Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduttore d'apparecchi di neutralizzazione
Conduttore di apparecchi di neutralizzazione
Conduttrice d'apparecchi di neutralizzazione
Conduttrice di apparecchi di neutralizzazione
EN
Neutralizzazione
Neutralizzazione delle acque di scarico
Neutralizzazione delle acque usate
Neutralizzazione elettronica
Prova di neutralizzazione
Prova di neutralizzazione del virus
Prova di neutralizzazione virale
Reazione di inattivazione
Reazione di neutralizzazione
Test di neutralizzazione virale

Traduction de «neutralizzazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neutralizzazione elettronica | Neutralizzazione elettronica [ EN ]

neutralisation électronique [ EN ]


prova di neutralizzazione del virus | prova di neutralizzazione virale | test di neutralizzazione virale

épreuve de neutralisation virale | test de neutralisation du virus | TNV [Abbr.]


neutralizzazione delle acque di scarico | neutralizzazione delle acque usate

neutralisation des eaux usées


prova di neutralizzazione | reazione di inattivazione | reazione di neutralizzazione

réaction de neutralisation


neutralizzazione elettronica

neutralisation électronique




conduttore di apparecchi di neutralizzazione | conduttore di apparecchi di neutralizzazione/conduttrice di apparecchi di neutralizzazione | conduttrice di apparecchi di neutralizzazione

opérateur de production de nitroglycérine | opératrice de machine de neutralisation de nitroglycérine | opérateur de machine de neutralisation de nitroglycérine/opératrice de machine de neutralisation de nitroglycérine | ouvrière à la neutralisation de la nitroglycérine


conduttore d'apparecchi di neutralizzazione | conduttrice d'apparecchi di neutralizzazione

conducteur de neutralisations | conductrice de neutralisations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È necessario, in via prioritaria, un approccio comune per la neutralizzazione e la disattivazione delle armi da fuoco per prevenirne la riattivazione e l'uso da parte dei criminali.

Il convient avant tout de définir une approche commune en ce qui concerne la neutralisation et la désactivation des armes à feu afin d’empêcher les criminels de les réactiver et de les utiliser.


Nel 2016 la Commissione riesaminerà la normativa vigente in materia di armi da fuoco al fine di migliorare la condivisione delle informazioni (ad esempio, caricando le informazioni sulle armi da fuoco sequestrate nel sistema informativo di Europol), rafforzare la tracciabilità, standardizzare la marcatura e stabilire norme comuni per la neutralizzazione delle armi da fuoco.

La Commission réexaminera la législation sur les armes à feu en 2016 afin d'améliorer le partage d'informations (par exemple, en enregistrant dans le système d’information d’Europol des informations sur les armes à feu saisies), d'accroître la traçabilité, d’harmoniser le marquage et d'établir des normes communes pour la neutralisation des armes à feu.


ricorda che la neutralizzazione di tutti i gruppi armati nella regione contribuirà notevolmente alla pace e alla stabilità e invita il governo della RDC ad accordare la priorità a tale questione e a ripristinare la sicurezza per tutti i suoi cittadini e la stabilità nei territori di Beni, Lubero e Butembo.

rappelle que la neutralisation de tous les groupes armés de la région contribuera sensiblement à la paix et à la stabilité; demande au gouvernement de la RDC d'en faire une priorité ainsi que d'assurer la sécurité de tous les citoyens et de rétablir la stabilité dans les territoires de Beni, Lubero et Butembo.


16. osserva che la regola della neutralità dell'organo di amministrazione in merito alle difese successive all'offerta è stata recepita dalla maggioranza degli Stati membri, mentre solo un numero molto limitato di Stati membri ha recepito la regola di neutralizzazione, che neutralizza le difese preventive all'offerta; ritiene che negli Stati membri esistano ancora sia difese preventive (per esempio le strutture piramidali o le golden share) sia difese successive (per esempio il white knight o l'aumento dei debiti) e che, allo stesso tempo, vi siano mezzi sufficienti per fare breccia in tali meccanismi difensivi; ritiene tuttavia che, i ...[+++]

