Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affissione del manifesto con le liste dei candidati
Ostacolare il movimento del timone dopo l'agganciamento
Ostacolare l'espandersi del volume degli scambi
Pubblicazione delle liste dei candidati

Traduction de «ostacolare i candidati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affissione del manifesto con le liste dei candidati | pubblicazione delle liste dei candidati

la publication de la liste des candidats | l'affichage de la liste des candidats


ostacolare l'espandersi del volume degli scambi

entraver l'expansion du volume des échanges


ostacolare il movimento del timone dopo l'agganciamento

entraver la mobilité du timon après l'accouplement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. ribadisce le proprie richieste affinché le autorità russe garantiscano che tutte le forze politiche possano partecipare equamente alle elezioni alla Duma di Stato del prossimo dicembre e possa svolgersi una campagna elettorale competitiva, libera e leale, con parità di accesso ai mezzi di informazione e senza interferenze indebite delle autorità statali; sottolinea che è inaccettabile esercitare pressione sui candidati o potenziali candidati od ostacolare altrimenti il libero processo democratico;

8. demande à nouveau aux autorités russes de garantir que toutes les forces politiques pourront participer aux élections législatives du mois de décembre de façon équitable et qu'une campagne électorale compétitive, libre et équitable pourra être organisée, avec un accès égal aux médias et sans ingérence illégitime de la part des autorités de l'État; souligne qu'il est inacceptable d'exercer une pression quelconque sur des candidats ou candidats potentiels ou d'entraver d'une façon ou d'une autre le libre processus démocratique;


5. invita le autorità russe a garantire che tutte le forze politiche possano partecipare equamente alle elezioni alla Duma di Stato del prossimo dicembre e che possa svolgersi una campagna elettorale competitiva, libera e leale, con parità di accesso ai mezzi di informazione e senza interferenze indebite delle autorità statali; sottolinea che è inaccettabile esercitare pressione sui candidati o potenziali candidati od ostacolare altrimenti il libero processo democratico;

5. invite les autorités russes à veiller à ce que toutes les forces politiques puissent prendre part aux élections du mois de décembre à la Douma d'État dans des conditions équitables, et à ce qu'une campagne électorale libre et juste puisse avoir lieu, avec un accès égal aux médias et sans ingérence illégitime de la part des autorités de l'État; souligne qu'il est inacceptable d'exercer une quelconque pression sur les candidats ou les candidats potentiels ou de faire obstacle de quelque façon que ce soit au processus démocratique li ...[+++]


Altre notizie riportano pressioni amministrative sull’opposizione, un uso di risorse amministrative per ostacolare i candidati presidenziali nello svolgimento della campagna elettorale privandoli dei necessari materiali, l’utilizzo di risorse, proprietà e attrezzature statali per scopi legati alla campagna elettorale e così via.

D’autres rapports font état d’un harcèlement administratif de l’opposition, d’un recours aux ressources administratives pour empêcher des candidats présidentiels de faire campagne en les privant du matériel nécessaire à la campagne, de l’utilisation de l’argent, de la propriété et de l’équipement de l’État à des fins de campagne électorale, etc.


4. si attende dagli Stati membri così come dai dieci paesi candidati la necessaria flessibilità, in particolare nel settore dell'agricoltura; ritiene che, in considerazione delle notevoli differenze strutturali esistenti non soltanto tra i paesi candidati e gli Stati membri ma anche tra i paesi candidati stessi, occorra semplificare ulteriormente e con urgenza il sostegno alle aziende e alle infrastrutture agricole; si aspetta che tutti i paesi candidati partecipino al più presto, con funzioni consultive, al processo di riforma della politica agricola comune in modo da creare le premesse ai fini di una rapida integrazione in un'Unione ...[+++]

4. compte sur les États membres et sur les dix pays candidats pour qu'ils fassent preuve de la souplesse nécessaire, notamment dans le domaine de l'agriculture; estime que, compte tenu des grandes disparités structurelles existant non seulement entre pays candidats et États membres mais également entre les pays candidats eux-mêmes, il est urgent et indispensable de simplifier encore l'aide aux entreprises et aux infrastructures agricoles; espère que tous les pays candidats seront impliqués dès que possible, à titre consultatif, dans le processus de réforme de la politique agricole commune, afin de créer les conditions nécessaires à une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. si attende dagli Stati membri così come dai dieci paesi candidati la necessaria flessibilità, in particolare nel settore dell’agricoltura; ritiene che, in considerazione delle notevoli differenze strutturali esistenti non soltanto tra i paesi candidati e gli Stati membri ma anche tra i paesi candidati stessi, occorra semplificare ulteriormente e con urgenza il sostegno alle aziende e alle infrastrutture agricole; si aspetta che tutti i paesi candidati partecipino al più presto, con funzioni consultive, al processo di riforma della politica agricola comune in modo da creare le premesse ai fini di una rapida integrazione in un’Unione ...[+++]

4. compte sur les États membres et sur les dix pays candidats pour qu'ils fassent preuve de la souplesse nécessaire, notamment dans le domaine de l'agriculture; estime que compte tenu des disparités structurelles considérables existant non seulement entre les pays candidats et les États membres mais également entre les pays candidats entre eux, il est urgent et indispensable de procéder à une simplification accrue de l'aide aux entreprises et aux infrastructures agricoles; espère que tous les pays candidats seront impliqués dès que possible, à titre consultatif, dans le processus de réforme de la politique agricole commune afin de crée ...[+++]


evitare di adottare qualsivoglia misura che possa ostacolare il successo del processo di allargamento. Ciò include la salvaguardia dell'acquis nella sua integralità, che l'UE ha chiesto ai candidati di adottare, nonché la garanzia che qualunque sia la soluzione per Kaliningrad essa non crei ostacoli alla soppressione dei controlli alle frontiere interne;

éviter toute mesure qui pourrait compromettre le succès du processus d'élargissement. Cela implique notamment de préserver l'intégrité de l'acquis que l'UE a demandé aux pays candidats d'adopter et d'assurer qu'une "solution" pour Kaliningrad, quelle qu'elle soit, ne crée pas d'obstacles à la suppression des contrôles aux frontières intérieures;




D'autres ont cherché : pubblicazione delle liste dei candidati     ostacolare i candidati     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ostacolare i candidati' ->

Date index: 2023-02-17
w