Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Epidemia
Focolaio epidemico
OPI
Ordinanza sulla pandemia d'influenza
Pandemia
Pandemia d'influenza
Pandemia di AIDS
Pandemia di influenza
Pandemia influenzale
Pandemia influenzale
Team pandemia
Team „pandemia“
Vaccino anti-pandemia
Vaccino anti-pandemico
Vaccino antipandemico

Traduction de «pandemia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pandemia di influenza | pandemia influenzale

pandémie de grippe | pandémie grippale


team „pandemia“ | team pandemia

équipe de pandémie


pandemia influenzale (1) | pandemia d'influenza (2)

pandémie de grippe (1) | pandémie grippale (2) | pandémie d'influenza (3)






pandemia influenzale

pandémie de grippe | pandémie grippale


Ordinanza del 27 aprile 2005 sui provvedimenti per lottare contro una pandemia d'influenza | Ordinanza sulla pandemia d'influenza [ OPI ]

Ordonnance du 27 avril 2005 sur les mesures de lutte contre une pandémie d'influenza | Ordonnance sur la pandémie d'influenza [ OPI ]


epidemia [ focolaio epidemico | pandemia ]

épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]


vaccino antipandemico | vaccino anti-pandemico | vaccino anti-pandemia

vaccin antipandémique | vaccin antipandémie | vaccin pandémique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In considerazione di ciò, alcuni Stati membri sono stati invitati a presentare le loro buone prassi e a scambiare le loro esperienze nel corso del fourth joint EC-ECDC-WHO Workshop on Pandemic Influenza Preparedness [20] , (quarto seminario congiunto CE-OCSE-OMS sulla preparazione a una pandemia d'influenza) che si è tenuto a Lussemburgo nel 2007.

Dès lors, plusieurs États membres ont été invités à présenter leurs bonnes pratiques et à partager leurs expériences lors du quatrième atelier conjoint CE-ECDC-OMS sur la préparation à une pandémie de grippe [20], qui s'est tenu à Luxembourg en 2007.


Il programma quadro PIP si applica solo ai virus influenzali con un potenziale di pandemia umana e non si applica specificamente ai virus dell’influenza stagionale.

Le cadre PIP s’applique uniquement aux virus de la grippe susceptibles de donner lieu à une pandémie humaine et, en particulier, il ne s’applique pas aux virus de la grippe saisonnière.


Il 26 ottobre 2005 e il 14 giugno 2006 il Parlamento europeo ha adottato le risoluzioni intitolate, rispettivamente, «Strategia contro la pandemia dell'influenza» e «Pianificazione della preparazione e dell'intervento della CE in caso di influenza pandemia», che invitano gli Stati membri ad intensificare la vaccinazione antinfluenzale, come raccomandato dall'OMS.

Le 26 octobre 2005 et le 14 juin 2006, le Parlement européen a adopté des résolutions intitulées, respectivement, «Stratégie de lutte contre une pandémie de grippe» et «Planification de la préparation et de l'intervention de la Communauté européenne en cas de grippe pandémique», appelant les États membres à accroître la vaccination antigrippale, dans la lignée des recommandations de l'OMS.


8. sollecita gli Stati membri ad aumentare la copertura di vaccinazione antinfluenzale prima che si verifichi una pandemia, conformemente alle raccomandazioni dell'OMS, il che incoraggerà anche i settori interessati ad aumentare la loro capacità di produzione per far fronte alla domanda prevista di vaccini in caso di pandemia; chiede agli Stati membri di concentrare la più grande priorità di vaccinazione sugli allevatori di pollame, in maniera da ridurre la probabilità di combinazione tra il virus dell'influenza aviaria e quello dell'influenza umana, in quanto essi costituiscono uno dei più importanti punti di potenziale contatto; ramm ...[+++]

8. presse les États membres d'augmenter la couverture de vaccination contre la grippe avant que ne survienne une pandémie, conformément aux recommandations de l'OMS, ce qui encouragerait également les secteurs concernés à accroître leur capacité de production pour faire face à la demande prévue de vaccins en cas de pandémie; invite tous les États membres à viser les exploitants avicoles dans la première vague de vaccination, à haute priorité, de façon à réduire sur une des interfaces probables les plus importantes les risques de recombinaison des virus des grippes aviaire et humaine; rappelle aux États membres que stocker des vaccins e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considerando che il verificarsi di una pandemia al di fuori delle frontiere dell'UE rappresenterebbe anche una grave minaccia sanitaria per i cittadini dell'Unione europea;

I. considérant que la survenance d'une pandémie en dehors des frontières de l'Union européenne représenterait également une menace grave pour la santé des citoyens de l'Union,


E. considerando che il più grande rischio di pandemia di influenza proviene dai paesi asiatici dove il ceppo di virus HPAI si è diffuso durante due anni nonostante gli sforzi continui delle autorità competenti di contenere la malattia, e che quindi è nell'interesse dell'Unione stessa e della solidarietà internazionale fornire maggior sostegno a tali paesi;

E. considérant que le plus grand risque d'une pandémie de grippe provient de pays d'Asie où les souches de virus de grippe hautement pathogènes s'étendent depuis deux ans, en dépit d'efforts continuels des autorités compétentes pour contenir la maladie; considérant dès lors qu'il est dans l'intérêt propre de l'Union européenne, et non une simple question de solidarité internationale, de fournir à ces pays un plus fort soutien,


D. considerando che una probabile causa di pandemia potrebbe essere il virus dell'influenza aviaria altamente patogeno (H5N1), che, dopo modificazione o ricombinazione con il virus dell'influenza umana, può produrre un'influenza estremamente aggressiva contro la quale i vaccini esistenti sono inefficaci e che necessita quindi di un "nuovo" vaccino;

D. considérant qu'une pandémie pourrait résulter d'un virus de la grippe aviaire hautement pathogène (H5N1) qui peut, après mutation ou recombinaison avec le virus de la grippe humaine, provoquer une grippe extrêmement agressive contre laquelle les vaccins existants sont inefficaces et qui nécessite par conséquent un vaccin "nouveau",


A. considerando che l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS ) ha lanciato un'allerta sulla possibilità di una pandemia influenzale in un immediato futuro;

A. considérant que l'Organisation mondiale de la santé (OMS) a émis une mise en garde contre la survenance possible d'une pandémie de grippe dans un avenir proche,


rischi sanitari: l'adozione di piani d'azione sulla programmazione della preparazione per far fronte alle urgenze sanitarie a livello dell'UE e in caso di pandemia influenzale.

risques sanitaires: l'adoption de plans d'action sur la planification de la préparation aux urgences sanitaires à l'échelon de l'UE et en cas de grippe pandémique.


I problemi connessi con le epidemie e la resistenza agli antibiotici devono essere affrontati, in particolare in vista di una possibile pandemia e per contrastare l'HIV / AIDS, così come quelli relativi allo stile di vita.

Les problèmes liés aux épidémies et à la résistance aux antibiotiques doivent être abordés, notamment pour se préparer à une éventuelle pandémie et pour lutter contre le VIH/sida, de même que ceux liés au style de vie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pandemia' ->

Date index: 2024-01-20
w