Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente per il recupero crediti
Annunciatore di variazione del numero telefonico
Centralinista telefonico
Esattore telefonico
Esattrice domiciliare
Gestire il centralino telefonico aziendale
Numero di spin
Numero gratuito
Numero personale
Numero quantico di spin
Numero telefonico 112
Numero telefonico d'emergenza
Numero telefonico gratuito
Numero telefonico personale
Occuparsi del centralino telefonico aziendale
Operatore di commutazione telefonica
Operatrice di commutazione telefonica
Spin della particella
Utilizzare un centralino PBX
Utilizzare un centralino telefonico aziendale

Traduction de «numero telefonico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numero telefonico gratuito | numero gratuito

numéro de téléphone gratuit | numéro gratuit


numero telefonico personale | numero personale

numéro de téléphone personnel | numéro personnel


numero telefonico d'emergenza

numéro d'appel d'urgence




composizione abbreviata di numero telefonico da operatore

composition automatique de numéros abrégés par l'opératrice | numérotation abrégée des appels réseau par l'opératrice


annunciatore di variazione del numero telefonico

répondeur pour changement de numéro


gestire il centralino telefonico aziendale | occuparsi del centralino telefonico aziendale | utilizzare un centralino PBX | utilizzare un centralino telefonico aziendale

utiliser un IPBX | utiliser un PABX | faire fonctionner un commutateur téléphonique privé | utiliser un PABX-IP


centralinista telefonico | operatrice di commutazione telefonica | centralinista telefonico/centralinista telefonica | operatore di commutazione telefonica

standardiste


numero quantico di spin | numero di spin | spin della particella

spin de l'électron | spin | moment cinétique de l'électron | moment angulaire de l'électron


esattore telefonico | esattrice domiciliare | agente per il recupero crediti | esattore di crediti/esattrice di crediti

agente de recouvrement | agent de recouvrement | agent de recouvrement/agente de recouvrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Unione europea ha concordato un numero telefonico comune (116 000) per segnalare la scomparsa di un bambino in qualsiasi Stato membro della UE.

L’Union européenne a décidé la mise en place d’un numéro d’appel d’urgence commun (116 000) pour signaler les disparitions d’enfants dans tout État membre de l’UE.


I numeri telefonici aziendali potrebbero essere formati dal prefisso +3883 seguito da un numero telefonico identico in tutti gli Stati membri.

Les numéros de téléphone des entreprises pourraient se composer du préfixe +3883 suivi d'un numéro de téléphone qui resterait le même dans tous les États membres.


Qualora esista, nello Stato membro in cui la sostanza o la miscela è immessa sul mercato, un organismo di consulenza ufficiale [ad esempio l’organismo preposto a ricevere le informazioni relative alla salute di cui all’articolo 45 del regolamento (CE) n. 1272/2008 e all’articolo 17 della direttiva 1999/45/CE], è sufficiente indicare il suo numero telefonico.

S’il existe un organe consultatif officiel dans l’État membre dans lequel la substance ou le mélange est mis sur le marché [il peut s’agir de l’organisme chargé de recevoir les informations relatives à la santé, visé à l’article 45 du règlement (CE) no 1272/2008 et à l’article 17 de la directive 1999/45/CE], son numéro de téléphone doit être mentionné et peut suffire.


[31] 00 800 67 89 10 11 è il numero telefonico gratuito per chi chiama dall’Unione, +32-2-299 96 96 il numero per chi chiama dal resto del mondo.

[31] Le numéro de téléphone (gratuit) à former à partir de n'importe quel pays de l'UE est le 00 800 67 89 10 11, tandis que le +32-2-299 96 96 est joignable du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con questa risoluzione il Parlamento “suggerisce alla Commissione di proporre senza indugio al Consiglio - oltre al suo obbligo di presentare una relazione triennale sulla cittadinanza dell'Unione, conformemente all'articolo 22 del Trattato CE - l'adozione di concetti comuni e di orientamenti vincolanti atti a creare norme comuni nel settore della tutela consolare; chiede alla Commissione di intensificare i suoi sforzi in materia di comunicazione e d'informazione, in particolare mediante l'istituzione di un numero telefonico unico europeo di emergenza che figuri sul passaporto dei cittadini dell'Unione a norma dell'articolo 20 del tratt ...[+++]

Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article ...[+++]


Visti gli aspetti particolari relativi alla denuncia dei minori scomparsi e la disponibilità attualmente limitata di tale servizio, gli Stati membri dovrebbero non soltanto riservarvi un numero ma anche fare quanto in loro potere per assicurare che un servizio per denunciare la scomparsa dei minori sia messo effettivamente a disposizione senza indugio sui loro territori con il numero telefonico «116000».

Étant donné les aspects particuliers liés au signalement de la disparition d’enfants et la disponibilité actuellement limitée d’un tel service, les États membres devraient non seulement réserver un numéro à cette fin, mais également tout mettre en œuvre pour qu’un service permettant de signaler des cas de disparition d’enfants soit effectivement disponible sans délai sur leur territoire au numéro d’appel «116000».


1. Gli Stati membri adottano i provvedimenti generali necessari affinché i prestatori forniscano i propri dati, in particolare un indirizzo postale, un numero di fax o un indirizzo di posta elettronica e un numero telefonico ai quali tutti i destinatari, compresi quelli residenti in un altro Stato membro, possono presentare un reclamo o chiedere informazioni sul servizio fornito.

1. Les États membres prennent les mesures générales nécessaires afin que les prestataires fournissent leurs coordonnées, notamment une adresse postale, un numéro de télécopie ou une adresse électronique ainsi qu'un numéro de téléphone, où tous les destinataires, y compris ceux résidant dans un autre État membre, peuvent leur adresser directement une réclamation ou leur demander des informations sur le service fourni.


Alla Slovenia verrà inviato un parere motivato riguardo alla portabilità del numero (cioè la possibilità di mantenere lo stesso numero telefonico quando si cambia operatore), che non è ancora completamente disponibile (cfr. IP/05/875).

Un avis motivé sera adressé à la Slovénie, car la portabilité du numéro (la possibilité de garder son numéro lorsqu’on change d’opérateur) n’y est toujours pas totalement disponible (voir IP/05/875).


In origine era stato istituito un numero telefonico gratuito per ciascuno Stato membro.

À l'origine, un numéro d'appel gratuit avait été créé pour chaque État membre.


Per beneficiarne, è sufficiente che gli utenti chiamino un numero telefonico di facile memorizzazione (lo stesso numero in tutta l'Unione europea) - o inviino una domanda per posta elettronica.

Il suffit de former un numéro de téléphone facile à retenir (le même partout dans l'Union européenne) ou de soumettre sa question par courrier électronique.


w