Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto all'imbottigliamento
Impianto della linea di contatto
Operatore della linea di imbottigliamento
Operatrice della linea di imbottigliamento

Traduction de «operatore della linea di imbottigliamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto all'imbottigliamento | operatrice della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento | operatore della linea di imbottigliamento/operatrice della linea di imbottigliamento

opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille


Scambio di note del 23 e 26 maggio 2008 tra la Svizzera e l'Italia relativo alla frontiera nazionale in caso di cambiamenti naturali della linea displuviale o della linea di cresta in corrispondenza dei ghiacciai

Echange de notes des 23 et 26 mai 2008 entre la Suisse et l'Italie concernant la frontière nationale en cas de variation naturelle de la ligne de partage des eaux ou de la ligne de crête en correspondance des glaciers


Scambio di note fra la Svizzera e la Germania per regolare il controllo dei passaporti e la visita doganale nei treni della linea di congiunzione tra la stazione delle Strade ferrate federali e la stazione badese a Basilea

Echange de notes entre la Suisse et l'Allemagne réglant le contrôle des passeports ainsi que la révision douanière dans les trains de la ligne de raccordement gare CFF gare badoise à Bâle


impianto della linea di contatto

installation de ligne de contact
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualsiasi operatore della grande distribuzione che possiede una linea di prodotti a marchio proprio può collaborare con istituti di ricerca o consulenti per migliorare la sostenibilità della catena di approvvigionamento.

Tout gros détaillant disposant de chaînes d'approvisionnement de produits sous marque propre peut collaborer avec des instituts de recherche ou des sociétés de conseil en vue d'améliorer la durabilité de la chaîne d'approvisionnement.


l'operatore della fabbrica usa il piedilista di cavallettamento del legname trasformato e dei prodotti trasformati per linea di produzione come mezzo per riferire sui flussi di materiali nella fabbrica e sull'uscita dei prodotti e per calcolare il tasso di recupero della materia prima,

l'opérateur de l'usine utilise la feuille de pointage du bois transformé et des produits transformés par ligne de production, afin de pouvoir établir un rapport sur les flux de matériaux entrant dans l'usine et sur les produits qui en sortent et calculer le taux de récupération de matières premières,


l'operatore della fabbrica usa il piedilista di cavallettamento del legname trasformato e dei prodotti trasformati per linea di produzione come mezzo per riferire sui flussi di materiali nella fabbrica e sull'uscita dei prodotti e per calcolare il tasso di recupero della materia prima;

l'opérateur de l'usine utilise la feuille de pointage du bois transformé et des produits transformés par ligne de production, afin de pouvoir établir un rapport sur les flux de matériaux entrant dans l'usine et sur les produits qui en sortent et calculer le taux de récupération de matières premières;


Il rifiuto non obbliga l'operatore della linea ad effettuare investimenti in risorse o strutture al fine di accogliere tutte le richieste delle imprese ferroviarie .

Ce refus n'oblige pas l'exploitant de l'installation de service à investir dans des ressources ou des installations pour répondre à toutes les demandes introduites par les entreprises ferroviaires .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il rifiuto non obbliga l'operatore della linea ad effettuare investimenti in risorse o strutture al fine di accogliere tutte le richieste delle imprese ferroviarie.

Ce refus n'oblige pas l'exploitant de l'installation à investir dans des ressources ou des installations pour répondre à toutes les demandes introduites par les entreprises ferroviaires.


La nozione di «operatore che effettua scambi intracomunitari», ai sensi dell’articolo 12 della direttiva 90/425/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa ai controlli veterinari e zootecnici applicabili negli scambi intracomunitari di taluni animali vivi e prodotti di origine animale, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno, come modificata dalla direttiva 92/60/CEE del Consiglio, del 30 giugno 1992, deve essere interpretata nel senso che essa riguarda segnatamente un’associazione di pubblica utilità che traspo ...[+++]

La notion d’«opérateur procédant à des échanges intracommunautaires», au sens de l’article 12 de la directive 90/425/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, relative aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables dans les échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur, telle que modifiée par la directive 92/60/CEE du Conseil, du 30 juin 1992, doit être interprétée en ce sens qu’elle vise, notamment, une association d’utilité publique qui transporte des c ...[+++]


Qualora un’ANR abbia deciso, sulla scorta di una roadmap concordata per l’EoI, di cessare l’applicazione di prezzi di accesso all’ingrosso regolamentati precedentemente imposti per l’accesso all’ingrosso e l’operatore SMP non abbia rispettato le tappe concordate, l’ANR dovrebbe valutare la possibilità di tornare a imporre prezzi regolamentati per l’accesso all’ingrosso in linea con la metodologia indicata nella presente raccomandazione e in conformità ai principi enunciati nella direttiva 2002/19/CE, ovvero valutare l’opportunità di ...[+++]

Lorsqu’une ARN a décidé de mettre fin à des tarifs d’accès de gros réglementés précédemment imposés sur la base d’une feuille de route EoI approuvée et que l’opérateur PSM ne respecte pas les étapes prévues, l’ARN devrait envisager d’imposer de nouveau les tarifs d’accès de gros réglementés conformément à la méthode de calcul visée dans la présente recommandation et en application des principes prévus par la directive 2002/19/CE ou de faire usage des pouvoirs dont elle dispose pour imposer des sanctions conformément au cadre réglementaire.


Pertanto, gli Stati membri dovrebbero, prima di procedere a nuove assegnazioni delle frequenze dello spettro, effettuare un'analisi approfondita delle ripercussioni sulla concorrenza e prendere misure regolamentari adeguate ex ante o ex post (come ad esempio azioni volte a modificare i diritti esistenti, vietare determinate acquisizioni di diritti relativi allo spettro radio, imporre condizioni concernenti l'accumulo delle frequenze e la relativa utilizzazione efficace come quelle che figurano all'articolo 9, della direttiva 2002/21/CE, a limitare la quantità dello spettro radio di ciascun operatore ...[+++]

Par conséquent, les États membres devraient, avant de nouvelles attributions de fréquences, procéder à une analyse exhaustive des effets de la concurrence, ainsi que prendre des mesures réglementaires ex ante ou ex post appropriées (telles que des actions visant à modifier les droits existants, à interdire certaines acquisitions de droits relatifs au spectre, à imposer des conditions concernant la thésaurisation de fréquences et leur utilisation efficace, telles que celles visées à l'article 9 de la directive 2002/21/CE, à limiter la ...[+++]


In secondo luogo, occorre una separazione fra operatore nazionale e proprietario della linea.

Par ailleurs, une distinction devrait être faite entre exploitants et propriétaires de chemins de fer nationaux.


“diritto esclusivo”, il diritto in base al quale soltanto un unico operatore o vari operatori controllati da un unico operatore , ad esclusione di altri operatori potenziali, possono esercitare un particolare tipo di servizio di trasporto passeggeri su una determinata linea o rete o in una area determinata senza la responsabilità della pianificazione del trasporto e i rischi ad essa associati ,

""droit exclusif”: droit permettant à un seul opérateur ou à plusieurs opérateurs contrôlés par un opérateur d'exploiter certains services de transport de voyageurs sur une ligne, un réseau ou dans une zone donnés, sans avoir à assumer aucun risque ou aucune responsabilité quant à la planification du transport , à l'exclusion d'autres opérateurs potentiels;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'operatore della linea di imbottigliamento' ->

Date index: 2023-03-06
w