Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costruttore di rimorchi in legno
Costruttore di ruote in legno
Costruttrice di rimorchi in legno
Costruttrice di ruote in legno
Fabbricante di mobili in legno
Fibra di legno
OSB
Pannello a fibre orientate
Pannello di fibra
Pannello di fibra di legno
Pannello di fibre
Pannello di fibre di legno
Pannello di lamelle orientate
Pannello di particelle
Pannello di particelle di legno
Pannello di scaglie di legno orientate
Pannello di truciolato
Pannello truciolare

Traduction de «pannello di fibra di legno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pannello di fibra | pannello di fibra di legno | pannello di fibre

aggloméré | panneau de fibres | panneau de fibres de bois | planche en fibre


fibra di legno [ pannello di fibre di legno ]

fibre de bois [ panneau de fibre ]


pannello di particelle | pannello di particelle di legno | pannello di truciolato | pannello truciolare

bois aggloméré | panneau d'aggloméré | panneau de copeaux | panneau de particules | panneau de particules de bois | panneau en aggloméré de bois | panneau en bois aggloméré | panneaux agglomérés | plaque de bûchette


pannello a fibre orientate | pannello di lamelle orientate | pannello di scaglie di legno orientate | OSB [Abbr.]

panneau à particules orientées | panneau de particules orientées | OSB [Abbr.]


costruttore di ruote in legno | costruttrice di ruote in legno

fabricant de roues en bois | fabricante de roues en bois


costruttore di rimorchi in legno | costruttrice di rimorchi in legno

constructeur de remorques en bois | constructrice de remorques en bois


fabbricante di mobili in legno | fabbricante di mobili in legno

menuisier en fabrication de meubles | menuisière en fabrication de meubles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pannello leggero di malta di cemento ed EPS granulare rinforzato con maglia in fibra di vetro e una guida interna in acciaio

Panneau léger en mortier de ciment et EPS granulé renforcé par un treillis en fibre de verre et un garde-corps interne en acier


Il produttore della fibra è tenuto a dimostrare il rispetto delle procedure di diligenza specificate nel regolamento (UE) n. 995/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio al fine di garantire che il legno sia di provenienza lecita.

Le fabricant des fibres doit démontrer que des procédures de diligence raisonnée ont été suivies, comme précisé dans le règlement (UE) no 995/2010 du Parlement européen et du Conseil , afin de garantir que le bois est issu d'une récolte légale.


43. asserisce che uno dei principi guida della bioeconomia riguarda il potenziamento dell'efficienza sotto il profilo delle risorse e la riduzione della dipendenza dalle materie prime e dall'energia importate nonché dalle risorse naturali non rinnovabili; fa notare l'importanza del settore forestale e di altre bioindustrie, asserendo altresì che le risorse naturali e le materie prime rinnovabili neutrali sul piano delle emissioni di carbonio – quali il legno e la fibra legnosa – possono sostituire le materie prime fossili non rinnovabili; precisa che il settore della bioeconomia produce parecch ...[+++]

43. souligne qu'un des principes directeurs de la bio-économie est d'augmenter l'efficacité dans l'emploi des ressources et de diminuer la dépendance à l'égard de l'importation de matières premières, à l'importation d'énergie et aux ressources naturelles non renouvelables; insiste sur l'importance de la filière bois, ainsi que des autres industries à base biologique, et souligne que les matières premières et les ressources naturelles renouvelables et neutres dans leur bilan carbone, telles que le bois et la cellulose, peuvent se substituer aux matières premières non renouvelables et fossiles; rappelle que les industries de la bio-écono ...[+++]


43. asserisce che uno dei principi guida della bioeconomia riguarda il potenziamento dell'efficienza sotto il profilo delle risorse e la riduzione della dipendenza dalle materie prime e dall'energia importate nonché dalle risorse naturali non rinnovabili; fa notare l'importanza del settore forestale e di altre bioindustrie, asserendo altresì che le risorse naturali e le materie prime rinnovabili neutrali sul piano delle emissioni di carbonio – quali il legno e la fibra legnosa – possono sostituire le materie prime fossili non rinnovabili; precisa che il settore della bioeconomia produce parecch ...[+++]

43. souligne qu'un des principes directeurs de la bio-économie est d'augmenter l'efficacité dans l'emploi des ressources et de diminuer la dépendance à l'égard de l'importation de matières premières, à l'importation d'énergie et aux ressources naturelles non renouvelables; insiste sur l'importance de la filière bois, ainsi que des autres industries à base biologique, et souligne que les matières premières et les ressources naturelles renouvelables et neutres dans leur bilan carbone, telles que le bois et la cellulose, peuvent se substituer aux matières premières non renouvelables et fossiles; rappelle que les industries de la bio-écono ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valutazione e verifica: il richiedente e/o il suo fornitore devono dimostrare che i materiali a base di legno emettono meno di 4 mg/100 g di pannello essiccato in forno in base alla norma EN 120 (metodo perforatore) o meno di 0,062 mg/m3 di aria in base alla norma EN 717-1 (metodo della camera).

Évaluation et vérification: le demandeur et/ou son fournisseur doivent apporter la preuve que les émissions des matériaux à base de bois sont inférieures à 4 mg/100 g de panneau sec, mesurées selon la norme européenne EN 120 (méthode au perforateur), ou inférieures à 0,062 mg/m3 d’air, mesurées selon la norme européenne EN 717-1 (méthode à la chambre).


l’anima, costituita da un pannello di fibre di legno con massa volumica superiore a 0,8 g/cm3, presenta incastri semplici e scanalature («lock system»);

l’âme est constituée par un panneau de fibres de bois d’une densité supérieure à 0,8 g/cm3 et est languetée et rainée («lock system»);


Il pannello di gesso, o (nei sistemi multistrati) almeno lo strato esterno del pannello, va fissato meccanicamente a una sottostruttura di metallo (costituita dai componenti di cui alla norma EN 14195) o a una sottostruttura di legno (conforme a EN 336 e a EN 1995-1-1).

Les plaques de plâtre ou (dans le cas des systèmes multicouches) au moins la couche de plaques extérieure sont fixées avec équipements et une ossature métallique (dont les composants sont détaillés dans EN 14195) ou une ossature de bois (conforme à EN 336 et EN 1995-1-1).


Pannello destinato al rivestimento di pavimenti composto da tre strati di legno (di uno spessore totale di 7 mm).

Panneau pour revêtement de sol composé de trois couches de bois (d’une épaisseur totale de 7 mm).


Pannello destinato al rivestimento di pavimenti, composto da tre strati di legno massiccio (di uno spessore totale di 14 mm).

Panneau pour revêtement de sol composé de trois couches en bois massif (d’une épaisseur totale de 14 mm).


K. considerando che la foresta è una fonte rinnovabile di materie prime, che fornisce fibra di legno per la produzione di legname, polpa di legno e carta nonché per la produzione di energia; che sarebbe ragionevole sotto il profilo economico basare la produzione di energia rinnovabile su materiale legnoso di scarto non utilizzabile per altre finalità,

K. considérant que la forêt est une source renouvelable de matières premières dont on peut tirer des fibres de bois pour la production de bois de charpente, de pâte et de papier ainsi que d'énergie et qu'il peut s'avérer économiquement rationnel de produire de l'énergie renouvelable avec les fractions de matières premières qui ne peuvent pas être utilisées à d'autres fins,


w