Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fornitore di servizi linguistici
OSINF
OSLing
Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS
Ordinanza sui servizi delle retrovie e dei trasporti
Ordinanza sui servizi linguistici
SLC
Servizi linguistici centrali

Traduction de «ordinanza sui servizi linguistici » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 14 novembre 2012 sui servizi linguistici dell´Amministrazione federale | Ordinanza sui servizi linguistici [ OSLing ]

Ordonnance du 14 novembre 2012 sur les services linguistiques de l´administration fédérale | Ordonnance sur les services linguistiques [ OSling ]


Ordinanza del 26 settembre 2003 sui servizi d'informazione del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport | Ordinanza sui servizi d'informazione del DDPS [ OSINF ]

Ordonnance du 26 septembre 2003 sur l'organisation des services de renseignements au sein du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports | Ordonnance sur les services de renseignements au DDPS [ Orens ]


Ordinanza sui servizi delle retrovie e dei trasporti

Ordonnance sur le service de l'arrière et des transports


Servizi linguistici centrali | SLC [Abbr.]

Services linguistiques centraux | SLC [Abbr.]


fornitore di servizi linguistici

fournisseur de services linguistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
all'articolo 7, paragrafo 1, il riferimento al «Direttore generale del segretariato e Servizi Linguistici» è sostituito da «Direttore generale del segretariato».

À l'article 7, paragraphe 1, la référence au «directeur général du secrétariat et des services linguistiques» est remplacée par «directeur général du secrétariat».


21. invita l'Ufficio di presidenza a trasmettere alla commissione per il controllo dei bilanci la relazione sull'utilizzo dei servizi linguistici, inviata ogni sei mesi dai servizi di interpretazione e traduzione; osserva che la relazione dovrebbe includere un'analisi dei servizi linguistici forniti in relazione alle richieste presentate dagli utenti e dei costi sostenuti per l'erogazione ...[+++]

21. invite le Bureau à communiquer à la commission du contrôle budgétaire le rapport sur l'utilisation des services linguistiques qui lui est envoyé tous les six mois par les services d'interprétation et de traduction; observe que le rapport devrait comprendre une analyse des facilités linguistiques fournies par rapport aux demandes des utilisateurs et une analyse des coûts de la prestation de ces services;


18. invita l'amministrazione a utilizzare pienamente e in modo efficiente i profili linguistici aggiornati dei deputati all'atto della predisposizione dei servizi linguistici per le commissioni, le delegazioni e i gruppi politici all'interno e all'esterno dei luoghi di lavoro; insiste affinché tutti i profili linguistici dei deputati siano aggiornati ogni anno; osserva inoltre che è opportuno trasmettere una copia dei profili aggiornati alle segreterie delle commissioni, delle delegazioni, dei gruppi politici e dei gruppi di lavoro; ...[+++]

18. invite l'administration à utiliser pleinement et efficacement les profils linguistiques actualisés des députés lorsqu'elle adopte des dispositions linguistiques, non seulement pour les commissions, les délégations et les groupes politiques sur les lieux de travail mais également en dehors des lieux de travail; insiste pour que les profils linguistiques de tous les députés soient mis à jour chaque année; souligne, en outre, que les secrétariats des commissions, des délégations, des groupes politiques et des groupes de travail devraient recevoir un exemplaire des profils mis à jour;


17. invita l'amministrazione a utilizzare pienamente e in modo efficiente i profili linguistici aggiornati dei deputati all'atto della predisposizione dei servizi linguistici per le commissioni, le delegazioni e i gruppi politici all'interno e all'esterno dei luoghi di lavoro; insiste affinché tutti i profili linguistici dei deputati siano aggiornati ogni anno; osserva inoltre che è opportuno trasmettere una copia dei profili aggiornati alle segreterie delle commissioni, delle delegazioni, dei gruppi politici e dei gruppi di lavoro; ...[+++]

17. invite l'administration à utiliser pleinement et efficacement les profils linguistiques actualisés des députés lorsqu'elle adopte des dispositions linguistiques, non seulement pour les commissions, les délégations et les groupes politiques sur les lieux de travail mais également en dehors des lieux de travail; insiste pour que les profils linguistiques de tous les députés soient mis à jour chaque année; souligne, en outre, que les secrétariats des commissions, des délégations, des groupes politiques et des groupes de travail devraient recevoir un exemplaire des profils mis à jour;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nelle risoluzioni del 5 settembre 2006 e del 10 luglio 2007, il Parlamento ha rilevato che il multilinguismo consente ai cittadini di esercitare il diritto di controllo democratico e che i servizi linguistici aiutano le istituzioni dell'UE a rimanere aperte e trasparenti, e si è compiaciuto dell'elevata qualità dei servizi linguistici.

