécution des mesures de formation en Italie, et une sous-utilisation dans le cas des mesures de réinsertion aux Pays-Bas.


(11) Nel settore ortofrutticolo e in quello delle piante e dei fiori, al fine di incrementare la produttività delle aziende e migliorare la qualità dei prodotti, strutturare le filiere, promuovere i prodotti trasformati locali e salvaguardare talune produzioni tradizionali (vaniglia, oli essenziali...) sono state introdotte misure a favore della commercializzazione locale dei suddetti prodotti, della loro trasformazione e della loro commercializzazione esterna.

(11) Dans le secteur des fruits et légumes ainsi que des plantes et fleurs, des mesures visant à l'amélioration de la productivité des exploitations et de la qualité des produits, à la structuration des filières, au développement de produits transformés locaux et au maintien de certaines productions traditionnelles (vanille, huiles essentielles...), ont été introduites en faveur de la commercialisation locale desdits produits, de leur transformation et de leur commercialisation externe.




D'autres ont cherché : misure a favore della manodopera     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'misure a favore della manodopera' ->

Date index: 2021-05-31
w