Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fine nutrizionale particolare
Particolare fine nutrizionale
Trattato di Prüm

Traduction de «particolare fine nutrizionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fine nutrizionale particolare | particolare fine nutrizionale

objectif nutritionnel particulier


trattato di Prüm | trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegale

Traité de Prüm | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l’approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seguente riga è inserita tra la riga del particolare fine nutrizionale «Compensazione delle perdite elettrolitiche in caso di sudorazione elevata» e la riga del particolare fine nutrizionale «Ripresa nutrizionale, convalescenza», specie o categoria di animali: «equidi»:

La mention suivante est insérée entre les mentions relatives aux objectifs nutritionnels particuliers «Compensation de la perte d’électrolytes en cas de forte sudation» et «Récupération nutritionnelle, convalescence» prévus pour les équidés:


La seguente riga è inserita tra la riga del particolare fine nutrizionale «Regolazione del metabolismo dei lipidi in caso di iperlipidemia» e la riga del particolare fine nutrizionale «Riduzione del rame nel fegato»:

La mention suivante est insérée entre les mentions concernant les objectifs nutritionnels particuliers «Régulation du métabolisme des lipides en cas d’hyperlipidémie» et «Réduction de l’accumulation hépatique du cuivre»:


Le seguenti righe sono inserite tra la riga del particolare fine nutrizionale «Riduzione del rischio di acidosi» e la riga del particolare fine nutrizionale «Stabilizzazione del bilancio idrico ed elettrolitico»:

Les mentions suivantes sont insérées entre les mentions concernant les objectifs nutritionnels particuliers «Régulation du risque d’acidose» et «Stabilisation du bilan des électrolytes et de l’eau»:


A norma dell'articolo 10 del regolamento (CE) n. 767/2009 si è chiesto alla Commissione di aggiungere all'elenco degli usi previsti per gli alimenti per animali destinati a particolari fini nutrizionali, figurante nell'allegato I, parte B, della direttiva 2008/38/CE (2), il particolare fine nutrizionale «stabilizzazione del bilancio idrico ed elettrolitico per favorire la digestione fisiologica» e di aggiungere i cani adulti quale specie destinataria nel particolare fine nutrizionale «supporto della funzione renale in caso di insufficienza renale cronica».

La Commission a reçu, en vertu de l'article 10 du règlement (CE) no 767/2009, une demande visant l'ajout de l'objectif nutritionnel particulier «Stabilisation du bilan des électrolytes et de l'eau afin de faciliter la digestion physiologique» à la liste des destinations des aliments pour animaux visant des objectifs nutritionnels particuliers figurant à l'annexe I, partie B, de la directive 2008/38/CE de la Commission (2), ainsi que l'ajout des chiens adultes en tant qu'espèce cible pour l'objectif nutritionnel particulier «Soutien de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La riga del particolare fine nutrizionale «Ripresa nutrizionale, convalescenza», specie o categorie di animali: «cani e gatti» è sostituita dalla seguente:

La mention relative à l’objectif nutritionnel particulier «Récupération nutritionnelle, convalescence» prévu pour les chiens et chats est remplacée par le texte suivant:


I. considerando che le ostilità in corso costituiscono la causa principale delle difficoltà di accesso incontrate dalle operazioni di risposta umanitaria; che l'accesso alle derrate alimentari rimane limitato nell'intero paese e che la distribuzione di alimenti di base è una necessità soprattutto a Bor e Bentiu; che la violenza e gli sfollamenti si sono tradotti nella perdita di mezzi di sussistenza, incidendo in particolare sulle fonti alimentari, e che questo può alla fine provocare una crisi nutrizionale; ...[+++]

I. considérant que les hostilités en cours sont la cause principale des difficultés d'accès qui entravent les opérations d'aide humanitaire; considérant que l'accès de la population à la nourriture demeure limité dans l'ensemble du pays, et qu'il est nécessaire de distribuer des rations alimentaires de base, en particulier à Bor et à Bentiu; considérant que les violences et les déplacements ont entraîné une perte des moyens de subsistance touchant notamment les ressources alimentaires, ce qui pourrait déboucher in fine sur une crise alime ...[+++]