Dans ses résolutions du 5 septembre 2006 et du 10 juillet 2007, le Parlement estime que le multilinguisme permet aux citoyens d'exercer leur droit de contrôle démocratique et que les services linguistiques aident les institutions européennes à rester ouvertes et transparentes, et se félicite de la grande qualité de ces services.


11. rileva inoltre che, nonostante i servizi di interpretazione del Parlamento siano costati 157 954 283 EUR nel triennio fino alla fine del 2012, si è ottenuta una riduzione del 17% rispetto alle cifre relative all'esecuzione di bilancio per il 2010 e il 2012; rileva che i risparmi intelligenti ottenuti nell'ambito dei servizi di interpretazione non hanno messo a repentaglio il principio del multilinguismo e insiste sul fatto che occorre garantire ai deputati parità di accesso ai servizi linguistici e approntare condizioni di lavoro ...[+++]

11. observe, en outre, que si les services d'interprétation du Parlement ont coûté 157 954 283 EUR pendant la période de trois ans qui s'est terminée fin 2012, une baisse de 17 % ressort de la comparaison des résultats de l'exécution budgétaire 2010 et 2012; observe que les économies intelligentes réalisées dans les services d'interprétation n'ont pas compromis le principe du multilinguisme et insiste sur le besoin d'assurer l'égalité d'accès aux services linguistiques pour les députés et de maintenir des conditions de travail correc ...[+++]


chiede pertanto alla Commissione di includere nella sua relazione annuale di screening del personale una valutazione combinata, articolata per Direzioni generali e servizi, tenendo conto in particolare delle loro dimensioni e del carico di lavoro, e per tipi di posti, quali figurano nella sua relazione di screening (definizione delle politiche, gestione dei programmi, supporto amministrativo, gestione di bilancio e attività antifrode, servizi linguistici, ecc.);

demande dès lors à la Commission d'inclure dans son rapport de "screening" annuel des ressources humaines une évaluation combinée réalisée par les différents services et directions générales, en fonction notamment de leur taille et de leur charge de travail, et structurée par types de postes, tels que ceux figurant dans son rapport de "screening" (élaboration des politiques, gestion des programmes, appui administratif, gestion budgétaire et activités de lutte contre la fraude, services linguistiques, etc.);


Inoltre, al fine di soddisfare i maggiori bisogni in termini di risorse umane prima dell'adesione in taluni settori politici quali l'agricoltura, le politiche strutturali e i servizi linguistici sono stati resi disponibili già nel 2003 cinquecento posti temporanei.

En outre, afin de répondre aux besoins en ressources humaines avant l'adhésion dans certaines politiques, telles que l'agriculture, les politiques structurelles et les services linguistiques, cinq cents postes temporaires ont été créés dès 2003.


Queste risorse devono essere raggruppate per formare repertori di facile accesso che possano a loro volta essere utilizzati dai fornitori e dai distributori di contenuti, così come dai fornitori di servizi linguistici.

Ces ressources doivent être mises en commun pour produire des répertoires largement accessibles pouvant ensuite être exploités par les fournisseurs et les diffuseurs de contenu, et par les fournisseurs de services linguistiques.


I fornitori di servizi linguistici saranno incoraggiati ad adattare i propri prodotti in modo da soddisfare una clientela in espansione nel settore dei contenuti.

Les fournisseurs de services linguistiques seront encouragés à adapter leur offre à l'accroissement de la clientèle dans le secteur du contenu.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ordinanza sui servizi linguistici' ->

Date index: 2022-08-19
w