Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persona del settore degli stranieri
Persona nel settore degli stranieri
Persona rientrante nel settore degli stranieri

Traduction de «persona del settore degli stranieri » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persona del settore degli stranieri | persona nel settore degli stranieri | persona rientrante nel settore degli stranieri

personne relevant du domaine des étrangers


Legge federale concernente adeguamenti legislativi relativi al rilevamento di dati nel settore della migrazione (Modifica della LF sul sistema d'informazione per il settore degli stranieri e dell'asilo e della LF sugli stranieri)

Loi fédérale portant sur des adaptations législatives relatives à la saisie de données dans le domaine migratoire (Modifications de la LF sur le système d'information commun aux domaines des étrangers et de l'asile et de la LF sur les étrangers)


Ordinanza del 23 settembre 2011 su un'ulteriore entrata in vigore parziale della modifica della legge federale sugli stranieri e della legge federale sul sistema d'informazione per il settore degli stranieri e dell'asilo

Ordonnance du 23 septembre 2011 portant nouvelle mise en vigueur partielle de la modification de la loi fédérale sur les étrangers et de la loi sur le système d'information commun aux domaines des étrangers et de l'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Proseguire nell'impegno di promuovere valide prassi ambientali nel settore degli investimenti stranieri diretti e dei crediti all'esportazione.

- Continuer des efforts destinés à promouvoir des pratiques respectueuses de l'environnement dans les opérations d'investissement direct à l'étranger et des crédits à l'exportation.


I settori cui questa misura si riferisce, in particolare, sono i servizi ad alta intensità di manodopera e quelli erogati localmente ai consumatori locali, quali i servizi legati al settore degli alloggi e alla ristrutturazione degli impianti di riscaldamento residenziali, nonché quelli legati alla cura della persona e al settore del catering.

Les secteurs ciblés plus particulièrement par cette mesure sont les services à forte intensité de main-d’œuvre et les services fournis localement destinés aux consommateurs locaux, tels que les services liés au secteur du logement et à la rénovation des systèmes de chauffage domestique, ainsi que les services liés aux soins personnels et au secteur de la restauration.


Secondo l’articolo 1, paragrafo 1, lettera b della direttiva del Consiglio 2002/90/CE del 28 novembre 2002 volta a definire il favoreggiamento dell’ingresso, del transito e del soggiorno illegali , ciascuno Stato membro adotta sanzioni adeguate nei confronti di “chiunque intenzionalmente aiuti, a scopo di lucro, una persona che non sia cittadino di uno Stato membro a soggiornare nel territorio di uno Stato membro in violazione della legislazione di detto Stato relativa al soggiorno ...[+++]

Selon l’article 1 (1) (b) de la Directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 2002 définissant l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers , chaque État membre adopte des sanctions appropriées «à l'encontre de quiconque aide sciemment, dans un but lucratif, une personne non ressortissante d'un État membre à séjourner sur le territoire d'un État membre en violation de la législation de cet État relative au séjour des étrangers».


Secondo l’articolo 1, paragrafo 1, lettera b della direttiva del Consiglio 2002/90/CE del 28 novembre 2002 volta a definire il favoreggiamento dell’ingresso, del transito e del soggiorno illegali , ciascuno Stato membro adotta sanzioni adeguate nei confronti di “chiunque intenzionalmente aiuti, a scopo di lucro, una persona che non sia cittadino di uno Stato membro a soggiornare nel territorio di uno Stato membro in violazione della legislazione di detto Stato relativa al soggiorno ...[+++]

Selon l’article 1 (1) (b) de la Directive 2002/90/CE du Conseil du 28 novembre 2002 définissant l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers , chaque État membre adopte des sanctions appropriées «à l'encontre de quiconque aide sciemment, dans un but lucratif, une personne non ressortissante d'un État membre à séjourner sur le territoire d'un État membre en violation de la législation de cet État relative au séjour des étrangers».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le legislazioni che limitano l’accesso degli stranieri al lavoro nel settore pubblico sono in contrasto con la Carta sociale europea (Grecia), per non parlare delle condizioni assai restrittive di accesso al lavoro imposte ai profughi.

Les législations qui restreignent l'accès des étrangers à l'emploi dans la fonction publique sont contraires à la Charte sociale européenne (Grèce), sans parler des conditions très restrictives à l'accès à l'emploi des réfugiés.


Basando l'investimento dei capitali sul principio della «persona prudente» e permettendo agli enti di operare in ambito transfrontaliero, si incoraggia il riorientamento del risparmio verso il settore degli schemi pensionistici aziendali e professionali contribuendo in tal modo al progresso economico e sociale.

En établissant le principe de prudence («prudent person rule») comme principe sous-jacent en matière d'investissement de capitaux et en permettant aux institutions d'opérer de façon transfrontalière, on encourage la réorientation de l'épargne vers le secteur des régimes de retraite professionnelle, contribuant ainsi au progrès économique et social.


b) nei confronti di chiunque intenzionalmente aiuti, a scopo di lucro, una persona che non sia cittadino di uno Stato membro a soggiornare nel territorio di uno Stato membro in violazione della legislazione di detto Stato relativa al soggiorno degli stranieri.

b) à l'encontre de quiconque aide sciemment, dans un but lucratif, une personne non ressortissante d'un État membre à séjourner sur le territoire d'un État membre en violation de la législation de cet État relative au séjour des étrangers.


a) nei confronti di chiunque intenzionalmente aiuti una persona che non sia cittadino di uno Stato membro ad entrare o a transitare nel territorio di uno Stato membro in violazione della legislazione di detto Stato relativa all'ingresso o al transito degli stranieri.

a) à l'encontre de quiconque aide sciemment une personne non ressortissante d'un État membre à pénétrer sur le territoire d'un État membre ou à transiter par le territoire d'un tel État, en violation de la législation de cet État relative à l'entrée ou au transit des étrangers.


Istituzione di un codice di condotta a livello UE in materia di prassi ambientali nel settore degli investimenti stranieri diretti e dei crediti all'esportazione prima della relazione intermedia .

Mettre en place un code de conduite de l'UE pour l'évaluation à mi-parcours sur les pratiques environnementales dans les opérations d'investissement direct à l'étranger et des crédits à l'exportation.


Il seguito riservato alle segnalazioni ai fini della non ammissione è costituito da misure che rientrano nell'ambito dell'ingresso e del soggiorno degli stranieri, che si tratti del rifiuto di rilasciare un visto, del respingimento alla frontiera esterna o dell'allontanamento della persona qualora venga trovata all'interno del territorio Schengen.

Les suites réservées à un signalement aux fins de non-admission sont des mesures relevant du domaine de l'entrée et du séjour des étrangers, qu'il s'agisse du refus d'un visa, du refoulement à la frontière extérieure ou de l'éloignement si la personne est trouvée à l'intérieur du territoire Schengen.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'persona del settore degli stranieri' ->

Date index: 2023-07-01
w