Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
America latina
CALC
CELAC
Commissione regionale dell'ONU
Commissione regionale delle Nazioni Unite
ECA
ECLAC
ESCAP
ESCWA
Gruppo America latina
Gruppo America latina e Caraibi
IRELA
Istituto per le relazioni europeo-latinoamericane
Organizzazione dell'America centrale
Organizzazione dell'America latina
Organizzazione intergovernativa latinoamericana
Organizzazione latinoamericana
Organizzazione regionale latinoamericana
Sezione America latina
UNECE
Vertice dell'America Latina e dei Caraibi

Traduction de «organizzazione dell'america latina » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione latinoamericana [ organizzazione dell'America centrale | organizzazione dell'America latina | organizzazione intergovernativa latinoamericana | organizzazione regionale latinoamericana ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Vertice dellAmerica Latina e dei Caraibi su Integrazione e Sviluppo | Vertice dell'America Latina e dei Caraibi | CALC [Abbr.] | CELAC [Abbr.]

Sommet de l'Amérique latine et des Caraïbes sur l'intégration et le développement | CALC [Abbr.]


Gruppo America latina | Gruppo America latina e Caraibi

Groupe Amérique latine et Caraïbes | Groupe Amérique latine | Groupe COLAC




Istituto per le relazioni europeo-latinoamericane | Istituto per le relazioni fra l'Europa e l'America latina | IRELA [Abbr.]

Institut pour les relations Europe-Amérique latine | IRELA [Abbr.]


commissione regionale dell'ONU [ Commissione delle Nazioni Unite per l'America latina e i Caraibi | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Africa | Commissione economica delle Nazioni Unite per l'Europa | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia e il Pacifico | Commissione economica e sociale delle Nazioni Unite per l'Asia occidentale | commissione regionale delle Nazioni Unite | ECA | ECLAC | ESCAP | ESCWA | UNECE ]

commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]




Divisione politica II, Asia, Africa, Oceania, America latina, Svizzeri all'estero

Division politique II, Asie, Afrique, Océanie, Amérique latine, Suisses à l'étranger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La comunicazione valuta la situazione del partenariato strategico relativamente all'America Latina e ai risultati della strategia della Commissione per l'America Latina, illustrata nella comunicazione del 2005 “Un partenariato rafforzato tra l’Unione europea e l’America latina”[2].

La présente communication fait le point sur le partenariat stratégique avec l’Amérique latine et sur les résultats de la stratégie que la Commission a adoptée pour cette région du monde, et qu’elle a exposée dans sa communication de 2005 intitulée « Un partenariat renforcé entre l'Union européenne et l'Amérique latine »[2].


Nel dicembre 2005 la Commissione europea ha deciso di dare nuovo impulso al partenariato strategico con l’America Latina adottando una comunicazione intitolata “Un partenariato rafforzato tra l’Unione europea e l’America Latina”.

En décembre 2005, la Commission européenne a décidé de donner une nouvelle impulsion au partenariat stratégique avec l’Amérique latine en adoptant une communication intitulée “Un partenariat renforcé entre l’Union européenne et l’Amérique latine”.


S. considerando che la Cina è divenuta il terzo investitore in America Latina nonché, per alcuni prodotti, il principale se non il solo mercato di esportazione; che l'Unione europea deve pertanto assumere un ruolo più attivo per rafforzare le proprie relazioni commerciali e gli investimenti con i paesi dell'America Latina nell'ambito del regime dell'Organizzazione mondiale del commercio;

S. considérant que la Chine est devenue le troisième investisseur en Amérique latine et qu'elle est devenue pour certains produits le principal voire le seul marché d'exportation; estimant dès lors que l'Union doit jouer un rôle plus actif, de manière à resserrer ses relations avec les pays latino-américains en matière d'échanges et d'investissement, au sein du système de l'OMC;


S. considerando che la Cina è divenuta il terzo investitore in America Latina nonché, per alcuni prodotti, il principale se non il solo mercato di esportazione; che l'Unione europea deve pertanto assumere un ruolo più attivo per rafforzare le proprie relazioni commerciali e gli investimenti con i paesi dell'America Latina nell'ambito del regime dell'Organizzazione mondiale del commercio;

S. considérant que la Chine est devenue le troisième investisseur en Amérique latine et qu'elle est devenue pour certains produits le principal voire le seul marché d'exportation; estimant dès lors que l'Union doit jouer un rôle plus actif, de manière à resserrer ses relations avec les pays latino-américains en matière d'échanges et d'investissement, au sein du système de l'OMC;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. incoraggia un sostegno da parte dell'UE all'organizzazione di fiere commerciali UE-America latina nei vari paesi europei e latinoamericani, quale occasione per stabilire contatti e concludere accordi di partenariato, in particolare per quanto concerne le PMI;

44. souhaite que l'Union apporte son soutien à l'organisation de foires commerciales UE-Amérique latine dans les différents pays européens et latino-américains, qui permettront en particulier aux PME d'établir des contacts et des accords de partenariat;


– viste le risoluzioni dell'Assemblea parlamentare euro-latinoamericana e in particolare quelle del 19 dicembre 2007 sulle sfide e opportunità derivanti dalla globalizzazione per le relazioni economiche e commerciali tra l'Unione europea e i paesi dell'America latina, dell'1 maggio 2008 sulle sfide e opportunità del ciclo di Doha, dell'8 aprile 2009 sul commercio e il cambiamento climatico e del 14 maggio 2010 sulla rif ...[+++]

– vu les résolutions de l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine, et celles, notamment, du 19 décembre 2007 sur les défis et les perspectives d'avenir dans le cadre de la mondialisation des relations économiques et commerciales entre les pays de l'Union européenne et de l'Amérique latine, du 1 mai 2008 sur les défis posés et les possibilités offertes par les négociations de Doha, du 8 avril 2009 sur le commerce et le changement climatique et du 14 mai 2010 sur la réforme de l'Organisation ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - rx0017 - EN - Partenariato rinnovato con l'America latina

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - rx0017 - EN - Partenariat renouvelé avec l’Amérique latine


73. ricorda a questo proposito che in America latina la governabilità democratica e la coesione sociale sono strettamente connesse, come risulta dalla relazione sulla democrazia in America latina elaborata dal Programma delle Nazioni Unite per lo Sviluppo nel 2004 e dalla relazione della Commissione interamericana dei diritti umani dell'Organizzazione degli Stati americani dello stesso anno ...[+++]

73. rappelle à cet égard qu'en Amérique latine gouvernance démocratique et cohésion sociale sont étroitement liées, comme l'ont souligné le PNUD dans son rapport de 2004 sur la démocratie en Amérique latine et la Commission interaméricaine des droits de l'Homme de l'OEA dans son rapport pour la même année;


Inoltre, GALILEO potrebbe svolgere un ruolo importante nel piano regionale dell'aviazione civile sviluppato a favore dell'America Latina sotto l'egida dell'Organizzazione dell'aviazione civile internazionale.

En outre, GALILEO pourrait jouer un rôle important dans le plan régional de l'aviation civile développé en faveur de l'Amérique latine sous l'égide de l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale.


America Latina: il sostegno dei paesi dell'America Latina è fondamentale per la protezione delle frequenze accordate a GALILEO.

Amérique Latine: Le soutien des pays d'Amérique Latine est capital pour la protection des fréquences accordées à GALILEO.


w