Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economia sociale di mercato
Paese in transizione
Paese in transizione verso un'economia di mercato
Paese non retto da un'economia di mercato
Paese senza un'economia di mercato
Paese terzo ad economia di mercato

Traduction de «paese senza un'economia di mercato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paese non retto da un'economia di mercato | paese senza un'economia di mercato

pays n'ayant pas une économie de marché


paese terzo ad economia di mercato

pays tiers à économie de marché


Rapporto del Consiglio federale del 13 giugno 1994 sulla prosecuzione della riforma in favore dell'economia di mercato

Rapport du Conseil fédéral du 13 juin 1994 sur la poursuite des réformes en faveur de l'économie de marché


paese in transizione | paese in transizione verso un'economia di mercato

pays en état de transition | pays en transition | pays en transition vers une économie de marché


economia sociale di mercato

économie sociale de marché | économie de marché à caractère social | économie de marché


Iniziativa parlamentare. Apertura senza restrizioni dei negozi per un numero limitato di domeniche. Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 24 aprile 2007. Parere del Consiglio federale del 30 maggio 2007

Initiative parlementaire. Ouverture sans restriction des magasins un nombre limité de dimanches. Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 24 avril 2007. Avis du Conseil fédéral du 30 mai 2007
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) Per determinare il valore normale relativo ai paesi che non hanno un'economia di mercato, conviene dettare le regole per la scelta di un appropriato paese terzo ad economia di mercato da utilizzare a tale scopo e, qualora non sia possibile trovare un paese terzo adatto, stabilire che il valore normale può essere determinato su qualsiasi altra base equa.

(10) Aux fins de la détermination de la valeur normale pour les pays ne disposant pas d'une économie de marché, il apparaît judicieux de déterminer les règles pour le choix du pays tiers approprié à économie de marché qui servira de référence à cet effet et, lorsqu'il n'est pas possible d'identifier un pays tiers approprié, de prévoir que la valeur normale peut être établie sur toute autre base raisonnable.


8. Nel caso di vendite da paesi non retti da un'economia di mercato, in particolare da quelli cui si applica il regolamento (UE) 2015/755 del Parlamento europeo e del Consiglio , il valore normale è determinato in base al prezzo o al valore costruito in un paese terzo ad economia di mercato oppure al prezzo per l'esportazione da tale paese terzo ad altri paesi, o all'Unione oppure, qualora ciò non sia possibile, su qualsiasi altra base equa, compreso il prezzo realmente pa ...[+++]

8. Dans le cas de ventes effectuées à partir de pays n'ayant pas une économie de marché et, en particulier, ceux auxquels s'applique le règlement (UE) 2015/755 du Parlement européen et du Conseil , la valeur normale est déterminée sur la base du prix ou de la valeur construite dans un pays tiers à économie de marché, du prix pratiqué à partir d'un tel pays tiers à destination d'autres pays, y compris l’Union ou, lorsque cela n'est pas possible, sur toute autre base raisonnable, y compris le prix effectivement payé ou à payer dans l’Un ...[+++]


(10) Per determinare il valore normale relativo ai paesi che non hanno un'economia di mercato, conviene dettare le regole per la scelta di un appropriato paese terzo ad economia di mercato da utilizzare a tale scopo e, qualora non sia possibile trovare un paese terzo adatto, stabilire che il valore normale può essere determinato su qualsiasi altra base equa.

(10) Aux fins de la détermination de la valeur normale pour les pays ne disposant pas d'une économie de marché, il apparaît judicieux de déterminer les règles pour le choix du pays tiers approprié à économie de marché qui servira de référence à cet effet et, lorsqu'il n'est pas possible d'identifier un pays tiers approprié, de prévoir que la valeur normale peut être établie sur toute autre base raisonnable.


