Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OBM
Ordinanza sul bestiame da macello

Traduction de «ordinanza sul bestiame da macello » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 26 novembre 2003 concernente il mercato del bestiame da macello e della carne | Ordinanza sul bestiame da macello [ OBM ]

Ordonnance du 26 novembre 2003 sur les marchés du bétail de boucherie et de la viande | Ordonnance sur le bétail de boucherie [ OBB ]


Ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento con carne (Ordinanza sul bestiame da macello, OBM)

Ordonnance concernant le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viande (Ordonnance sur le bétail de boucherie, OBB)


Ordinanza concernente il mercato del bestiame da macello e l'approvvigionamento con carne | Ordinanza sul bestiame da macello

Ordonnance concernant le marché du bétail de boucherie et l'approvisionnement en viande | Ordonnance sur le bétail de boucherie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la Svizzera è esentata dal fornire le statistiche sugli animali da macello richieste all’allegato II — categorie di statistiche sul bestiame — bovini di età superiore a un anno ma inferiore a due anni — femmine (giovenche; animali che non hanno ancora partorito),

la Suisse est dispensée des statistiques des animaux de boucherie requises à l’annexe II, catégories des statistiques du cheptel, bovins d’âge supérieur à 1 an et inférieur à 2 ans, femelles (génisses, animaux n’ayant pas encore vêlé),


la Svizzera è esentata dal fornire le statistiche sugli animali da macello richieste all’allegato II — categorie di statistiche sul bestiame — bovini di due anni e oltre — femmine — giovenche,

la Suisse est dispensée des statistiques des animaux de boucherie requises à l’annexe II, catégories des statistiques du cheptel, bovins de 2 ans et plus, femelles, génisses,


la Svizzera è esonerata dal trasmettere statistiche sugli animali da macello di cui all’allegato II — Categorie di statistiche sul bestiame — Bovini di età superiore a 2 anni — femmine — giovenche,

la Suisse est dispensée des statistiques des animaux de boucherie requises à l’annexe II, catégories des statistiques du cheptel, bovins de 2 ans et plus, femelles, génisses,


la Svizzera è esonerata dal trasmettere statistiche sugli animali da macello di cui all’allegato II — Categorie di statistiche sul bestiame — Bovini di età superiore a 1 anno, ma inferiore a 2 — femmine (giovenche, animali che non hanno ancora partorito),

la Suisse est dispensée des statistiques des animaux de boucherie requises à l’annexe II, catégories des statistiques du cheptel, bovins d’âge supérieur à un an et inférieur à deux ans, femelles (génisses, animaux n’ayant pas encore vêlé),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per ridurre al minimo la durata del viaggio o per evitare il trasporto del bestiame da macello, è promosso l’impiego di mattatoi mobili nel quadro del regolamento (CE) n. 1257/1999 del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale.

Pour limiter au minimum la durée du voyage ou éviter le transport d'animaux d'abattage, l'utilisation d'abattoirs mobiles bénéficie d'une aide dans le cadre du règlement (CE) n° 1257/1999 concernant le soutien au développement rural.




D'autres ont cherché : ordinanza sul bestiame da macello     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ordinanza sul bestiame da macello' ->

Date index: 2022-11-07
w