Di fronte al crescente coinvolgimento delle organizzazioni criminali internazionali nei settori dell'immigrazione clandestina e della tratta di esseri umani, il Consiglio dovrebbe individuare, in applicazione del Piano d'azione del 1997 per la lotta contro la criminalità organizzata, misure particolarmente adeguate e, se necessario, accordare la priorità alla loro adozione o attuazione.
Étant donné le rôle croissant joué par les organisations criminelles internationales dans l'immigration clandestine et la traite des êtres humains, le Conseil, en application du plan d'action de 1997 contre le crime organisé, devrait répertorier un ensemble de mesures particulièrement pertinentes et, le cas échéant, accorder la priorité à leur adoption ou à leur mise en oeuvre.