16. observe que la majorité des États membres ont transposé la règle de neutralité de l'organe d'administration vis-à-vis des mesures de défense postérieures à l'offre, alors que seul un nombre limité d'États membres ont transposé la règle de neutralisation qui permet de contourner les mesures de défense antérieures à l'offre; croit comprendre que des mesures de défense tant antérieures à l'offre (par exemple, structures pyramidales et actions privilégiées) que postérieures (par exemple, chevalier blanc ou augmentation de la dette) existent toujours dans les États membres et que, parallèlement, il semble exister suffisamment de possibil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) quale processo di trattamento dei rifiuti è applicato nell'impianto (ad esempio , smaltimento in discarica, neutralizzazione degli acidi, distruzione chimica o altri metodi di trattamento dei rifiuti) per ogni materiale di cui all'allegato I, e provare che il processo utilizzato permette, nel rispetto delle migliori prassi vigenti e delle norme e legislazioni internazionali, un riciclaggio senza pericoli per la salute umana, senza danni per l'ambiente e, in particolare:

(b) le procédé de traitement des déchets qui sera employé dans l'installation (par exemple, mise en décharge, neutralisation des acides, destruction chimique ou autre méthode de traitement des déchets) pour chaque matière visée à l'annexe I, et fournir des éléments attestant que le procédé employé sera mis en œuvre dans le respect des meilleures pratiques établies et des normes et législations internationales sans compromettre la santé humaine et sans porter atteinte à l'environnement, et en particulier:


W. considerando che l'immensità di questo territorio scarsamente popolato e la lunghezza delle frontiere, poco delimitate, necessitano un buon coordinamento internazionale delle informazioni e delle azioni nonché strumenti sofisticati di rilevazione, di protezione e di neutralizzazione;

W. considérant que l'immensité de ce territoire peu peuplé et la longueur des frontières, peu délimitées, nécessitent une bonne coordination internationale des renseignements et des actions, ainsi que des moyens sophistiqués de détection, de protection et de neutralisation;


[Estratto prodotto per estrazione acida di basi derivanti da olii aromatici grezzi di catrame di carbone, neutralizzazione e distillazione delle basi. È composto principalmente da collidine, anilina, toluidine, lutidine e xilidine.]

[Extrait obtenu par extraction à l’acide, neutralisation et distillation des bases issues d’huiles aromatiques de goudron de houille brut. Se compose essentiellement de collidines, d’aniline, de toluidines, de lutidines et de xylidines.]


Per ragioni analoghe, a suo tempo abbiamo esentato dalla regola di neutralizzazione le azioni francesi con doppio diritto di voto. Il motivo è, in parte, che tali azioni non godevano di un diritto di voto particolare che si potesse ritenere garantito a lungo termine, ma erano piuttosto destinate a remunerare investimenti di lungo termine, con la trasformazione, dopo un certo periodo, del relativo diritto di voto in diritto di voto normale. Il secondo motivo è che, con la regola di neutralizzazione, quando si raggiunge il 75 per cento – ossia il quorum a cui, di norma, scatta la neutralizzazione –, il fatto che le azioni siano ordinarie o ...[+++]

Nous avons, à l’époque, exclu du champ d’application de la règle de neutralisation les actions françaises à droit de vote double pour des raisons similaires, l’une d’entre elles étant qu’il ne s’agissait pas d’actions avec droit de vote appartenant à une catégorie spécifique, qui puissent être réputées garanties sur le long terme, mais d’actions récompensant un investissement à long terme, ces droits de vote étant convertis, après un certain temps, en droits de vote ordinaires. En outre, grâce au principe de neutralisation, un taux de participation de 75% - généralement le quorum requis pour que puisse s’appliquer ce principe - ne pose p ...[+++]


I diritti speciali, previsti dal diritto nazionale privato o pubblico detenuti nelle società da Stati membri dovrebbero essere esclusi dalla regola di neutralizzazione qualora siano compatibili con il trattato.

Les droits spéciaux que les États membres détiennent dans des sociétés et qui sont prévus par le droit national privé ou public devraient être exemptés de la règle de neutralisation des restrictions s'ils sont compatibles avec le traité.


Questa proposta, oltre a mantenere la passivity rule all’articolo 9, cercava di realizzare gli obiettivi fissati dal Parlamento europeo e dai saggi interpellati, la neutralizzazione di talune misure difensive pre-bid e la proporzionalità tra capitale di rischio e il diritto di voto, mentre rimanevano purtroppo esclusi dalla neutralizzazione proprio gli strumenti – diciamo – più pericolosi come i trust ed i voti multipli.

Cette proposition, en plus de maintenir la passivity rule à l’article 9, visait à atteindre les objectifs fixés par le Parlement européen et par les sages consultés, la neutralisation de certaines mesures défensives avant une OPA et la proportionnalité entre capital à risque et droit de vote, alors que les points que l’on pourrait qualifier de plus dangereux, comme les grandes entreprises et les votes multiples, en étaient exclus.


w