Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEP
Partenariato parlamentare Asia-Europa

Traduction de «partenariato parlamentare asia-europa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ASEP | Partenariato parlamentare Asia-Europa

partenariat parlementaire Asie-Europe | ASEP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. sottolinea la necessità di rafforzare e ampliare ulteriormente l'incontro Asia-Europa (ASEM) e il partenariato parlamentare Asia-Europa (ASEP) in qualità di attuali forum di dialogo tra l'UE e l'ASEAN a livello statale e parlamentare;

12. insiste sur la nécessité de revaloriser et de renforcer le rôle de la rencontre Asie-Europe (sommet ASEM) et du partenariat parlementaire Asie-Europe (ASEP)en tant que forums de dialogue entre l'Union européenne et l'ANASE aux niveaux gouvernemental et parlementaire;


– visto ilPartenariato parlamentare Asia-Europa (ASEP) e il 22° vertice dell'ASEAN,

– vu la septième réunion du partenariat parlementaire Asie-Europe (ASEP) et le 22 sommet de l'ANASE,


D. considerando che il quinto incontro Asia-Europa – vertice ASEM 5 – tenutosi ad Hanoi il 7-9 ottobre 2004, e la settima riunione dei ministri degli Esteri dei paesi ASEM, tenutasi a Kyoto il 6-7 maggio 2005, fanno sperare in un ulteriore rafforzamento del processo ASEM a tutti i livelli, incluso il partenariato parlamentare Asia-Europa, al fine di promuovere la pace e la stabilità in Estremo Oriente,

D. considérant que le cinquième sommet Asie-Europe (ASEM 5), lequel s'est tenu à Hanoi les 7, 8 et 9 octobre 2004, ainsi que la septième réunion des ministres des affaires étrangères de l'ASEM, tenue les 6 et 7 mai 2005 à Kyoto, laissent espérer un renforcement plus important du processus ASEM à tous les niveaux, y compris le partenariat parlementaire Asie-Europe, afin de promouvoir la paix et la stabilité en Extrême-Orient,


E. considerando che il quinto incontro Asia-Europa, il vertice ASEM 5 tenutasi a Hanoi dal 7 al 9 ottobre 2004, e la settima riunione dei ministri degli esteri dei paesi ASEM, tenutasi a Kyoto il 6 e 7 maggio 2005, fanno sperare che il processo ASEM venga rafforzato ulteriormente a tutti i livelli, incluso il partenariato parlamentare Asia-Europa, al fine di promuovere la pace e la stabilità in Estremo Oriente,

E. considérant que le Cinquième sommet Asie-Europe (ASEM 5), lequel s'est tenu à Hanoi les 7, 8 et 9 octobre 2004, ainsi que la Septième réunion des ministres des affaires étrangères de l'ASEM (5 et 6 mai 2005, Kyoto), laissent espérer un renforcement plus important du processus ASEM à tous les niveaux, y compris le partenariat parlementaire Asie-Europe, afin de promouvoir la paix et la stabilité en Extrême-Orient,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che le relazioni dell'Unione europea con l'Asia si sono considerevolmente sviluppate in anni recenti con i dialoghi politici tenutisi nel quadro degli incontri Asia-Europa (ASEM), della riunione del partenariato parlamentare Asia-Europa (ASEP), con il dialogo UE-ASEAN in corso, ivi compresa la partecipazione attiva dell'UE al Forum regionale ASEAN (ARF), con i colloqui al vertice con la Cina, l'India, il Giappone (e presto con la Corea) e con i continui contatti ad alto livello con l'Australia e la Nuova Zelanda,

