Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposizione della cabina di guida
Occupazione della cabina di guida
Segnalamento in cabina di guida

Traduction de «occupazione della cabina di guida » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occupazione della cabina di guida

occupation de la cabine de conduite


Decreto federale del 1 ottobre 2002 concernente un credito d'impegno per l'installazione sui veicoli ferroviari di un dispositivo di segnalamento in cabina di guida (ETCS)

Arrêté fédéral du 1er octobre 2002 relatif à un crédit d'engagement pour l'équipement des véhicules ferroviaires de la signalisation dans la cabine de conduite (ETCS)


disposizione della cabina di guida

disposition de la cabine de conduite


segnalamento in cabina di guida

signalisation dans la cabine de conduite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In combinazione con la ventilazione della cabina di guida chiusa, l'impianto di riscaldamento deve permettere di sbrinare e disappannare il parabrezza.

Le système de chauffage, associé à la ventilation de la cabine fermée, doit permettre le dégivrage et le désembuage du pare-brise.


La Germania sottolinea che il Nürburgring è fondamentale per l'economia e l'occupazione della regione tedesca dell'Eifel e che si tratta di un'infrastruttura fondamentale per gli sport amatoriali/di massa facente parte della storia motoristica e della cultura tedesche e, in quanto tale, del patrimonio culturale dell'Unione; evidenzia inoltre che il Nürburgring riveste una grande importanza per la sicurezza stradale a livello internazionale, poiché gli autoveicoli testati su questo circuito sono esportati in tutto il mondo; che il centro per la sicurezza di ...[+++]

L'Allemagne souligne que le Nürburgring revêt une importance primordiale pour l'économie et l'emploi dans la région de l'Eifel, qu'il s'agit d'une infrastructure fondamentale pour le sport amateur/de masse, qu'il appartient à l'histoire et à la culture allemandes des sports moteurs et, partant, au patrimoine culturel de l'Union, que le Nürburgring joue un rôle essentiel pour la sécurité du trafic routier dans le monde entier, étant donné que les modèles automobiles qui y sont testés sont exportés partout dans le monde, que le centre de sécurité routière offre une formation à la sécurité et que les mesures examinées ne concernent pas tant ...[+++]


Gli orientamenti sottolineano inoltre che i cani da assistenza e guida riconosciuti devono viaggiare all’interno della cabina, a condizione che ne sia dato l’adeguato preavviso.

Les chiens guides ou d'assistance reconnus peuvent voyager en cabine à condition d'avoir été signalés suffisamment à l'avance.


La Commissione europea ha presentato oggi nuove linee guida dettagliate su come intende applicare le norme vigenti del Patto di stabilità e crescita per rafforzare il collegamento tra riforme strutturali, investimenti e responsabilità di bilancio, a sostegno dell'occupazione e della crescita.

La Commission européenne a présenté aujourd’hui de nouvelles orientations détaillées décrivant la manière dont elle appliquera les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance pour renforcer le lien entre réformes structurelles, investissements et responsabilité budgétaire en faveur des emplois et de la croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli orientamenti a favore dell’occupazione, nell’ambito della strategia europea a favore dell’occupazione fissati dall’allegato della decisione 2005/600/CE del Consiglio, del 12 luglio 2005, sugli orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell’occupazione (4), e gli indirizzi di massima per le politiche economiche fissati dalla raccomandazione 2005/601/CE del Consiglio, del 12 luglio 2005, relativa agli indirizzi di massima per le politiche economiche degli Stati membri e della Comunità (per il periodo 2005-2008) (5) sono stati approvati come pacchetto integra ...[+++]

Les lignes directrices pour l'emploi de la stratégie européenne pour l'emploi figurant à l'annexe de la décision 2005/600/CE du Conseil du 12 juillet 2005 relative aux lignes directrices pour les politiques de l’emploi des États membres (4) et les grandes orientations des politiques économiques figurant dans la recommandation 2005/601/CE du Conseil du 12 juillet 2005 concernant les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de la Communauté (2005-2008) (5) ont été adoptées sous forme d'ensemble intégré, la stratégie européenne pour l'emploi jouant dans ce contexte un rôle moteur dans la réalisation des objectifs ...[+++]


