Uno dei principali ostacoli alla creazione di condizioni di reale parità per i richiedenti l’accesso a re
ti di comunicazione elettronica è il trattamento preferenziale delle divisioni a valle, ad esempio della divi
sione retail, di un operatore verticalmente integrato individuato come operatore avente un significativo potere di mercato (operatore SMP) attraverso discriminazioni basate sui prezzi e su elementi diversi dai prezzi (ad esempio la qualità del servizio, l’accesso alle informazioni, tattiche dilatorie, requisiti ingiustificat
...[+++]i e la definizione strategica di caratteristiche essenziali dei prodotti).
L’un des principaux obstacles à l’instauration de conditions de concurrence réellement équitables pour les demandeurs d’accès aux réseaux de communications électroniques est le régime de faveur dont bénéficient les entreprises en aval, par exemple la branche de détail d’un opérateur verticalement intégré disposant d’une puissance sur le marché (opérateur PSM), sous la forme de discrimination tarifaire et non tarifaire (par exemple, en termes de qualité de service, d’accès aux informations, de manœuvres dilatoires, d’exigences indues et de conception stratégique des caractéristiques essentielles des produits).