Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acinesia
Cicloplegia
Emiplegia
Malattia di Marek
Neurolinfomatosi aviare
Paralisi
Paralisi aviare
Paralisi dei muscoli cricoaritenoidei posteriori
Paralisi dei postici
Paralisi della metà destra o sinistra del corpo
Paralisi infettiva del pollame
Paralisi vescicale
Sequele della paralisi
Temporanea paralisi

Traduction de «paralisi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paralisi dei muscoli cricoaritenoidei posteriori | paralisi dei postici

paralysie des abducteurs | paralysie du muscle crico-aryténoidien postérieur


paralisi oculomotoria,paralisi dell'oculomotore

ophtalmoplégie | paralysie des muscles oculaires | paralysie oculomotrice






malattia di Marek | neurolinfomatosi aviare | paralisi aviare | paralisi infettiva del pollame

maladie de Marek | paralysie de Marek


emiplegia | paralisi della metà destra o sinistra del corpo

hémiplégie | hémiplégie




cicloplegia | paralisi

cycloplégie | paralysie de l'accommodation de l'oeil


acinesia | temporanea paralisi

akinésie | impossibilité/difficulté d'exécuter certains mouvements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regolamento di esecuzione (UE) n. 489/2013 della Commissione, del 27 maggio 2013 , che modifica l’allegato del regolamento (UE) n. 37/2010 concernente le sostanze farmacologicamente attive e la loro classificazione per quanto riguarda i limiti massimi di residui negli alimenti di origine animale con riferimento all’acido ribonucleico a doppio filamento omologo all’acido ribonucleico virale che codifica una parte della proteina del capside e una parte della regione intergenica del virus israeliano della paralisi acuta Testo rilevante ai fini del SEE

Règlement d’exécution (UE) n ° 489/2013 de la Commission du 27 mai 2013 modifiant l’annexe du règlement (UE) n ° 37/2010 relatif aux substances pharmacologiquement actives et à leur classification en ce qui concerne les limites maximales de résidus dans les aliments d’origine animale, concernant la substance acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


L’Agenzia europea per i medicinali ha ricevuto una richiesta di definizione di LMR per l’acido ribonucleico a doppio filamento omologo all’acido ribonucleico virale che codifica una parte della proteina del capside e una parte della regione intergenica del virus israeliano della paralisi acuta per le api.

Une demande d’établissement de LMR de la substance acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë, pour les abeilles, a été transmise à l’Agence européenne des médicaments.


«Acido ribonucleico a doppio filamento omologo all’acido ribonucleico virale che codifica una parte della proteina del capside e una parte della regione intergenica del virus israeliano della paralisi acuta

«Acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë


Occorre pertanto modificare la tabella 1 dell’allegato del regolamento (UE) n. 37/2010 per includere l’acido ribonucleico a doppio filamento omologo all’acido ribonucleico virale che codifica una parte della proteina del capside e una parte della regione intergenica del virus israeliano della paralisi acuta per le api, stabilendo nel contempo l’assenza della necessità di definire un LMR, applicabile al miele.

Il convient dès lors de modifier le tableau 1 figurant à l’annexe du règlement (UE) no 37/2010 pour y inscrire la substance acide ribonucléique double brin homologue à l’acide ribonucléique viral qui code pour une partie de la protéine d’enveloppe et une partie de la région intergénique du virus israélien de la paralysie aiguë, pour les abeilles, tout en précisant qu’il n’est pas nécessaire d’établir une LMR dans le miel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il comitato per i medicinali veterinari ha sostenuto che per tale sostanza farmacologicamente attiva non è adatto un approccio tossicologico e farmacologico standard, compresa la definizione di un livello di dose giornaliera accettabile, e che non è necessario stabilire un LMR, applicabile al miele, per l’acido ribonucleico a doppio filamento omologo all’acido ribonucleico virale che codifica una parte della proteina del capside e una parte della regione intergenica del virus israeliano della paralisi acuta per le api.

Le comité des médicaments à usage vétérinaire a indiqué que la démarche pharmacologique et toxicologique type incluant l’établissement d’une dose journalière admissible n’était pas appropriée pour cette substance pharmacologiquement active; il a recommandé de ne pas établir, pour les abeilles, de LMR de cette substance dans le miel.


B. considerando che, secondo le informazioni raccolte, l'anno scorso in Bangladesh sono state registrate le maggiori violenze dopo l'indipendenza e in particolare la fase preelettorale e la fase elettorale sono state marcate da violenze generalizzate, con blocchi, scioperi e intimidazioni di elettori ad opera soprattutto dell'opposizione, con oltre 300 persone uccise dall'inizio del 2013, tra cui almeno 18 morti nel giorno delle elezioni e la paralisi della fragile economia del paese;

B. considérant que l'année 2013 aura été, selon les observateurs, l'année la plus violente dans l'histoire du Bangladesh depuis l'indépendance et qu'en particulier, le déroulement de la campagne électorale et des élections s'est accompagné de violences généralisées, avec des barrages, des grèves et des menaces contre les votants, qui ont été orchestrées surtout par l'opposition et qui ont fait plus de 300 victimes depuis le début de 2013, dont au moins 18 tués le jour des élections, en paralysant l'économie fragile du pays;


Si tratta della terza paralisi di questo genere nel 2010, dopo le forti nevicate d'inizio anno e la nube di ceneri vulcaniche, che difficilmente dimenticheremo.

C’était la troisième fois que le transport aérien était paralysé de la sorte en 2010, après les chutes de neige abondantes enregistrées au début de l’année et les difficultés suscitées par le nuage de cendres, que nous n’oublierons pas de sitôt.


Si tratta della terza paralisi di questo genere nel 2010, dopo le forti nevicate d'inizio anno e la nube di ceneri vulcaniche, che difficilmente dimenticheremo.

C'était la troisième fois que le transport aérien était paralysé de la sorte en 2010, après les chutes de neige abondantes enregistrées au début de l'année et les difficultés suscitées par le nuage de cendres, que nous n'oublierons pas de sitôt.


Questo non significa tuttavia che la politica strutturale europea non potrebbe, in certi casi, contribuire a una riduzione temporanea delle paralisi economiche regionali e locali, infatti l’esperienza pratica dimostra che può farlo. Le relazioni dei nostri colleghi meritano pertanto almeno un po’ di sostegno, con particolare riferimento ad alcuni tipi di paralisi.

Cela ne signifie pas pour autant que la politique structurelle européenne ne puisse dans certaines circonstances contribuer à une réduction temporaire des goulets d’étranglement économiques régionaux et locaux, car l’expérience pratique nous apprend qu’elle le peut. Les rapports de nos collègues députés méritent dès lors à tout le moins un certain soutien, notamment concernant quelques goulets d’étranglement.


Tuttavia, sussiste ora l’urgenza reale di raggiungere l’accordo ed evitare la paralisi dell’Unione dopo il 2006, una paralisi che si ripercuoterà negativamente sulle nostre politiche e sugli Stati membri, in particolare quelli nuovi.

Toutefois, il est maintenant particulièrement urgent de trouver un accord afin d’éviter la paralysie qui, dans l’Union de l’après 2006, affectera négativement nos politiques et les États membres, les nouveaux en particulier.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'paralisi' ->

Date index: 2022-05-18
w