Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contagio da persona a persona
OCTA
Persona del settore dell'asilo
Persona fonte
Persona in posizione irregolare
Persona in situazione irregolare
Persona in soggiorno irregolare
Persona nel settore dell'asilo
Persona rappresentata
Persona rientrante nel settore dell'asilo
Persona senza dimora autorizzata
Persona soggetta alla legislazione sull'asilo
ROCTA
Straniero senza statuto di soggiorno regolare
Trasmissione da persona a persona
Trasmissione interumana

Traduction de «persona rappresentata » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convenzione fra l'Amministrazione delle ferrovie dello Stato badesi, rappresentata dall'Ispettorato delle costruzioni ferroviarie badesi a Singen, e l'Amministrazione delle dogane svizzere, rappresentata dall'Ufficio doganale principale di Singen, circa l'impianto di una linea telefonica sul terreno della ferrovia

Convention entre l'administration des chemins de fer du Grand-Duché de Bade, représentée par l'inspecteur de la construction des chemins de fer, à Singen, et l'administration des douanes suisses, représentée par le bureau de douane principal de Singen, concernant l'établissement d'une ligne téléphonique sur le terrain du chemin de fer


trasmissione interumana | trasmissione da persona a persona | contagio da persona a persona

transmission interhumaine | transmission de personne à personne | transmission de la maladie de personne à personne | transmission interpersonnelle de la maladie


persona senza dimora autorizzata | persona in situazione irregolare | persona in soggiorno irregolare | persona in posizione irregolare | straniero senza statuto di soggiorno regolare

personne en situation irrégulière | personne en séjour irrégulier | personne en situation de séjour illégal


persona del settore dell'asilo | persona nel settore dell'asilo | persona rientrante nel settore dell'asilo | persona soggetta alla legislazione sull'asilo

personne relevant du domaine de l'asile | personne du domaine de l'asile | personne soumise à la législation sur l'asile


valutazione della minaccia rappresentata dalla criminalità organizzata russa | ROCTA [Abbr.]

évaluation de la menace que représente la criminalité organisée russe | ROCTA [Abbr.]


valutazione della minaccia rappresentata dalla criminalità organizzata | OCTA [Abbr.]

évaluation de la menace que représente la criminalité organisée | OCTA [Abbr.]


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble




mettere a disposizione una persona di accompagnamento dei bambini impegnati sul set

fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La Banca è rappresentata dal suo presidente o da un vicepresidente, o da altra persona all’uopo autorizzata.

3. La Banque est représentée par son président ou par un vice-président, ou encore par une autre personne dûment autorisée.


2. L’Unione è rappresentata da uno dei membri della Commissione, o da altra persona all’uopo autorizzata.

2. L’Union est représentée par un des membres de la Commission ou par une autre personne dûment autorisée.


Quando una persona fisica è rappresentata da un'altra persona fisica o quando per la valutazione dell'idoneità debba essere considerata una persona giuridica che ha chiesto un trattamento come cliente professionale conformemente all'allegato II, sezione 2, della direttiva 2014/65/UE, la situazione finanziaria e gli obiettivi di investimento sono quelli della persona giuridica o, in relazione alla persona fisica, del cliente sottostante piuttosto che quelli del rappresentante.

Lorsqu'une personne morale est représentée par une autre personne morale ou lorsqu'une personne morale ayant demandé à être traitée comme un client professionnel au titre de l'annexe II, section 2, de la directive 2014/65/UE doit être prise en compte pour l'évaluation de l'adéquation, la situation financière et les objectifs d'investissement sont ceux de la personne morale ou, en rapport avec la personne morale, avec le client sous-jacent plutôt que ceux de son représentant.


1. Nei rapporti con le autorità doganali, il rappresentante doganale dichiara di agire per conto della persona rappresentata e precisa se la rappresentanza è diretta o indiretta.

1. Lorsqu'il traite avec les autorités douanières, le représentant en douane déclare agir pour le compte de la personne représentée et précise s'il s'agit d'une représentation directe ou indirecte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le autorità doganali possono imporre alle persone che dichiarano di agire in veste di rappresentanti doganali di fornire le prove della delega conferita loro dalla persona rappresentata.

2. Les autorités douanières peuvent exiger des personnes déclarant agir en tant que représentant en douane la preuve de leur habilitation par la personne représentée.


2. Le autorità doganali possono imporre a qualsiasi persona che dichiara di agire in veste di rappresentante doganale di fornire le prove della delega conferitale dalla persona rappresentata.

2. Les autorités douanières peuvent exiger de toute personne déclarant agir en tant que représentant en douane la preuve de son habilitation par la personne représentée.


1. Nei rapporti con le autorità doganali, il rappresentante doganale dichiara di agire per conto della persona rappresentata e precisa se la rappresentanza è diretta o indiretta.

1. Lorsqu’il traite avec les autorités douanières, le représentant en douane doit déclarer agir pour le compte de la personne représentée et préciser s’il s’agit d’une représentation directe ou indirecte.


La sfida enorme rappresentata dall'integrazione di milioni di immigrati attraverso la scuola non può essere affrontata senza indagare, tra le altre cose, i seguenti aspetti: lo statuto giuridico dei cittadini stranieri, che influenza il loro accesso al sistema generale di istruzione obbligatoria , i processi di regolarizzazione dei clandestini, gli ostacoli imposti al ricongiungimento familiare, i criteri per la concessione di visti, che possono addirittura pregiudicare i diritti fondamentali della persona (come ad esempio l'esigenza ...[+++]

L’on ne peut analyser l’enjeu énorme que représente l’intégration de millions de migrants à travers l’école sans s’interroger sur les aspects suivants: le statut juridique des citoyens étrangers, qui a une influence sur leur accès au système général d’enseignement obligatoire , les processus de régularisation des «sans-papiers», les barrières imposées au regroupement familial et les critères régissant l’octroi des visas qui en arrivent à porter atteinte aux droits fondamentaux de l’individu (obligation de se soumettre à un test ADN pour prouver la parenté, par exemple), entre autres mesures.


Essa ha designato come mandatario ad litem la società Pro-Videntia Rechtsanwaltsaktiengesellschaft, rappresentata dal suo direttore, sig. N. Buchbinder, avvocato e unica persona delegata a rappresentare la detta società, che è la stessa persona che ricopre la funzione di gestore della società ricorrente.

Elle a désigné comme mandataire ad litem la société Pro-Videntia Rechtsanwaltsaktiengesellschaft, représentée par son directeur, M. N. Buchbinder, avocat et seule personne habilitée à représenter ladite société, qui est la même personne que le gérant de la partie requérante.


4. Il rappresentante deve dichiarare di agire per la persona rappresentata, precisare se si tratta di una rappresentanza diretta o indiretta e disporre del potere di rappresentanza.

4. Le représentant doit déclarer agir pour la personne représentée, préciser s'il s'agit d'une représentation directe ou indirecte et posséder un pouvoir de représentation.


w