8. Nel caso di vendite da paesi non retti da un'economia di mercato, in particolare da quelli cui si applica il regolamento (UE) 2015/755 del Parlamento europeo e del Consiglio , il valore normale è determinato in base al prezzo o al valore costruito in un paese terzo ad economia di mercato oppure al prezzo per l'esportazione da tale paese terzo ad altri paesi, o all'Unione oppure, qualora ciò non sia possibile, su qualsiasi altra base equa, compreso il prezzo realmente pa ...[+++]

8. Dans le cas de ventes effectuées à partir de pays n'ayant pas une économie de marché et, en particulier, ceux auxquels s'applique le règlement (UE) 2015/755 du Parlement européen et du Conseil , la valeur normale est déterminée sur la base du prix ou de la valeur construite dans un pays tiers à économie de marché, du prix pratiqué à partir d'un tel pays tiers à destination d'autres pays, y compris l’Union ou, lorsque cela n'est pas possible, sur toute autre base raisonnable, y compris le prix effectivement payé ou à payer dans l’Un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, qualora sia dimostrata – su richiesta di un produttore sottoposto ad un'inchiesta antidumping ed originario di alcuni paesi terzi non aventi un'economia di mercato, tra i quali la Cina – la prevalenza nei suoi confronti delle regole di mercato, egli viene trattato come produttore proveniente da un paese terzo ad economia di mercato.

Toutefois, s’il est établi à la demande d’un producteur – faisant l’objet d’une enquête antidumping et originaire de certains pays tiers dépourvus d’économie de marché, au nombre desquels figure la Chine –, que les règles du marché prévalent à son égard, il est traité comme producteur provenant d’un pays tiers à économie de marché.


D. considerando che la Croazia ha continuato a soddisfare i criteri politici di Copenaghen e che è stato riconosciuto che il paese ha un'economia di mercato funzionante ed ha continuato ad applicare senza grandi difficoltà l'Accordo di stabilizzazione e di associazione,

D. considérant que la Croatie continue à se conformer aux critères politiques de Copenhague, que le bon fonctionnement de son économie de marché est avéré, et qu'elle a largement progressé dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association sans grandes difficultés,


Hanno ribadito il loro impegno ad intensificare le relazioni politiche, economiche, finanziarie e culturali e ad appoggiare il processo di riforme democratiche attualmente in corso in Armenia nonché la transizione del paese verso l'economia di mercato, e hanno discusso sul modo migliore di conseguire tali obiettivi.

Elles ont confirmé leur ferme volonté d'intensifier les relations politiques, économiques, financières et culturelles et d'appuyer le processus de réforme démocratique et de transition vers une économie de marché engagé par l'Arménie ; les meilleures manières de parvenir à ces fins ont fait l'objet de discussions.


Hanno ribadito il loro impegno ad intensificare le relazioni politiche, economiche, finanziarie e culturali e ad appoggiare il processo di riforme democratiche attualmente in corso in Arzebaigian nonché la transizione del paese verso l'economia di mercato, e hanno discusso sul modo migliore di conseguire tali obiettivi.

Elles ont confirmé leur ferme volonté d'intensifier les relations politiques, économiques, financières et culturelles et d'appuyer le processus de réforme démocratique et de transition vers une économie de marché engagé par l'Azerbaïdjan ; les meilleures manières de parvenir à ces fins ont fait l'objet de discussions.


Hanno ribadito il loro impegno ad intensificare le relazioni politiche, economiche, finanziarie e culturali e ad appoggiare il processo di riforme democratiche attualmente in corso nell'Uzbekistan nonché la transizione del paese verso l'economia di mercato, e hanno discusso sul modo migliore di conseguire tali obiettivi.

Elles ont confirmé leur ferme volonté d'intensifier les relations politiques, économiques, financières et culturelles et d'appuyer le processus de réforme démocratique et de transition vers une économie de marché engagé par l'Ouzbékistan ; les meilleures manières de parvenir à ces fins ont fait l'objet de discussions.


Nel sottolineare l'importanza che annettono ai valori democratici e ai principi di un'economia di mercato, le Parti hanno ribadito il loro impegno ad intensificare le relazioni politiche, economiche, finanziarie e culturali e ad appoggiare il processo di riforme democratiche attualmente in corso nel Kazakistan e la transizione del paese verso l'economia di mercato.

Soulignant l'importance qu'elles attachent aux valeurs démocratiques et aux principes de l'économie de marché, les parties ont confirmé leur ferme volonté d'intensifier les relations politiques, économiques, financières et culturelles et d'appuyer le processus de réforme démocratique et de transition vers une économie de marché engagé par le Kazakhstan.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

paese senza un'economia di mercato ->

Date index: 2024-03-04
w