Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passo ventaglio
Passo ventaglio con accelerazione
Passo ventaglio convergente
Passo ventaglio divergente

Traduction de «passo ventaglio con accelerazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
passo ventaglio con accelerazione

pas tournANT: avec accélération


passo ventaglio | passo ventaglio divergente

pas tournant | pas tournant: divergent


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enfasi con la quale sono state presentate le misure prioritarie da intraprendere nel settore dei mercati finanziari all'ingrosso e la spinta verso l'accelerazione della loro realizzazione sono un segno dell'importanza del contributo che tali misure possono offrire alla crescita economica ed esprimono l'esigenza di tenere il passo con la rapida evoluzione dei mercati.

L'accent sur les mesures prioritaires ayant trait aux marchés financiers de gros et l'appel à une accélération de leur mise en oeuvre reflète l'importante contribution que ces marchés peuvent apporter à la croissance économique ainsi que le besoin de rester en phase avec leurs développements.


La progressiva intensificazione della crescita economica andrà di pari passo con l'aumento della creazione netta di posti di lavoro, che era scesa a un livello basso ma che negli ultimi dodici mesi ha registrato un'accelerazione.

La croissance économique s’accélérant, la création nette d’emplois suivra ce mouvement, qu'elle a déjà amorcé au cours de l’année écoulée à partir d’un niveau modeste.


Questi strumenti e, tra le altre cose, l'introduzione dei progetti di interesse comune (PIC), il miglioramento della regolamentazione e l'accelerazione del rilascio delle autorizzazioni rappresentano un importantissimo passo avanti.

Associés à l'introduction des projets d’intérêt commun (PIC), à l'amélioration du traitement réglementaire et à l'accélération des procédures d’octroi des autorisations, ces outils représentent un progrès considérable.


10. sottolinea l'effetto negativo del conflitto nel Sahara occidentale sull'intera regione e, parallelamente ai negoziati politici sponsorizzati dalle Nazioni Unite, invita le parti al conflitto e gli Stati vicini ad adottare in buona fede misure di ripristino della fiducia, come il sostegno del programma di visite familiari della Missione delle Nazioni Unite per il referendum nel Sahara Occidentale (MINURSO) e l'ampliamento del suo mandato per includere il monitoraggio dei diritti umani, l'accelerazione della reg ...[+++]

10. attire l'attention sur les retombées négatives du conflit au Sahara occidental sur l'ensemble de la région et, à l'instar des négociations politiques en cours sous l'égide des Nations unies, invite les parties au conflit et les pays voisins à adopter de bonne foi des mesures de confiance, visant notamment à soutenir le programme des visites familiales de la Mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) et à étendre son mandat à la surveillance des droits de l'homme, à accélérer la régionalisation promise du Maroc, y compris l'autorisation de partis politiques régionaux comme une première ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mettere a disposizione delle parti interessate, lungo l’intera catena di valore della bioeconomia, le conoscenze di base e gli strumenti che comprendono un ventaglio di tecnologie abilitanti fondamentali rappresenterà un passo essenziale per l’attuazione di un insieme di politiche legate alla bioeconomia (cfr. le azioni n. 1 e n. 2).

Il sera également essentiel, pour la mise en œuvre d'un large éventail de politiques relatives à la bioéconomie, de fournir aux parties prenantes, d'un bout à l'autre de la chaîne de valeur bioéconomique, la base de connaissances nécessaire et une boîte à outils comportant une série de grandes technologies habilitantes (voir actions 1 et 2).


A causa delle scarse risorse globalmente disponibili, questo ampliamento dei conti economici nazionali costituisce tuttavia soltanto un primo passo verso l'istituzione di "statistiche europee di sostenibilità" (SES) riconosciute a livello internazionale, che oltre agli indicatori economici dovrebbero innanzitutto includere tutto il ventaglio degli indicatori ambientali e sociali.

Compte tenu de la pénurie de ressources à l'échelle mondiale, cet élargissement du système des comptes économiques ne doit toutefois constituer qu'un premier pas vers l'établissement de statistiques européennes de durabilité (SED) reconnues au niveau international, qui, outre des indicateurs économiques, intègrent en priorité tout l'éventail des indicateurs environnementaux et sociaux.


