Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disoccupato
Espansione libera
Espansione senza lavoro
Famiglia senza lavoro
Lavoratore disoccupato
Nucleo familiare privo di occupazione
Periodo senza lavoro
Persona disoccupata
Persona in cerca di lavoro
Senza lavoro

Traduction de «periodo senza lavoro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


disoccupato [ lavoratore disoccupato | persona disoccupata | persona in cerca di lavoro | senza lavoro ]

chômeur


famiglia senza lavoro | nucleo familiare privo di occupazione

ménage sans emploi


che si trova senza lavoro dopo la cessazione del servizio

se trouvant sans emploi après la cessation du service


espansione libera | espansione senza lavoro

détente sans travail extérieur


inabilità totale al lavoro senza colpa della persona interessata

incapacité de travail complète sans faute de la part de la personne concernée


inabilità parziale al lavoro senza colpa della persona interessata

incapacité de travail partielle sans faute de la part de la personne concernée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che, a causa della crisi economica e delle sue conseguenze, la disoccupazione di lungo periodo è raddoppiata rispetto al 2007 e rappresenta la metà della disoccupazione totale, colpendo oltre 12 milioni di persone, pari al 5% della popolazione attiva dell'UE; che nel 2014 oltre il 60% dei disoccupati di lungo periodo era senza lavoro da almeno due anni consecutivi;

A. considérant qu'en raison de la crise économique et de ses conséquences, le chômage de longue durée a doublé depuis 2007 et représente la moitié du chômage total, soit plus de 12 millions de personnes, équivalent à 5 % de la population active de l'Union européenne; qu'en 2014, plus de 60 % des chômeurs de longue durée étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives;


A. considerando che, a causa della crisi economica e delle sue conseguenze, la disoccupazione di lungo periodo è raddoppiata rispetto al 2007 e rappresenta la metà della disoccupazione totale, colpendo oltre 12 milioni di persone, pari al 5% della popolazione attiva dell'UE; che nel 2014 oltre il 60% dei disoccupati di lungo periodo era senza lavoro da almeno due anni consecutivi;

A. considérant qu'en raison de la crise économique et de ses conséquences, le chômage de longue durée a doublé depuis 2007 et représente la moitié du chômage total, soit plus de 12 millions de personnes, équivalent à 5 % de la population active de l'Union européenne; qu'en 2014, plus de 60 % des chômeurs de longue durée étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives;


A. considerando che, a causa della crisi economica e delle sue conseguenze, la disoccupazione di lungo periodo è raddoppiata rispetto al 2007 e rappresenta la metà della disoccupazione totale, colpendo oltre 12 milioni di persone, pari al 5% della popolazione attiva dell'UE; che nel 2014 oltre il 60% dei disoccupati di lungo periodo era senza lavoro da almeno due anni consecutivi;

A. considérant qu'en raison de la crise économique et de ses conséquences, le chômage de longue durée a doublé depuis 2007 et représente la moitié du chômage total, soit plus de 12 millions de personnes, équivalent à 5 % de la population active de l'Union européenne; qu'en 2014, plus de 60 % des chômeurs de longue durée étaient sans emploi depuis au moins deux années consécutives;


Data l’imponenza della sfida posta da oltre 7 milioni di giovani europei senza lavoro e che non seguono corsi di istruzione o formazione, è stato deciso che le risorse stanziate per l’IOG siano impegnate (anticipate) nei primi due anni del periodo 2014-2020, per consentire una rapida e consistente mobilizzazione di risorse per i giovani e ottenere risultati immediati.

Pour faire face à l’ampleur d’un phénomène qui touche sept millions de jeunes européens sans emploi, ne suivant ni enseignement ni formation, il a été décidé que le montant total des ressources allouées à l’IEJ serait engagé (concentré) sur les deux premières années de la période 2014-2020, afin de permettre une concrétisation rapide et massive des mesures en faveur des jeunes et d’obtenir immédiatement des résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Data l’imponenza della sfida posta da oltre 7 milioni di giovani europei senza lavoro e che non seguono corsi di istruzione o formazione, è stato deciso che le risorse stanziate per l’IOG siano impegnate (anticipate) nei primi due anni del periodo 2014-2020, per consentire una rapida e consistente mobilizzazione di risorse per i giovani e ottenere risultati immediati.

Pour faire face à l’ampleur d’un phénomène qui touche sept millions de jeunes européens sans emploi, ne suivant ni enseignement ni formation, il a été décidé que le montant total des ressources allouées à l’IEJ serait engagé (concentré) sur les deux premières années de la période 2014-2020, afin de permettre une concrétisation rapide et massive des mesures en faveur des jeunes et d’obtenir immédiatement des résultats.


La disoccupazione resta ancora a un livello prossimo al suo massimo storico, e i disoccupati di lungo periodo costituiscono una quota importante e crescente della disoccupazione totale: quasi 13 milioni di persone sono senza lavoro da più di un anno.

Le chômage demeure proche de niveaux historiquement élevés et le chômage de longue durée représente une part importante et grandissante du chômage total, avec près de 13 millions de personnes en recherche d'emploi depuis plus d’un an.


La logica di questa iniziativa è molto semplice: far sì che nessun giovane sia lasciato senza lavoro o inattivo per un periodo superiore a 4 mesi.

Elle obéit à une logique très simple – veiller à ce qu’aucun jeune ne demeure inactif ou chômeur pendant plus de quatre mois.


E. considerando che le donne sono per tradizione maggiormente a rischio di povertà – soprattutto le madri single e le donne di età superiore ai sessantacinque anni, che spesso percepiscono pensioni appena al di sopra del livello minimo di sussistenza per varie ragioni, per esempio perché hanno interrotto per un periodo il lavoro o vi hanno rinunciato per assumersi le responsabilità della famiglia o perché hanno lavorato nell'impresa del marito, soprattutto nei settori del commercio e dell'agricoltura, senza percepire una remun ...[+++]

E. considérant que les femmes sont traditionnellement plus menacées par la pauvreté, notamment les mères célibataires et les femmes de plus de 65 ans, qui touchent souvent des pensions qui frôlent le minimum d'existence pour des raisons diverses, telles que la cessation ou l'interruption de leur activité professionnelle pour se consacrer aux charges familiales ou le fait d'avoir travaillé dans l'entreprise du conjoint, notamment dans les secteurs du commerce et de l'agriculture, sans rémunération et sans affiliation à la sécurité soci ...[+++]


(b) Superamento, durante un periodo di lavoro giornaliero, del limite massimo del tempo di guida di un margine pari o superiore al 50% senza una sosta o un periodo ininterrotto di riposo di almeno 4,5 ore.

(b) Dépassement, durant le temps de travail quotidien, du temps de conduite maximal quotidien de 50 % ou plus sans temps de pause ou sans temps de repos ininterrompu de 4 heures et demie au moins.


i disoccupati di lungo periodo (ossia senza lavoro per 12 dei 16 mesi precedenti);

tout chômeur de longue durée (c'est-à-dire toute personne sans emploi pendant 12 des 16 mois précédents);




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'periodo senza lavoro' ->

Date index: 2021-02-18
w