Poiché in passato la Commissione ha costantemente legiferato tenendo conto della necessità avvertita dagli agricoltori di essere informati tempestivamente sulle norme applicabili alle loro produzioni (Cfr. COM 576/1999, modifica del regolamento sul lino e la canapa), è ora disposta a rinviare il termine di applicazione del nuovo regolamento, dato che al momento della semina i produttori di cotone ignoravano l'esistenza delle nuove norme sanzionatorie, di fatto più sfavorevoli e diverse persino da quelle contenute nella proposta della Commissione?
Considérant que la Commission a, à maintes reprises dans le passé, légiféré en prenant en considération la nécessité d'informer en temps utile les agriculteurs d
es dispositions qui seront applicables aux produits qu'ils cultivent (COM 576/1999, modification du règlement sur le lin et le chanvre), la Commission a-t-elle l'intention de reporter la date d'entrée en vigueur du nouveau règlement sur le coton, dès lors que les producteurs de coton n'ont p
as été informés, au moment des semailles, des nouvelles dispositions, plus désavan
tageuses e ...[+++]ncore que celles contenues dans la proposition de la Commission, concernant le montant des "amendes" visées par le nouveau règlement sur le coton?