Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare l'uso delle stoviglie
Controllare l'utilizzo dell'attrezzatura da cucina
Controllare l'utilizzo delle stoviglie
Controllare le pentole
Controllare le posate
Monitorare l'uso dell'attrezzatura da cucina
Monitorare le forniture da cucina
Monitorare tutte le forniture da cucina

Traduction de «monitorare le forniture da cucina » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllare le pentole | controllare le posate | monitorare le forniture da cucina | monitorare tutte le forniture da cucina

procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine | procéder au suivi des fournitures de cuisine | effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine | superviser les fournitures de cuisine


monitorare gli arrivi delle attrezzature da cucina ordinate | supervisionare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate | controllare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate | monitorare l'arrivo delle attrezzature da cucina ordinate

contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées


controllare l'uso delle stoviglie | controllare l'utilizzo delle stoviglie | controllare l'utilizzo dell'attrezzatura da cucina | monitorare l'uso dell'attrezzatura da cucina

superviser l’utilisation du matériel de cuisine | vérifier l’utilisation de l’équipement de cuisine | superviser l’utilisation de l’équipement de cuisine | vérifier l’utilisation du matériel de cuisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Coordinare tutti i fondi comunitari disponibili, ivi inclusi CEF, SIE e il sostegno della Banca europea per gli investimenti, per accelerare la costruzione di interconnettori chiave e la relativa infrastruttura nazionale e regionale; valutare, in cooperazione con gli Stati membri e le rispettive autorità di regolamentazione nazionali, le misure da adottare per accelerare la CBCA[19] appropriata per i progetti strategici di cui all'allegato 2 e tutte le misure capaci di consentirne il completamento nell'arco dei prossimi due o tre anni; discutere con i rappresentanti dell'industria e gli Stati membri le modalità di diversificazione delle forniture di greggio alle raf ...[+++]

Elle coordonnera l’ensemble des fonds européens disponibles, y compris le MIE, les fonds ESI et l’aide de la Banque européenne d'investissement, afin d’aider à accélérer la construction des interconnecteurs clés et des infrastructures nationales et régionales correspondantes; examinera, en collaboration avec les États membres et leurs autorités de régulation nationales, les mesures qui peuvent être prises pour instaurer plus rapidement le système adéquat de répartition transfrontalière des coûts (CBCA[19]) pour les projets critiques recensés dans l’annexe 2, ainsi que l’ensemble des mesures qui pourraient permettre leur achèvement dans ...[+++]


La Commissione ha inoltre rammentato le recenti misure adottate per facilitare le forniture di zucchero sul mercato UE, ha confermato la sua intenzione di monitorare la situazione in sede di comitato d'esame e di formulare le necessarie proposte nel contesto della riforma della PAC post 2013.

La Commission a aussi rappelé les mesures qu'elle a prises récemment pour faciliter l'approvisionnement du marché de l'UE en sucre, et elle a confirmé son intention de suivre la situation au sein du comité d'examen et de formuler toute proposition nécessaire dans le cadre de la réforme de la PAC après 2013.


La task force opererà in caso di interruzione o potenziale interruzione delle forniture di gas e provvederà a monitorare e a riferire sui flussi di gas all'interno o all'esterno dell'Unione europea, in collaborazione con i paesi fornitori e di transito.

Cette task force de contrôle est déployée en cas de rupture ou de rupture potentielle de l'approvisionnement en gaz. Elle surveille et fait rapport sur les flux de gaz au sein de la Communauté ou à l'extérieur, en collaboration avec les pays fournisseurs et les pays de transit.


- che le disposizioni concernenti il rispetto dei diritti di proprietà intellettuale non siano utilizzate per ostacolare la concorrenza legittima dei fornitori di farmaci generici e/o per impedire agli enti acquirenti governativi di acquistare forniture di prodotti farmaceutici generici; che il Parlamento sia regolarmente informato sull'impatto che l'adesione al PCT ha sul numero di brevetti per prodotti e processi farmaceutici depositati nei paesi del CARIFORUM e sul relativo volume dei contenziosi; che si riferisca regolarmente in merito all'attuazione degli impegni in materia di trasferimento di tecnologie previsti ...[+++]

- les dispositions relatives à la protection des droits de propriété intellectuelle ne soient pas utilisées dans le but de déjouer la concurrence légitime représentée par les fournisseurs de médicaments génériques et/ou d’empêcher les organismes gouvernementaux d’acquérir des médicaments génériques; rapport soit fait régulièrement devant le Parlement sur l’incidence de l’adhésion au PCT au niveau du dépôt des demandes de brevets pharmaceutiques (médicaments et procédures) dans les États du Cariforum et en ce qui concerne le volume de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La task force opererà in caso di interruzione o potenziale interruzione delle forniture di gas e provvederà a monitorare e a riferire sui flussi di gas all'interno o all'esterno dell'Unione europea, in collaborazione con i paesi fornitori e di transito.

Cette task force de contrôle est déployée en cas de rupture ou de rupture potentielle de l'approvisionnement en gaz. Elle surveille et fait rapport sur les flux de gaz au sein de la Communauté ou à l'extérieur, en collaboration avec les pays fournisseurs et les pays de transit.


- 2 - - sostegno alla reintegrazione dei profughi, sfollati interni e smobilitati nei rispettivi distretti d'origine per un importo pari a 49 500 000 ECU (sanità, infrastrutture e forniture di base - mezzi di produzione agricoli, piccole apparecchiature, utensili da cucina, ecc.).

- appui à la réintégration des réfugiés, déplacés internes et démobilisés dans leurs districts d'origine pour 49 500 000 écus (santé, infrastructures essentielles et fournitures de base - intrants agricoles, petits outillages, ustensiles de cuisine, etc. -).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'monitorare le forniture da cucina' ->

Date index: 2022-06-06
w