D. considérant que les relations de l'Union européenne avec l'Asie ont considérablement évolué ces dernières années, avec la tenue de dialogues politiques dans le cadre de la réunion Asie-Europe (ASEM), la Réunion parlementaire Asie-Europe (ASEP), le dialogue en cours entre l'UE et l'ANASE, y compris la participation active de l'UE au Forum régional de l'ANASE (FRA), la tenue de dialogues au sommet avec la Chine, l'Inde, le Japon (et, bientôt, la Corée) et le maintien de contacts à haut niveau avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande,


i recenti sviluppi regionali, compresi la situazione in Birmania/Myanmar e l'allargamento dell'UE; gli sviluppi internazionali e le nuove sfide globali, compresi la riforma delle Nazioni Unite e gli sviluppi nella penisola coreana; il futuro dell'ASEM; il partenariato economico Asia - Europa; la diversità culturale e le culture nazionali.

les développements récents au niveau régional, y compris la situation au Myanmar et l'élargissement de l'UE, les développements internationaux et les nouveaux défis mondiaux, y compris la réforme des Nations Unies et l'évolution de la situation dans la péninsule coréenne, l'avenir de l'ASEM, le partenariat économique Asie-Europe, la diversité culturelle et les cultures nationales.


Il Consiglio richiama le proprie conclusioni sulla strategia globale per l'Asia, adottate nel 2001: "Un quadro strategico per rafforzare le relazioni di partenariato Europa-Asia" e ricorda che nella comunicazione si affermava la necessità di "approfondire e ampliare il quadro presentato nelle nostre strategie subregionali".

2) Le Conseil rappelle ses conclusions relatives à la stratégie globale à l'égard de l'Asie adoptée en 2001, qui faisait l'objet de la communication intitulée: "Un cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariat Europe-Asie"; cette communication constatait la nécessité de "décliner ce cadre en stratégies sub-régionales de l'UE".


Task Force ASEM (Incontro Asia-Europa) per un partenariato economico rafforzato

Task Force ASEM pour un partenariat économique plus étroit


PREPARAZIONE DELL'INCONTRO EUROPA-ASIA (ASEM) Il Consiglio ha rilevato che l'incontro Europa-Asia, che si terrà a Bangkok il 1u/2 marzo 1996, costituirà una delle iniziative più importanti intraprese dall'Unione europea, dai suoi Stati membri e da dieci tra i paesi asiatici più dinamici, perché è destinata a creare tra l'Europa e l'Asia un nuovo partenariato che contribuirà allo sviluppo globale delle società umane delle due regioni.

PREPARATION DE LA RENCONTRE EUROPE-ASIE (ASEM) Le Conseil a souligné que la Rencontre Europe-Asie qui se tiendra à Bangkok les 1/2 mars 1996 constituera l'une des initiatives les plus importantes prises par l'Union européenne et ses Etats membres ainsi que par dix des pays d'Asie les plus dynamiques puisqu'elle est destinée à créer entre l'Europe et l'Asie un nouveau partenariat qui contribuera au développement global des sociétés humaines des deux régions.


RICONFERMANDO la dichiarazione di Dublino relativa al partenariato nella lotta contro l'HIV/AIDS in Europa e nell'Asia centrale, adottata in occasione della conferenza "Breaking the Barriers – Partnership to fight HIV/AIDS in Europe and Central Asia" (Dublino, 23-24 febbraio 2004) e la dichiarazione di Vilnius sulle misure per rafforzare la lotta all'HIV/AIDS nell'Unione europea e nei paesi limitrofi, adottata in occasione della riunione internazionale interministeriale sulla lotta contro l’HIV/AIDS (Vilnius, 16-17 settembre 2004);

RÉAFFIRMANT la déclaration de Dublin relative au partenariat pour lutter contre le VIH/SIDA en Europe et en Asie centrale, adoptée lors de la conférence intitulée "Breaking the Barriers – Partnership to fight HIV/AIDS in Europe and Central Asia" (Faire tomber les barrières: partenariat pour lutter contre le VIH/SIDA en Europe et en Asie centrale) (Dublin, 23 et 24 février 2004) et la déclaration de Vilnius sur les mesures à prendre pour renforcer la lutte contre le VIH/SIDA dans l'Union européenne et les pays voisins, adoptée lors de ...[+++]




D'autres ont cherché : partenariato parlamentare asia-europa     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'partenariato parlamentare asia-europa' ->

Date index: 2021-01-10
w