Tali linee guida costituiscono il principale strumento a disposizione della Commissione per fare in modo che la politica di coesione contribuisca al raggiungimento dell’obiettivo che l'Unione europea si è posta, quello di diventare: a) un luogo più capace di attrarre investimenti e lavoro; b) una zona ad alto tasso di crescita, competitività e innovazione; c) un’area di piena occupazione, con un aumento della produttività e la creazione di un maggior ...[+++]

Elles constituent le principal instrument dont dispose la Commission pour garantir que la politique de cohésion soit au service de l'ambition de l'UE de devenir: a) un lieu plus attrayant pour les investisseurs et les travailleurs, b) une zone de croissance élevée, de compétitivité et d'innovation, c) une zone de plein-emploi qui connaît une productivité élevée et enregistre une augmentation quantitative et qualitative de l'emploi.


conferma che la strategia per l'occupazione svolge un ruolo guida nella realizzazione degli obiettivi della strategia di Lisbona in materia di occupazione e mercato del lavoro e riconosce che essa ha chiaramente contribuito ai progressi compiuti negli ultimissimi anni;

confirme que la stratégie pour l'emploi joue un rôle prépondérant dans la mise en œuvre des objectifs en matière d'emploi et de marché du travail définis par la stratégie de Lisbonne et reconnaît qu'elle a clairement contribué aux progrès réalisés au cours des dernières années;


(6) Il Consiglio europeo di Bruxelles del 20 e 21 marzo 2003 ha confermato che la strategia per l'occupazione ha un ruolo guida nella realizzazione degli obiettivi in materia di occupazione e relativi al mercato del lavoro fissati dalla strategia di Lisbona, e che la strategia per l'occupazione dovrebbe operare in modo coerente con gli indirizzi di massima per le politiche economiche, che garantiscono il coordinamento delle politiche economiche complessive della Comunità.

(6) Le Conseil européen de Bruxelles des 20 et 21 mars 2003 a confirmé que la stratégie pour l'emploi joue un rôle prépondérant dans la concrétisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière d'emploi et de marché du travail, et qu'elle devrait fonctionner de manière cohérente avec les grandes orientations des politiques économiques, qui fournissent à la Communauté un outil général de coordination en matière de politique économique.


il Consiglio europeo di primavera sulla politica economica e sociale sia preparato in maniera aperta, sotto la guida dello stesso Consiglio europeo, articolando gli obiettivi in materia di occupazione e politica sociale ed offrendo alle varie formazioni del Consiglio la possibilità di contribuire la sua preparazione, tenendo conto al tempo stesso del ruolo della Commissione;

la réunion du Conseil européen consacrée, chaque printemps, aux politiques économiques et sociales devrait être préparée d'une manière ouverte, sous la direction du Conseil européen lui-même; il faut, à cette fin, combiner les objectifs en matière d'emploi et politique sociale et offrir aux diverses formations du Conseil la possibilité d'y apporter leurs contributions, tout en tenant compte du rôle de la Commission;


Qualora non sia possibile stabilire la posizione del pannello posteriore della cabina, ai fini della presente direttiva esso sarà rappresentato dal piano trasversale verticale ubicato 50 cm dietro al punto R del sedile del conducente, e qualora il sedile sia regolabile, con il sedile collocato nella posizione di guida più arretrata [vedi allegato III della direttiva 77/649/CEE (1)].

Lorsqu'il n'est pas possible de définir sa position, cette cloison est considérée comme étant, aux fins de la présente directive, le plan vertical transversal situé à 50 cm en arrière du point R du siège du conducteur, le siège, s'il est ajustable, ayant été reculé au maximum de la position de conduite (voir annexe III de la directive 77/649/CEE) (1).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'occupazione della cabina di guida' ->

Date index: 2022-05-17
w