c) struttura bancaria internazionale/prestatore di ultima istanza a livello mondiale: uno dei fattori che motiverebbero l’eventuale imposizione di limiti ai disallineamenti delle scadenze in dollari, o più in generale in divisa estera, deriva dal riconoscimento che attualmente le banche centrali forniscono in genere un’assicurazione di liquidità solo nella valuta nazionale, ovvero non esiste una funzione di «prestatore di ultima istanza a livello mondiale».
c) La structure bancaire internationale/la fonction de prêteur mondial en dernier ressort: l’une des raisons incitant à fixer éventuellement des limites en matière d’asymétrie des échéances en dollars — ou, plus généralement, en devises — tient à la constatation que, à l’heure actuelle, les banques centrales nationales ne fournissent, d’une manière générale, une garantie en matière de liquidité que dans la monnaie nationale, c’est-à-dire qu’aucune entité n’exerce la fonction de prêteur mondial en dernier ressort.