Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AV
Autostrada su rotaia
Autostrada viaggiante
Commissione dell'AVS-AI
Commissione federale dell'AVS e AI
Lista AV 1
Lista generale dei servizi aeropostali
N. AVS
Numero AVS
Strada viaggiante

Traduction de «or-avs » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissione dell'AVS/AI | Commissione dell'AVS-AI | Commissione federale dell'AVS e AI

Commission de l'AVS/AI | Commission de l'AVS-AI | Commission fédérale de l'AVS-AI




Divisione Centro informatico AVS/AI [ CI AVS/AI ]

Division Centre informatique AVS/AI [ CI AVS/AI ]


Iniziativa popolare federale per garantire l'AVS-tassare l'energia e non il lavoro!

Initiative populaire fédérale pour garantir l'AVS-taxer l'énergie et non le travail!


lista AV 1 | lista generale dei servizi aeropostali

liste AV 1 | liste générale des services aéropostaux


autostrada su rotaia | autostrada viaggiante | strada viaggiante | AV [Abbr.]

autoroute ferroviaire | autoroute roulante | chaussée roulante | ferroutage | route roulante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AV. considerando che la Commissione dovrebbe pertanto prendere in esame anche il modo in cui affronterà tali questioni più generali, in particolare il rispetto delle norme in materia di IVA negli Stati membri e la loro applicazione nei casi transfrontalieri, così come le inefficienze nella riscossione dell'IVA (che in alcuni Stati membri rappresenta una fonte importante di reddito nazionale), le pratiche di elusione dell'IVA e le conseguenze negative di alcune amnistie fiscali o regimi di "condono fiscale" non trasparenti; che ogni misura nuova di questo genere dovrebbe comportare un esame relativo all'equilibrio tra costi e benefici;

AV. considérant que la Commission devrait, dès lors, également examiner la manière d'aborder ces questions plus générales, en particulier le respect des règles relatives à la TVA dans les États membres et leur application dans un contexte transfrontalier, les inefficacités de la perception de la TVA (qui constitue, dans certains États membres, une source importante de revenu national) et les pratiques de contournement de la TVA ainsi que les conséquences néfastes de certaines amnisties fiscales ou de certains systèmes de remise d'impôt manquant de transparence; que ces nouvelles mesures devraient tenir compte de l'équilibre entre les coûts et les avantages;


Sul portale AV è inoltre disponibile materiale fotografico: [http ...]

Des photos sont disponibles sur le portail audiovisuel: [http ...]


AV. considerando che, in soli otto Stati membri, il costo della corruzione nel settore degli appalti pubblici si è situato nel 2010 tra 1,4 e 2,2 miliardi di euro;

AV. considérant qu'en 2010, le coût de la corruption dans le secteur des marchés publics a atteint un montant compris entre 1,4 et 2,2 milliards d'euros dans seulement huit États membres;


AV. considerando che la criminalità organizzata localizzata approfitta delle lacune dell'economia legale e può assumere un ruolo di primo piano nella fornitura di beni di uso quotidiano; considerando che, in aggiunta all'estorsione e all'intimidazione, che rappresentano minacce per le comunità locali, ciò mina l'economia legale e l'intera collettività in termini di sicurezza delle imprese e dei cittadini; considerando che la criminalità informatica, la contraffazione o il traffico illegale online di contenuti creativi, di immagini pedopornografiche, di prodotti farmaceutici, di sostanze psicotrope legali, di precursori di droghe, di componentistica, di ricambi e di altri prodotti di uso comune quotidiano, come anche le questioni connesse ...[+++]

