Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto finale di Marrakech
NCM
Negoziati commerciali multilaterali
Negoziati commerciali multilaterali del GATT

Traduction de «negoziati commerciali multilaterali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negoziati commerciali multilaterali | NCM [Abbr.]

négociations commerciales multilatérales | NCM [Abbr.]


negoziati commerciali multilaterali del GATT

négociations commerciales multilatérales au GATT


Risultato dei negoziati bilaterali condotti tra le Delegazioni di Svizzera e d'Israele nell'ambito dei Negoziati Commerciali Multilaterali(con allegato)

Résultat des négociations bilatérales menées entre les Délégations de Suisse et d'Israël dans le cadre des Négociations Commerciales Multilatérales(avec annexes)


Negoziati relativi all'adesione della Repubblica delle Filippine nel contesto dei Negoziati Commerciali Multilaterali(con scambio di lettere e allegato)

Négociations relatives à l'accession de la République des Philippines dans le contexte des négociations commerciales multilatérales(avec échanges de lettres et annexes)


Risultati delle trattative bilaterali tra le Delegazioni svizzera e neozelandese, nel quadro dei Negoziati commerciali multilaterali(con allegato)

Résultats de négociations bilatérales entre les délégations suisse et néo-zélandaise, dans le cadre des négociations commerciales multilatérales(avec annexe)


Atto finale che incorpora i risultati dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round | atto finale di Marrakech

Acte final de Marrakech | Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ricorda che si dovrebbe dare priorità ai negoziati commerciali multilaterali sotto l'egida dell'OMC, in particolare per quanto concerne gli obiettivi del ciclo di negoziati di Doha; chiede alla Commissione di mantenere una posizione forte nel difendere gli interessi europei contro il commercio sleale, in linea con gli accordi commerciali multilaterali e bilaterali, e nel rimuovere tutti gli ostacoli ingiustificati al commercio anche, se necessario, attraverso la sospensione di concessioni o altri obblighi, come previsto dall'articolo 22, paragrafo 2, del Memorandum d'intesa sulle norme e sulle procedure che disciplinano la risoluzion ...[+++]

2. réaffirme que la priorité devrait être donnée aux négociations commerciales multilatérales sous l'égide de l'OMC, en particulier pour l'accomplissement des objectifs du cycle de Doha; invite la Commission à garder une position ferme dans la défense des intérêts européens contre le commerce déloyal en application des accords commerciaux multilatéraux et bilatéraux, et pour l'élimination de tous les obstacles injustifiés au commerce, y compris, le cas échéant, par la suspension des concessions ou autres obligations prévues par l'article 22, paragraphe 2, du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des dif ...[+++]


37. prende atto della volontà della Commissione di approfondire l'agenda commerciale europea, e in particolare di concentrare l'attenzione sulla conclusione dei negoziati commerciali multilaterali e bilaterali in corso; ricorda che il multilateralismo deve rimanere la massima priorità dell'UE; è fermamente convinto della necessità di un quadro efficace e riformato per il commercio multilaterale per creare un sistema economico più equilibrato ed equo quale parte di una nuova governance globale al servizio dello sviluppo nel mondo intero; esige che tutti i negoziati commerciali rispettino il principio del trattamento speciale e differen ...[+++]

37. prend acte de l'intention de la Commission la stratégie commerciale de l'Europe, en particulier en se concentrant sur les conclusions des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cours; rappelle que le multilatéralisme doit rester la première priorité de l'Union; se déclare fermement convaincu qu'un cadre efficace et revu pour le commerce multilatéral est nécessaire pour rééquilibrer et rendre plus équitable ...[+++]


10. ricorda che l'Unione europea e l'India sono importanti partner commerciali e membri fondatori dell'OMC; deplora il recente crollo dei negoziati commerciali multilaterali del programma di sviluppo di Doha (DDA) e la controversia sulle tariffe agricole tra gli Stati Uniti e India; nota che i costi del fallimento dei negoziati dell'OMC comprenderebbero: la perdita di possibili vantaggi in termini di benessere dalle nuove riforme OMC; il serio rischio che la credibilità del sistema commerciale internazionale e dell'OMC sia compromessa; la possibilità di espandere il protezionismo commerciale e il rischio che i membri dell'OMC sostitu ...[+++]

10. rappelle que l'Union et l'Inde sont des partenaires commerciaux importants et des membres fondateurs de l'OMC; regrette le récent échec des négociations commerciales multilatérales relatives au Programme de Doha pour le développement (PDD) et le différend sur les droits de douanes portant sur les produits agricoles qui a opposé les États-Unis à l'Inde; note que le coût d'un échec des négociations de l'OMC résiderait dans: la perte des éventuels gains de bien-être découlant des nouvelles réformes de l'OMC, le risque important de voir la crédibilité du système commercial internati ...[+++]