36. è dell'avviso che i diritti sociali e gli interessi dei cittadini europei dovrebbero essere al centro di qualsiasi politica relativa al mercato interno; rifiuta le proposte della Commissione concernenti un atto per il mercato unico, che sono finalizzate alla competitività e a un'accelerazione del ritmo della liberalizzazione; chiede, come primo passo, una moratoria sulle politiche di liberalizzazione e invita la Commissione a ...[+++]

36. est d'avis que toute politique de marché intérieur devrait faire primer les droits sociaux et les intérêts des citoyens européens; rejette les propositions de la Commission en ce qui concerne la loi sur le marché unique ("Single Market Act"), qui sont axées sur la compétitivité et l'accélération du processus de libéralisation; demande, dans un premier temps, l'adoption d'un moratoire sur les politiques de libéralisation et invite la Commission à réaliser des études en collaboration avec les acteurs concernés sur les conséquences ...[+++]


23. valuta positivamente, in questo contesto, la comunicazione della Commissione sui Balcani occidentali, intitolata "Rafforzare la prospettiva europea dei Balcani occidentali", del 5 marzo 2008 (COM(2008)0127), che descrive una serie di misure per sostenere i paesi della regione nel loro sforzo di integrazione nell'Unione europea e per approfondire le relazioni dell'Unione con tali paesi nei settori del commercio, dell'energia, dell'istruzione e/o della ricerca; esprime soddisfazione per la firma degli accordi di stabilizzazione e associazione con la Repubblica di Serbia il 7 novembre 2007, e con la Bosnia-Erzegovina il 16 giugno 2008, che considera un ulteriore passo avanti ne ...[+++]

23. se félicite, dans ce contexte, de la communication de la Commission sur les Balkans occidentaux: renforcer la perspective européenne, du 5 mars 2008 (COM(2008)0127), qui expose un ensemble de mesures destinées à soutenir les pays de la région dans leurs efforts vers l'intégration à l'Union et à approfondir nos relations avec eux, dans le domaine du commerce, de l'énergie, de l'éducation et/ou de la recherche; exprime sa satisfaction quant à la signature des accords de stabilisation et d'association du 7 novembre 2007 avec la République de Serbie et du 16 juin 2008 avec la Bosnie-et-Herzégovine, accords qu'il considère comme une étap ...[+++]


14. è del parere che la pianificazione urbana dovrebbe tenere conto della specificità degli aspetti demografici e della qualità di vita delle città europee e prevedere un ventaglio ampio di politiche e di possibilità alla cui programmazione siano associati i cittadini e, segnatamente, i giovani e le donne, così da garantire città a misura d'uomo in termini di trasporti, attività economiche, pianificazione ambientale, politica sociale, igiene pubblica, politica per l'immigrazione, integrazione ...[+++]

14. estime que la stratégie concernant les centres urbains doit prendre en considération les spécificités démographiques et la qualité de vie des villes européennes, en s'attachant à promouvoir un large éventail de mesures et de possibilités, à la programmation desquelles les citoyens et notamment les jeunes et les femmes devront être associés en vue d'humaniser les villes (sous l'angle des transports, de l'activité économique, de l'environnement, de l'aménagement du territoire, de la politique sociale, de la santé publique, de la politique migratoire, de l'intégration sociale, de la politique du logement, du renforcement des centres de puériculture et de soins pour personnes âgées et de la sécurité) et d'encourager la solidarité intergénér ...[+++]


L'enfasi con la quale sono state presentate le misure prioritarie da intraprendere nel settore dei mercati finanziari all'ingrosso e la spinta verso l'accelerazione della loro realizzazione sono un segno dell'importanza del contributo che tali misure possono offrire alla crescita economica ed esprimono l'esigenza di tenere il passo con la rapida evoluzione dei mercati.

L'accent sur les mesures prioritaires ayant trait aux marchés financiers de gros et l'appel à une accélération de leur mise en oeuvre reflète l'importante contribution que ces marchés peuvent apporter à la croissance économique ainsi que le besoin de rester en phase avec leurs développements.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'passo ventaglio con accelerazione' ->

Date index: 2022-11-09
w