Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creare modelli di dati
Creare un modello di dati
DM01
Modello di dati IMURF
Modello di dati MU 2001
Modello di dati logico
Modello di dati raster
Modello di dati semantici
Modello di dati vettoriale
Modello di riporto dati
Progettare modelli di dati
Riporto dati e rappresentazione grafica sulle carte
Sviluppare modelli di dati

Traduction de «modello di riporto dati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


riporto dati e rappresentazione grafica sulle carte

pointage de carte | pointage des cartes


modello di trasferimento di dati della piccola interfaccia

modèle de données de transfert de la KS


modello di dati logico

modèle logique de données | MLD | modèle logique | modèle fonctionnel de données | modèle de données logique | modèle de données logiques


modello di dati vettoriale

mode vectoriel | mode vecteur | mode vectorisé




[ modello di dati IMURF ]

[ modèle de données pour l´IMO-RF ]


modello di dati MU 2001 [ DM01 ]

modèle de données de la MO 2001 [ DM01 ]


creare un modello di dati | sviluppare modelli di dati | creare modelli di dati | progettare modelli di dati

concevoir des modèles de données | développer des modèles de données | créer des modèles de données | mettre en place des modèles de données


modello di dati semantici

modèle de données sémantiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione chiede che la norma europea per il modello semantico dei dati della fattura elettronica di base sia tecnologicamente neutrale e garantisca la tutela dei dati personali in conformità della direttiva 95/46/CE.

La Commission exige que la norme européenne pour le modèle sémantique de données de la facture électronique de base soit technologiquement neutre et garantisse la protection des données à caractère personnel conformément à la directive 95/46/CE.


(13) Il forum europeo multilaterale delle parti interessate sulla fatturazione elettronica (e-invoicing ), istituito dalla decisione della Commissione del 2 novembre 2010 , ha adottato all'unanimità , nell'ottobre del 2013, una raccomandazione sull'utilizzo di un modello semantico dei dati a sostegno dell'interoperabilità della fatturazione elettronica.

(13) Le forum européen pluripartite sur la facturation électronique (e-facturation) créé par la décision de la Commission du 2 novembre 2010 a adopté à l'unanimité en octobre 2013 une recommandation sur l'utilisation d'un modèle sémantique de données pour favoriser l'interopérabilité de la facturation électronique.


Per conseguire tale obiettivo, dovrebbe essere elaborata una norma europea comune per il modello semantico dei dati degli elementi essenziali di una fattura elettronica («norma europea sulla fatturazione elettronica»).

Afin d'atteindre cet objectif, il conviendrait d'élaborer une norme européenne commune pour le modèle sémantique de données des éléments essentiels d'une facture électronique (ci-après dénommé «norme européenne sur la facturation électronique»).


2. Si attribuisce la massima priorità di finanziamento agli elementi e ai servizi digitali caratterizzati da uno stadio di maturità che contengono modelli tecnici (come ad esempio un modello interoperabile di dati, una norma sui diritti di accesso o un modello di rete che collega tutti gli Stati membri) e che presentano prospettive dimostrabili di fruizione destinati allo sviluppo, alla diffusione e al funzionamento di altre infrastrutture di servizi digitali quali elencate nell’allegato.

2. Les éléments constitutifs et les services numériques qui ont atteint le stade de la maturité et contiennent des modèles techniques (tels qu'un modèle de données interopérables, une norme pour les droits d'accès ou un modèle de réseau reliant tous les États membres) et dont les probabilités d'utilisation pour le développement, le déploiement et l'exploitation d'autres infrastructures de services numériques énumérées à l'annexe ont été démontrées bénéficient d'un traitement prioritaire de premier rang pour ce qui est du financement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hanno altresì condotto uno studio sui diritti d'accesso delle autorità allo scambio d'informazioni, sviluppando il concetto di "lingua informatica comune" flessibile (modello comune di dati) che si può usare, all'occorrenza, per assicurare l'interoperabilità dei sistemi di informazione relativi alla sorveglianza.

Ils ont également mené une étude sur les droits d’accès des autorités à l’échange d’informations, et élaboré un concept pour un «langage informatique commun» flexible (modèle de données commun) pouvant être exploité, le cas échéant, afin de garantir l’interopérabilité des systèmes d’information de surveillance.


Tali sistemi includono: SafeSeaNet, un sistema informativo e di monitoraggio dell’Unione sul traffico marittimo nelle acque dell’UE, sotto la direzione dell’EMSA, inteso a garantire l’attuazione della legislazione dell’Unione; il sistema comune di comunicazione e informazione in caso di emergenza (CECIS) volto a facilitare la comunicazione durante gli incidenti e le catastrofi marittimi, gestito dalla Direzione generale per gli Aiuti umanitari e la protezione civile (ECHO); il sistema di controllo dei pescherecci, gestito dall’EFCA e dagli Stati membri, a sostegno della politica comune della pesca; la rete di sorveglianza marittima (MARSUR), gestita dall’AED a sostegno della politica estera e di sicurezza comune (PESC); il sistema europ ...[+++]

Ces systèmes comprennent: SafeSeaNet, un système européen de suivi de la circulation maritime et d'information en la matière pour les eaux de l'UE, géré par l'AESM, afin de garantir l'application de la législation de l'UE; le système commun de communication et d’information d’urgence (CECIS) qui facilite les communications lors des incidents et catastrophes maritimes, géré par la direction générale à l'aide humanitaire (ECHO) de la Commission; le système de surveillance des navires, géré par l'ACCP et les États membres, qui soutient la politique commune de la pêche; le réseau de surveillance maritime (MARSUR), géré par l'AED, qui soutient la politique étrangère et de sécurité commune; le système européen de surveillance des frontières ( ...[+++]


70. invita il settore e le organizzazioni europee di normalizzazione a portare avanti gli sforzi per promuovere una convergenza che porti a un modello comune di dati per la fatturazione elettronica;

70. invite l'industrie et les organismes européens de normalisation à poursuivre leurs efforts destinés à favoriser la convergence vers un modèle de facturation électronique commun;


Circa 220. 000 euro sono stati assegnati ad uno studio di fattibilità e alla creazione di un modello di base dati e di sistema TI destinato a facilitare l’attuazione del regolamento 2006/2004 sulla cooperazione per la tutela dei consumatori.

Quelque 220 000 EUR ont été consacrés à une étude de faisabilité et à la création d'un modèle de base de données et de système informatique destinés à faciliter l'application du règlement (CE) n° 2006/2004 relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs.


(54) Al fine di valutare se i livelli indicati negli standard qualitativi ambientali erano stati superati, si è provveduto a determinare la concentrazione di IPA per ciascuno di questi sulla base di calcoli di modello e di dati di monitoraggio.

(54) Afin d'évaluer si les niveaux fixés dans les normes de qualité environnementale étaient dépassés, la concentration des HAP a été déterminée pour chacun d'entre eux sur la base de calculs sur modèle et de données de suivi.


Non sono stati comunicati, se non in maniera parziale e non conforme al modello richiesto, i dati relativi agli investimenti dell'emittente; il tempo riservato alla programmazione di opere europee recenti non soddisfa le quote previste dalla normativa.

Les données relatives aux investissements de l'organisme ne nous ont été communiquées que partiellement et ne sont pas conformes au modèle demandé; le temps réservé à la programmation d'oeuvres européennes récentes ne respecte pas les quotas prévus par la réglementation.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'modello di riporto dati' ->

Date index: 2022-10-09
w