L'etichetta non dovrà contenere informazioni relative all'animale da cui originano le carni bovine o i prodotti derivati diverse da quelle figuranti nel seguente elenco: - Stato membro, regione di uno Stato membro o paese terzo di nascita, sesso dell'animale; - metodo di ingrasso; - altre informazioni sull'alimentazione; - Stati membri, regioni di Stati membri o paesi terzi dove ha avuto luogo tutta o almeno l'80% della fase d'ingrasso; - informazioni sulla macellazione, ad esempio lo Stato membro o la regione di uno stato membro o il paese terzo in cui ha avuto luogo la macellazione, l'età dell'animale al momento della macellazione, la data della macellazione o il periodo durante il quale le carni bovine sono rimaste appese; - informa
...[+++]zioni sui metodi di disossamento e di sezionamento, come la separazione meccanica, sui tipi di carne e sul contenuto; - qualsiasi altra informazione che l'operatore o l'organizzazione intendono indicare e che è stata approvata dall'autorità competente.Aucune information relative à l'animal dont provient la viande bovine ou les produits à base de viande bovine autre que celles qui sont énumérées dans la liste ci-après ne peuvent figurer sur l'étiquette: - État membre, région d'un État membre ou pays tiers de naissance, sexe de l'animal; - méthode d'engraissement; - autres informations relatives à l'alimentation; - États membres, régions d'États membres ou pays tiers dans lesquels la totalité ou, au minimum, 80% de l'engraissement a eu lieu; - informations relatives à l'abattage, telles que État membre, région d'un État membre ou pays tiers où l'abattage a eu lieu, âge à l'abattage et date d'abattage ou période durant laquelle la viande bovine a été suspendue; - informations sur les m
...[+++]éthodes de désossage et de découpage, telles que la séparation mécanique, sur les types de viande et sur la composition; - toute autre information que l'opérateur ou l'organisation souhaite indiquer et qui est agréée par l'autorité compétente concernée.