Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accensione di prestito
Assunzione di prestito
Mutuo a saggi d'interesse favorevoli
Mutuo a tasso d'interesse preferenziale
Mutuo a tasso fisso
Obbligazione a reddito fisso
Obbligazione a tasso d'interesse fisso
Obbligazione a tasso fisso
Prestito a tasso fisso
Prestito a tasso variabile
Prestito con interessi preferenziali
Saggio d'interesse fisso
Strumento a tasso fisso
Tasso d'interesse fisso
Tasso di interesse fisso
Tasso fisso
Titolo a tasso fisso

Traduction de «mutuo a tasso fisso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutuo a tasso fisso

hypothèque à taux d'intérêt fixe (1) | prêt hypothécaire à taux fixe (2)


mutuo a saggi d'interesse favorevoli (1) | prestito con interessi preferenziali (2) | mutuo a tasso d'interesse preferenziale (3)

prêt à taux préférentiel (1) | prêt à intérêts préférentiels (2)


saggio d'interesse fisso | tasso di interesse fisso | tasso d'interesse fisso | tasso fisso

taux d'intérêt fixe | taux fixe


obbligazione a reddito fisso | obbligazione a tasso d'interesse fisso | obbligazione a tasso fisso

obligation à revenu fixe | obligation à taux fixe


strumento a tasso fisso | titolo a tasso fisso

instrument à taux fixe


assunzione di prestito [ accensione di prestito | prestito a tasso fisso | prestito a tasso variabile ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel caso di tasso fisso il debitore deve pagare interessi di mora pari al tasso d'interesse di base della Banca centrale europea (BCE), maggiorato di nove punti percentuali.

En cas d'application d’un taux fixe, le débiteur devra payer des intérêts de retard calculés sur la base du taux d’intérêt de référence de la Banque centrale européenne (BCE), majoré de 9 %.


Se il creditore non ha richiesto esplicitamente uno dei due tassi di interessi di mora, prevale il tasso fisso.

Si le créancier n’a pas expressément demandé l’application de l'un de ces deux taux, c'est le taux fixe qui est appliqué.


5. Per i contratti di credito per i quali è concordato un tasso debitore fisso in relazione al periodo iniziale di almeno cinque anni, al termine del quale il tasso debitore è negoziato per concordare un nuovo tasso fisso per un ulteriore periodo di riferimento, il calcolo dell’ulteriore TAEG esemplificativo comunicato nel PIES copre solo il periodo iniziale a tasso fisso ed è fondato sull’ipotesi che, al termine del periodo per il quale è stabilito il tasso debitore fisso, il capitale residuo sia rimborsato.

5. Pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale d’au moins cinq ans, à la fin de laquelle une négociation est menée sur le taux débiteur afin de convenir d’un nouveau taux fixe pour une nouvelle période, le calcul du TAEG illustratif supplémentaire figurant dans la FISE couvre uniquement la période initiale à taux fixe et se fonde sur l’hypothèse selon laquelle, au terme de la période à taux débiteur fixe, le capital restant est remboursé.


Questa disposizione non si applica ai contratti di credito il cui tasso debitore è fisso per un periodo iniziale di almeno cinque anni, al termine del quale il tasso debitore è negoziato al fine di concordare un nuovo tasso fisso per un ulteriore periodo di riferimento, per il quale è previsto nel PIES un ulteriore TAEG esemplificativo.

Cette disposition ne s’applique pas aux contrats de crédit pour lesquels le taux débiteur est fixé pour une période initiale de cinq ans au moins, au terme de laquelle une négociation est menée sur le taux débiteur afin de convenir d’un nouveau taux fixe pour une nouvelle période, pour lesquels un TAEG illustratif supplémentaire est prévu dans la FISE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perciò uno swap sul tasso d'interesse in base al quale un ente riceve un tasso d'interesse variabile e paga un tasso d'interesse fisso è equiparato ad una posizione lunga in uno strumento a tasso variabile di durata pari al periodo che va fino alla successiva revisione del tasso d'interesse e a una posizione corta in uno strumento a tasso fisso con la stessa scadenza dello swap.

Par conséquent, un contrat d'échange de taux d'intérêt dans lequel un établissement reçoit un taux variable et paie un taux fixe est traité comme la combinaison d'une position longue dans un instrument à taux variable d'une échéance équivalant à la période qui s'écoule jusqu'à la prochaine fixation du taux d'intérêt et d'une position courte dans un instrument à taux fixe ayant la même échéance que le contrat d'échange lui-même.


il tasso di riferimento (per le posizioni a tasso variabile) o il tasso d'interesse nominale (per le posizioni a tasso fisso) è strettamente allineato.

les taux de référence (pour les positions à taux variable) ou les coupons (pour les positions à taux fixe) sont étroitement alignés; et


A tale scopo si fa riferimento alla durata residua nel caso degli strumenti a tasso fisso e al periodo di tempo fino alla successiva revisione del tasso d'interesse nel caso di strumenti a tasso d'interesse variabile.

Il procède à cette imputation sur la base de l'échéance résiduelle dans le cas des instruments à taux fixe et sur la base de la période restant à courir jusqu'à la prochaine fixation du taux d'intérêt dans le cas des instruments pour lesquels le taux d'intérêt est refixé avant son échéance finale.


Raccomanda infine di estendere l'imposizione minima sugli interessi anche ai redditi derivati da prodotti finanziari, i quali possono essere pressoché equiparati agli investimenti a tasso fisso.

Il recommande enfin d'étendre également l'imposition minimale des intérêts aux revenus issus de produits financiers pratiquement assimilables à des placements à revenus fixes.


Di conseguenza, per gli Stati membri partecipanti all'euro, sarà applicato il tasso fisso dell'euro, mentre per gli Stati membri non partecipanti il tasso di cambio sarà quello del mercato (fissato giornalmente) come avviene tra l'euro e le monete nazionali.

En conséquence, pour les Etats membres participants, le taux fixe de l'euro sera d'application et, pour les autres, le taux de change sera celui du marché (taux journalier) entre l'euro et la monnaie nationale.


Gli aiuti proposti nel campo della ricerca saranno erogati a norma della legge 46/82 (Fondo per l'innovazione tecnologica) sotto forma di un mutuo a tasso agevolato per un totale di 305 miliardi di LIT (181 Mio di ECU).

L'aide à la recherche proposée sera accordée en vertu de la loi 46/82 (fonds d'innovation) sous la forme d'un prêt à taux d'intérêt réduit représentant 305 milliards LIT (181 MECU).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'mutuo a tasso fisso' ->

Date index: 2021-01-23
w