1. L’armatore, l’agente o il comandante di una nave assoggettabile ad ispezione estesa che, ai sensi dell'articolo 13 sia assoggettabile ad ispezione estesa e diretta verso un porto di scalo o un ancoraggio di uno Stato membro ne notifica l'arrivo al primo porto di scalo in conformità delle disposizioni dell’allegato III.
1. L'exploitant, l'agent ou le capitaine d'un navire qui, conformément à l'article 13, est susceptible d'être soumis à une inspection renforcée et fait route vers un port ou un mouillage situé dans un État membre, notifie son arrivée au premier port ou mouillage d'escale dans la Communauté, conformément aux dispositions de l'annexe III.