Nel pieno rispet
to delle competenze degli Stai membri, sostenere lo scambio di informazioni
tra Stati membri in ordine ai prezzi, alle politiche dei prezzi e ai fattori economici che determinano l
a disponibilità dei medicinali, nonché - in caso - dei dispositivi medici, prestando particolare attenzione ai medicinali orfani e ai piccoli mercati, poiché particolarmente vulnerabili a una commercializzazione rinviata o mancata, a caren
...[+++]ze di approvvigionamento e ad ostacoli che impediscono di conseguire prezzi accessibili dei medicinali.
tout en respectant pleinement les compétences des États membres, à encourager l’échange d’informations entre les États membres en ce qui concerne les prix, les politiques de tarification et les facteurs économiques déterminant la disponibilité des médicaments ainsi que, le cas échéant, des dispositifs médicaux; à cette fin, une attention particulière sera accordée aux médicaments orphelins et aux petits marchés qui sont particulièrement vulnérables aux tentatives différées ou avortées de mise sur le marché, aux ruptures d’approvisionnement et aux obstacles à l’application de prix abordables pour les médicaments;