Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personale a tempo parziale
Personale a tempo parziale a l'estero

Traduction de «personale a tempo parziale a l'estero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personale a tempo parziale a l'estero

personnel à l'étranger à temps partiel




personale a tempo parziale con volume d'occupazione fisso

personnel à temps partiel avec volume d'occupation fixe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il programma Grundtvig è chiaramente riuscito a porre le basi di una dimensione europea dell'istruzione degli adulti, settore nel quale non vi era sino ad oggi quasi nessuna tradizione di cooperazione europea e che era caratterizzato da una relativa debolezza dell'infrastruttura istituzionale, da un'elevata proporzione di personale a tempo parziale e volontario e da profili molto diversi da un paese all'altro.

Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.


numero degli insegnanti scolastici (per livelli ISCED 0-4) e del personale accademico, ripartiti per tipo di istituto (pubblico/privato), qualifica occupazionale (tempo pieno, tempo parziale, equivalenti a tempo pieno) e sesso,

nombre d’enseignants (pour les niveaux 0 à 4 de la CITE) et personnel universitaire, par type d’établissement (public, privé), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe,


numero di studenti iscritti, ponderato in base ai dati sul personale docente, ripartiti per i livelli 0-8 della classificazione ISCED (ISCED 0, 3 e 4: livello di dettaglio a due cifre; ISCED 1 e 2: livello di dettaglio a una cifra; ISCED 5-8: aggregati), tipo di istituto (pubblico/privato), intensità di partecipazione (tempo pieno, tempo parziale, equivalenti a tempo pieno).

nombre d’étudiants inscrits corrigé des données sur le personnel éducatif, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 3 et 4: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1 et 2: niveau de détail à un chiffre; CITE 5 à 8: agrégat), par type d’établissement (public, privé) et par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein).


trasmissione facoltativa dei dati sul numero del personale amministrativo scolastico ripartiti per i livelli ISCED 0-3 (livello di dettaglio a una cifra), tipo di occupazione (tempo pieno, tempo parziale, equivalenti a tempo pieno) e sesso.

transmission facultative de données sur les effectifs du personnel de gestion au niveau de l’école, pour les niveaux 0 à 3 de la CITE (niveau de détail à un chiffre), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diversi contratti collettivi del settore dell'istruzione comunale in Danimarca escludono il suddetto personale a tempo parziale dal godimento di una serie di vantaggi che vengono invece riconosciuti agli impiegati a tempo pieno e ad altre categorie di impiegati a tempo parziale.

Les travailleurs concernés sont exclus d'un certain nombre d'avantages dont bénéficient le personnel permanent et d'autres salariés à temps partiel en vertu de diverses conventions collectives applicables dans les établissements d’enseignement relevant des communes danoises.


In particolare, la Commissione esorta le autorità danesi a garantire la parità delle condizioni di impiego tra il personale permanente e il personale a tempo parziale impiegato per meno di 8 ore alla settimana o per meno di un mese.

Elle exige en particulier que les autorités danoises veillent à ce que le personnel travaillant moins de huit heures par semaine ou pour des durées contractuelles de moins d'un mois bénéficie de conditions d’emploi identiques à celles du personnel permanent occupant des fonctions similaires.


Diritto del lavoro: la Commissione chiede alla Danimarca di applicare il principio della parità di trattamento al personale a tempo parziale del settore dell'istruzione comunale

Droit du travail: La Commission demande au DANEMARK d’appliquer le principe d’égalité de traitement aux salariés travaillant à temps partiel dans les établissements d'enseignement relevant des communes


Dovrebbero esseri definiti i diversi elementi dei costi del personale e stabilite allo stesso tempo le norme per il calcolo, la contabilizzazione e il rimborso dei costi del personale in generale e, in particolare, per gli incarichi a tempo parziale o i contratti di servizio sulla base di una tariffa oraria.

Les différents postes des frais de personnel devraient être définis, ainsi que les règles relatives au calcul, à la comptabilité et au remboursement des frais de personnel en général et des missions à temps partiel ou des contrats de services sur une base horaire en particulier.


I collocamenti transnazionali sono di due tipi: - per i giovani in formazione professionale iniziale che ancora frequentano un istituto scolastico o di formazione, a tempo pieno o a tempo parziale, i collocamenti hanno in media una durata di tre settimane e si svolgono in una struttura scolastica o di formazione con, eventualmente, una settimana di stage presso un'impresa; - per i giovani lavoratori o per i giovani disoccupati, gli stages all'estero hanno in ...[+++]

Les placements transnationaux sont de deux types : - pour les jeunes en formation professionnelle initiale fréquentant encore un établissement scolaire ou de formation, à temps plein ou à temps partiel, ils sont en moyenne d'une durée de trois semaines et se passent dans une structure scolaire ou de formation avec éventuellement une semaine de stage en entreprise; - pour les jeunes travailleurs ou chômeurs, les stages à l'étranger sont en moyenne de trois mois et se passent en entreprises, avec toutefois au préalable une préparation linguistique et culturelle.


Tali servizi riceveranno una sovvenzione di 53.000 Ecu distribuita in 5 anni per l'assunzione temporanea di consulenti a tempo pieno o, nel caso di personale assunto a tempo parziale, un aiuto che coprirà fino al 70% dei costi ammissibili.

Ces services bénéficieront d'une aide de 53 000 écus sur cinq ans pour le personnel de vulgarisation engagé à plein temps ou, pour le personnel à temps partiel, d'une aide pouvant atteindre 70 % des dépenses éligibles.




D'autres ont cherché : personale a tempo parziale     personale a tempo parziale a l'estero     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

personale a tempo parziale a l'estero ->

Date index: 2022-02-06
w