Altrettanto importante è il contributo dell'ETP al nostro know-how, soprattutto per il mantenimento della giusta prospettiva quando il sole nascente è momentaneamente oscurato da una nuvola passeggera (Banca BBL) "Al termine dei primi due semestri del programma, abbiamo immediatamente deciso di mandare un secondo manager a frequentare il corso" (Novo Nordisk) "Dopo cinque anni di attività "alla cieca" in Giappone, Chrompack ha finalmente una visione di quello che avviene dietro la cortina di bambù" (Chrompack) I candidati saranno sottoposti a tre giorni di briefing intensivo sul Giappone da parte di esperti europei e giapponesi.
Un autre facteur, tout aussi important, est la valeur ajoutée apportée par le programme à notre savoir-faire au niveau de l'entreprise qui nous permet notamment de garder les idées claires lorsqu'un nuage masque temporairement le soleil" (BBL banking)". Alors qu'il restait encore un tiers du premier programme à accomplir, nous avons immédiatement décidé d'envoyer un second dirigeant au cours" (Novo Nordisk) "Après avoir volé "à vue" pendant cinq ans au Japon, Chrompack appréhende de manière beaucoup plus claire les mécanismes du monde des affaires derrière le rideau de bambou" (Chrompack).