AV. considérant que, profitant des lacunes de l'économie légale, la criminalité organisée localisée peut devenir un acteur majeur dans la fourniture de biens de consommation courante; considérant que, outre l'extorsion et l'intimidation qui menacent les communautés locales, cette situation compromet l'économie légale et toute la collectivité sous l'angle de la sécurité des entreprises et des citoyens. considérant que la cybercriminalité, la contrefaçon ou le trafic en ligne illégal de contenus créatifs, d'images pédopornographiques, de produits pharmaceutiques, de substances psychotropes légales et de précurseurs de drogues, de pièces détachées et d'autres produits du quotidien, de même que les problèmes que soulève l'exploitation des droi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AV. considerando che nelle aree con elevati tassi di criminalità, le risorse dell'economia locale sono illecitamente incamerate dalla criminalità organizzata e viene, pertanto, scoraggiata la normale volontà di intraprendere, inclusi gli investimenti provenienti da altri Stati; considerando che in tali aree l'accesso al credito per le imprese sane è reso più difficile dal costo più elevato e dalle maggiori garanzie richieste dalle banche; considerando che le imprese in difficoltà economica sono talvolta obbligate a rivolgersi ad organizzazioni criminali per ottenere crediti da destinare agli investimenti;

AV. considérant que, dans les régions où le niveau de la criminalité est élevé, la criminalité organisée s'approprie illégalement les ressources de l'économie locale, et, par conséquent, décourage la volonté normale d'entreprendre, y compris les investissements en provenance d'autres pays; considérant que, dans ces régions, l'accès des entreprises saines au crédit est rendu plus difficile par un coût plus élevé et les garanties plus contraignantes qu'exigent les banques; considérant que les entreprises éprouvant des difficultés économiques sont parfois conduites à se tourner vers des organisations criminelles pour obtenir un crédit à l'investissement;


I contributi sul Libro verde “Prepararsi a un mondo audiovisivo della piena convergenza: crescita, creazione e valori” possono essere spediti per e-mail al seguente indirizzo: CNECT-CONVERGENCE-AV@ec.europa.eu

Courrier électronique (CNECT-CONVERGENCE-AV@ec.europa.eu) pour les contributions relatives au livre vert «Se préparer à un monde audiovisuel totalement convergent: croissance, création et valeur».


AV. considerando che uno spazio unico europeo dei trasporti deve facilitare la circolazione di cittadini e merci, ridurre i costi e aumentare la sostenibilità dei trasporti europei, attraverso il completamento di reti transeuropee dei trasporti interoperabili e sostenibili, nonché grazie all'eliminazione di tutti gli ostacoli rimanenti tra i modi e i sistemi nazionali, agevolando nel contempo l'emergere di operatori multinazionali e multimodali; che per il completamento dello spazio unico europeo dei trasporti rivestono un ruolo fondamentale i servizi ferroviari, il trasporto marittimo, il trasporto di merci su strada nonché il cielo unico europeo e un'interpretazione uniforme dei diritti dei passeggeri;

AV. considérant que l'espace européen unique des transports devrait faciliter les déplacements des citoyens et le transport des marchandises, réduire les coûts et rendre les transports plus durables, par la réalisation de réseaux transeuropéens interopérables et durables dans le secteur des transports, et en supprimant les entraves restantes entre modes et entre systèmes nationaux, tout en facilitant l'émergence d'opérateurs multinationaux et multimodaux; considérant que les services ferroviaires, le transport routier de marchandises ainsi que le Ciel unique européen et l'interprétation uniforme des droits des passagers jouent un rôle central dans la réalisation de l'espace européen unique des transports;


Sul portale AV è inoltre disponibile materiale fotografico:

Des photos sont disponibles sur le portail audiovisuel:


2. Autorità responsabile della domanda 2.1. Nome: Direcção Geral do Desenvolvimento Regional 2.2. Indirizzo: Av. D. Carlos I, 126-7° Lisbona 3.

Nom : Direcção-Geral do Desenvolvimento Regional Adresse : Avenida D. Carlos I, 126-7 - 1200 LISBOA 3. Organisme responsable de l'exécution du projet 3.1.


Una conferenza stampa, seguita da un ricevimento, avrà luogo alle ore 15.30 nella stessa sede della cerimonia (sala stampa dell'edificio Breydel, 45 av. d'Auderghem, 1040 Bruxelles).

Une conférence de presse, suivie d'une réception, aura lieu à 15h30 au même endroit (salle de presse du bâtiment Breydel, 45 av. d'Auderghem, 1040 Bruxelles).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'or-avs' ->

Date index: 2024-02-16
w