Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fairness opinion
Parere sulla congruità
Parere sulla correttezza
Parere sulla domanda di adesione
Parere sulla qualità di un sito

Traduction de «parere sulla correttezza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fairness opinion | parere sulla congruità | parere sulla correttezza

attestation d'équité | avis d'équité | fairness opinion


parere sulla qualità di un sito

avis sur la qualité d'un site


parere sulla domanda di adesione

avis sur la demande d'adhésion


Iniziativa parlamentare. Revisione della legge sulle banche. Alta vigilanza del Parlamento sulla Commissione federale delle banche. Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli Stati del 4 novembre 1994. Parere del Consiglio federale del 5 aprile 1995

Initiative parlementaire. Révision de la loi sur les banques. Haute surveillance du Parlement sur la Commission fédérale des banques. Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des Etats du 4 novembre 1994. Avis du Conseil fédéral du 5 avril 1995


Iniziativa parlamentare. Modifica della legge sulla circolazione stradale. Rapporto della Commissione dei trasporti e delle telecomunicazioni del Consiglio nazionale del 22 aprile 2010. Parere del Consiglio federale del 26 maggio 2010

Initiative parlementaire. Modifier la loi fédérale sur la circulation routière. Rapport de la Commission des transports et des télécommunications du Conseil national du 22 avril 2010. Avis du Conseil fédéral du 26 mai 2010


Iniziativa parlamentare. Modifica della legge federale sulla cittadinanza. Dichiarazione d'annullamento ed estensione del termine. Rapporto della Commissione delle istituzioni politiche del Consiglio nazionale del 30 novembre 2007. Parere del Consiglio federale del 30 gennaio 2008

Initiative parlementaire. Loi sur la nationalité. Délai plus long pour annuler une naturalisation. Rapport de la Commission des institutions politiques du Conseil national du 30 novembre 2007. Avis du Conseil fédéral du 30 janvier 2008
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Esso esprime un parere, redatto in conformità degli standard riconosciuti a livello internazionale in materia di audit, sulla completezza, l'esattezza e la veridicità dei conti annuali dell'organismo pagatore, il corretto funzionamento del suo sistema di controllo interno e la legalità e la correttezza delle spese di cui la Commissione ha richiesto il rimborso.

Il émet un avis, formulé conformément aux normes d'audit internationalement admises, sur l'exhaustivité, l'exactitude et la véracité des comptes annuels de l'organisme payeur, le bon fonctionnement de son système de contrôle interne ainsi que la légalité et la régularité des dépenses dont le remboursement a été demandé à la Commission.


1. L'organismo di certificazione è un organismo di revisione pubblico o privato designato dallo Stato membro, che esprime un parere sulla dichiarazione di affidabilità di gestione che riguarda la completezza, la correttezza e la veridicità dei conti annuali dell'organismo pagatore, il corretto funzionamento del suo sistema di controllo interno, la legalità e la regolarità delle operazioni sottostanti nonché il rispetto del principio di sana gestione finanziaria.

1. L’organisme de certification est un organisme d’audit public ou privé, désigné par l'État membre, qui émet un avis sur la déclaration d'assurance de gestion, portant sur l'exhaustivité, l'exactitude et la véracité des comptes annuels de l’organisme payeur, le bon fonctionnement de son système de contrôle interne, la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes ainsi que le respect du principe de bonne gestion financière.


1. L'organismo di certificazione è un organismo di revisione pubblico o privato designato dallo Stato membro, che esprime un parere sulla dichiarazione di affidabilità di gestione che riguarda la completezza, la correttezza e la veridicità dei conti annuali dell'organismo pagatore, il corretto funzionamento del suo sistema di controllo interno , la legalità e la regolarità delle operazioni sottostanti nonché il rispetto del principio di sana gestione finanziaria..

1. L'organisme de certification est un organisme d'audit public ou privé, désigné par l'État membre, qui émet un avis sur la déclaration d'assurance de gestion, portant sur l'exhaustivité, l'exactitude et la véracité des comptes annuels de l'organisme payeur, le bon fonctionnement de son système de contrôle interne, la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes ainsi que le respect du principe de bonne gestion financière .


1. L'organismo di certificazione è un organismo di revisione pubblico o privato designato dallo Stato membro, che esprime un parere sulla dichiarazione di affidabilità di gestione che riguarda la completezza, la correttezza e la veridicità dei conti annuali dell'organismo pagatore, il corretto funzionamento del suo sistema di controllo interno, la legalità e la regolarità delle operazioni sottostanti nonché il rispetto del principio di sana gestione finanziaria..

1. L'organisme de certification est un organisme d'audit public ou privé, désigné par l'État membre, qui émet un avis sur la déclaration d'assurance de gestion, portant sur l'exhaustivité, l'exactitude et la véracité des comptes annuels de l'organisme payeur, le bon fonctionnement de son système de contrôle interne, la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes ainsi que le respect du principe de bonne gestion financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Esso esprime un parere, redatto in conformità degli standard riconosciuti a livello internazionale in materia di audit, sulla completezza, l'esattezza e la veridicità dei conti annuali dell'organismo pagatore, il corretto funzionamento del suo sistema di controllo interno e la legalità e la correttezza delle spese per le quali è stato chiesto il rimborso alla Commissione.

Il émet un avis, formulé conformément aux normes d'audit internationalement admises, sur l'exhaustivité, l'exactitude et la véracité des comptes annuels de l'organisme payeur, le bon fonctionnement de son système de contrôle interne ainsi que la légalité et la régularité des dépenses dont le remboursement a été demandé à la Commission.


Esso esprime un parere, redatto in conformità degli standard riconosciuti a livello internazionale in materia di audit, sulla completezza, l'esattezza e la veridicità dei conti annuali dell'organismo pagatore, il corretto funzionamento del suo sistema di controllo interno e la legalità e la correttezza delle spese di cui la Commissione ha richiesto il rimborso.

Il émet un avis, formulé conformément aux normes d'audit internationalement admises, sur l'exhaustivité, l'exactitude et la véracité des comptes annuels de l'organisme payeur, le bon fonctionnement de son système de contrôle interne ainsi que la légalité et la régularité des dépenses dont le remboursement a été demandé à la Commission.


Ritengo che la Corte dei conti non abbia alcuna riserva a esprimere parere positivo sulla correttezza e legalità delle operazioni legate ai conti del Bilancio comunitario se gli esiti dei controlli lo consentono.

Je pense que la Cour des comptes n'a pas de difficulté à émettre une déclaration d'assurance positive sur la régularité et la légalité des transactions liées aux états financiers du budget de l'UE lorsque les preuves d'audit le permettent.


6. sottolinea, sulla base di quanto precede, la correttezza e la necessità dell'approccio adottato nella proposta della Commissione, anche se l'esigenza di disporre di un Quadro delle qualifiche trasparente non risulta sempre soddisfatta; ritiene che gli otto livelli di riferimento EQF proposti debbano essere riveduti e migliorati; è del parere che i descrittori debbano essere formulati in modo più conciso e più facilmente comprensibile e che occorra porre l'accento sull ...[+++]

6. reconnaît, dès lors, que la proposition de la Commission constitue une démarche utile et nécessaire, même si elle ne permet pas totalement d'assurer la transparence du cadre de qualifications; demande que les huit niveaux de référence du CEQ proposés soient révisés et améliorés; estime que leurs descripteurs devraient être formulés de façon plus concise et plus compréhensible et qu'une distinction nette doit être opérée entre les différents niveaux de référence de façon à permettre l'établissement d'une classification limpide des qualifications;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'parere sulla correttezza' ->

Date index: 2021-01-04
w