M. considerando che le ostilità attive rappresentano la sfida principale all'accesso per le operazioni di risposta umanitaria; che l'accesso delle persone alle derrate alimentari rimane limitato nell'intero paese e la distribuzione degli alimenti di base è una necessità soprattutto a Bor e Bentiu; che la violenza e gli sfollamenti si sono tradotti nella perdita di mezzi di sussistenza, incidendo in particolare sulle fonti alimentari, e che questo può alla fine provocare una crisi nutrizionale; ...[+++]

M. considérant que les hostilités en cours représentent le principal problème d'accès pour les opérations d'aide humanitaire; considérant que l'accès de la population à la nourriture demeure limité dans l'ensemble du pays et qu'une distribution de rations alimentaires de base s'avère nécessaire, en particulier à Bor et à Bentiu; considérant que les violences et les déplacements se sont traduits par la perte de moyens de subsistance, touchant plus particulièrement les ressources alimentaires, ce qui pourrait, au bout du compte, se tr ...[+++]


E. considerando che le ostilità attive rappresentano la sfida principale all'accesso per operazioni di risposta umanitaria; che l'accesso alle derrate alimentari rimane limitato nell'intero paese e la distribuzione di alimenti di base è una necessità soprattutto a Bor e Bentiu; che la violenza e gli sfollamenti si sono tradotti nella perdita di mezzi di sussistenza, incidendo in particolare sulle fonti alimentari, e che questo può alla fine provocare una crisi nutrizionale;

E. considérant que les hostilités en cours représentent le principal problème d'accès pour les opérations d'aide humanitaire; considérant que l'accès de la population à la nourriture demeure limité dans l'ensemble du pays, et qu'une distribution de rations alimentaires de base s'avère nécessaire, en particulier à Bor et Bentiu; considérant que les violences et les déplacements se sont traduits par la perte de moyens de subsistance, touchant plus particulièrement les ressources alimentaires, ce qui pourrait, au bout du compte, se tra ...[+++]


M. considerando che le ostilità attive rappresentano la sfida principale all'accesso per le operazioni di risposta umanitaria; che l'accesso delle persone alle derrate alimentari rimane limitato nell'intero paese e la distribuzione degli alimenti di base è una necessità soprattutto a Bor e Bentiu; che la violenza e gli sfollamenti si sono tradotti nella perdita di mezzi di sussistenza, incidendo in particolare sulle fonti alimentari, e che questo può alla fine provocare una crisi nutrizionale; ...[+++]

M. considérant que les hostilités en cours représentent le principal problème d'accès pour les opérations d'aide humanitaire; considérant que l'accès de la population à la nourriture demeure limité dans l'ensemble du pays et qu'une distribution de rations alimentaires de base s'avère nécessaire, en particulier à Bor et à Bentiu; considérant que les violences et les déplacements se sont traduits par la perte de moyens de subsistance, touchant plus particulièrement les ressources alimentaires, ce qui pourrait, au bout du compte, se t ...[+++]


16. chiede di approfondire ulteriormente l'evidente legame tra aiuto, risanamento e sviluppo, in particolare alla luce della persistente crisi nutrizionale, e sottolinea la necessità di un'assistenza efficace e costante tramite una combinazione di partenariati pubblico-privati e responsabilità sociale delle imprese; ribadisce la richiesta del Parlamento europeo e del Consiglio alla Commissione concernente una strategia più chiara e più mirata sulla nutrizione intesa ad affrontare la questione della governance in materia di sicurezza ...[+++]

16. invite à poursuivre l’instauration d’une relation claire entre les secours, la reconstruction et le développement, en particulier au vu de la crise alimentaire persistante, et souligne la nécessité d’apporter une assistance efficace et soutenue au moyen d’une combinaison de partenariats public/privé et de la responsabilité sociale des entreprises; renouvelle la demande du Parlement européen et du Conseil à la Commission européenne de garantir une stratégie plus claire et plus ciblée en matière de nutrition, qui aborde la gouverna ...[+++]




D'autres ont cherché : fine nutrizionale particolare     particolare fine nutrizionale     trattato di prüm     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'particolare fine nutrizionale' ->

Date index: 2024-01-18
w