10. ricorda che l'UE e l'India sono importanti partner commerciali e membri fondatori dell'Organizzazione mondiale del commercio (OMC); deplora il recente crollo dei negoziati commerciali multilaterali del programma di sviluppo di Doha (DDA) e la controversia sulle tariffe agricole tra gli Stati Uniti e India; nota che i costi del fallimento dei negoziati dell'OMC comprenderebbero: la perdita di possibili vantaggi in termini di benessere dalle nuove riforme OMC; il serio rischio che la credibilità del sistema commerciale internazionale e dell'OMC sia compromessa; la possibilità di espandere il protezionismo commerciale e il rischio c ...[+++]

10. rappelle que l'UE et l'Inde sont des partenaires commerciaux importants et des membres fondateurs de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); regrette le récent échec des négociations commerciales multilatérales relatives au Programme de Doha pour le développement et le différend sur les droits de douanes portant sur les produits agricoles qui a opposé les États-Unis à l'Inde; note que le coût d'un échec des négociations de l'OMC résiderait dans: la perte des éventuels gains de bien-être découlant des nouvelles réformes de l'OMC, le risque important de voir la crédibilité du système commercial ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ministri procederanno inoltre ad uno scambio di vedute sugli ultimi sviluppi dei negoziati commerciali multilaterali nell’ambito dell’Agenda di Doha per lo sviluppo.

Les ministres échangeront également leurs points de vue sur les derniers éléments intervenus dans les négociations commerciales multilatérales du PDD.


Per quanto riguarda l'equilibrio tra i negoziati commerciali multilaterali e i negoziati commerciali bilaterali/regionali, tutte le parti consultate ritengono che i negoziati multilaterali debbano rimanere la priorità europea.

Sur la question de l'équilibre entre les négociations commerciales multilatérales et bilatérales/ régionales, toutes les réponses ont concordé pour dire que les négociations multilatérales doivent rester la priorité de l'UE.


a. assistenza per l'adesione all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC), per i negoziati commerciali multilaterali e altri negoziati, compresi gli EPA, che dovrebbero includere altresì il rafforzamento della capacità dei paesi in via di sviluppo di analizzare e formulare politiche commerciali;

a) l'assistance concernant l'accession à l'Organisation mondiale du commerce (OMC), les négociations commerciales multilatérales et les autres négociations, y compris celles d'accords de partenariat économique, qui devrait inclure également le renforcement de la capacité des pays en développement à analyser et à formuler une politique commerciale;


12. chiede alla Commissione di vigilare a che i programmi di assistenza tecnica e di potenziamento delle capacità nel Quadro integrato aiutino i paesi meno avanzati non soltanto ad applicare gli accordi, ma ad essere in grado di difendere meglio i loro interessi nei negoziati dal punto di vista della loro strategia di sviluppo e a far sentire il loro peso nella formulazione delle politiche commerciali; chiede altresì che il potenziamento delle capacità in materia d'analisi sia affrontato con urgenza nelle prime fasi dei nuovi negoziati commerciali multilaterali;

12. demande à la Commission de veiller à ce que les programmes d'assistance technique et de renforcement des capacités dans le "Cadre Intégré" n'aident pas uniquement les PMA à appliquer les accords, mais aussi à être en mesure de mieux défendre leurs intérêts dans les négociations du point de vue de leur stratégie de développement et à peser sur la formulation des politiques commerciales; demande que le renforcement des capacités en matière d'analyse soit traité en priorité au cours des premières phases des nouvelles négociations com ...[+++]


Si invitano gli Stati Uniti ad associarsi all'Unione nel promuovere l'avvio di un nuovo ciclo globale di negoziati commerciali multilaterali nella prossima conferenza ministeriale OMC quale segno di un forte partenariato UE/USA in seno all'OMC, volto a mantenere un sistema aperto, equo e saldo di regole commerciali multilaterali.

Les États-Unis sont invités à se joindre à l'Union pour encourager le lancement d'un nouveau cycle inclusif de négociations commerciales multilatérales lors de la prochaine conférence ministérielle de l'OMC, afin de montrer qu'il existe, entre les États-Unis et l'UE, dans le contexte de l'OMC, un partenariat fort, favorable au maintien d'un système ouvert, équitable et solide de règles commerciales multilatérales.


Basandosi sulle relazioni dei commissari Lamy e Fischler il Consiglio ha seguito la fase finale dei negoziati valutando le varie proposte presentate nel corso dei negoziati e impartendo istruzioni supplementari ai negoziatori dell'Unione europea per adattare gli orientamenti definiti dal Consiglio nell'ottobre 1999 in uno spirito di dialogo, di flessibilità e di compromesso così da garantire il successo della Conferenza e centrare l'obiettivo fondamentale dell'avvio di un nuovo ciclo di negoziati commerciali multilaterali.

Sur la base de rapports des Commissaires Lamy et Fischler, le Conseil a suivi la phase finale des négociations en évaluant les différentes propositions présentées au cours de ces négociations et en donnant des instructions complémentaires aux négociateurs de l'Union européenne en vue d'adapter les orientations définies par le Conseil en octobre 1999 dans un esprit de dialogue, de flexibilité et de compromis afin d'assurer le succès de la Conférence et de parvenir à l'objectif central du lancement d'un nouveau cycle de négociations commerciales multilatérales. ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'negoziati commerciali multilaterali' ->

Date index: 2021-02-25
w