Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agricoltura a tempo parziale
Agricoltura occasionale
Attività a tempo parziale
Impiego a tempo parziale
Lavoratori a orario parziale
Lavoratori a tempo parziale
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Personale a tempo parziale
Personale a tempo parziale a l'estero
Tempo parziale

Traduction de «personale a tempo parziale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personale a tempo parziale a l'estero

personnel à l'étranger à temps partiel




personale a tempo parziale con volume d'occupazione fisso

personnel à temps partiel avec volume d'occupation fixe


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


attività a tempo parziale | lavoro a tempo parziale

travail à temps partiel


agricoltura a tempo parziale [ agricoltura occasionale ]

agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]


lavoratori a orario parziale | lavoratori a tempo parziale

travailleurs à mi-temps | travailleurs à temps partiel


agricoltura a tempo parziale

agriculture à temps partiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il programma Grundtvig è chiaramente riuscito a porre le basi di una dimensione europea dell'istruzione degli adulti, settore nel quale non vi era sino ad oggi quasi nessuna tradizione di cooperazione europea e che era caratterizzato da una relativa debolezza dell'infrastruttura istituzionale, da un'elevata proporzione di personale a tempo parziale e volontario e da profili molto diversi da un paese all'altro.

Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.


numero di studenti iscritti, ponderato in base ai dati sul personale docente, ripartiti per i livelli 0-8 della classificazione ISCED (ISCED 0, 3 e 4: livello di dettaglio a due cifre; ISCED 1 e 2: livello di dettaglio a una cifra; ISCED 5-8: aggregati), tipo di istituto (pubblico/privato), intensità di partecipazione (tempo pieno, tempo parziale, equivalenti a tempo pieno).

nombre d’étudiants inscrits corrigé des données sur le personnel éducatif, pour les niveaux 0 à 8 de la CITE (CITE 3 et 4: niveau de détail à deux chiffres; CITE 1 et 2: niveau de détail à un chiffre; CITE 5 à 8: agrégat), par type d’établissement (public, privé) et par intensité de participation (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein).


trasmissione facoltativa dei dati sul numero del personale amministrativo scolastico ripartiti per i livelli ISCED 0-3 (livello di dettaglio a una cifra), tipo di occupazione (tempo pieno, tempo parziale, equivalenti a tempo pieno) e sesso.

transmission facultative de données sur les effectifs du personnel de gestion au niveau de l’école, pour les niveaux 0 à 3 de la CITE (niveau de détail à un chiffre), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe.


numero degli insegnanti scolastici (per livelli ISCED 0-4) e del personale accademico, ripartiti per tipo di istituto (pubblico/privato), qualifica occupazionale (tempo pieno, tempo parziale, equivalenti a tempo pieno) e sesso,

nombre d’enseignants (pour les niveaux 0 à 4 de la CITE) et personnel universitaire, par type d’établissement (public, privé), par statut professionnel (temps plein, temps partiel, équivalent temps plein) et par sexe,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diversi contratti collettivi del settore dell'istruzione comunale in Danimarca escludono il suddetto personale a tempo parziale dal godimento di una serie di vantaggi che vengono invece riconosciuti agli impiegati a tempo pieno e ad altre categorie di impiegati a tempo parziale.

Les travailleurs concernés sont exclus d'un certain nombre d'avantages dont bénéficient le personnel permanent et d'autres salariés à temps partiel en vertu de diverses conventions collectives applicables dans les établissements d’enseignement relevant des communes danoises.


In particolare, la Commissione esorta le autorità danesi a garantire la parità delle condizioni di impiego tra il personale permanente e il personale a tempo parziale impiegato per meno di 8 ore alla settimana o per meno di un mese.

Elle exige en particulier que les autorités danoises veillent à ce que le personnel travaillant moins de huit heures par semaine ou pour des durées contractuelles de moins d'un mois bénéficie de conditions d’emploi identiques à celles du personnel permanent occupant des fonctions similaires.


Diritto del lavoro: la Commissione chiede alla Danimarca di applicare il principio della parità di trattamento al personale a tempo parziale del settore dell'istruzione comunale

Droit du travail: La Commission demande au DANEMARK d’appliquer le principe d’égalité de traitement aux salariés travaillant à temps partiel dans les établissements d'enseignement relevant des communes


Dovrebbero esseri definiti i diversi elementi dei costi del personale e stabilite allo stesso tempo le norme per il calcolo, la contabilizzazione e il rimborso dei costi del personale in generale e, in particolare, per gli incarichi a tempo parziale o i contratti di servizio sulla base di una tariffa oraria.

Les différents postes des frais de personnel devraient être définis, ainsi que les règles relatives au calcul, à la comptabilité et au remboursement des frais de personnel en général et des missions à temps partiel ou des contrats de services sur une base horaire en particulier.


Le finalità dell'accordo tra le tre organizzazioni sono le seguenti: prevenire qualsiasi forma di discriminazione contro i lavoratori a tempo parziale e migliorare la qualità del lavoro a tempo parziale; facilitare lo sviluppo del lavoro a tempo parziale su base volontaria e contribuire con ciò ad un'organizzazione flessibile dell'orario di lavoro.

Les objectifs de cet accord sont les suivants: empêcher toute forme de discrimination contre les travailleurs à temps partiel et améliorer la qualité du travail à temps partiel; faciliter le développement du travail à temps partiel sur la base du volontariat et contribuer ainsi à un aménagement flexible du temps de travail.


Tali regimi potrebbero essere combinati con iniziative miranti a promuovere la creazione di posti di lavoro in attività di interesse generale o a livello locale; * incitando ad accettare impieghi a tempo parziale o contratti temporanei o a lanciarsi in un'attività economica autonoma, introducendo ad esempio indennità di disoccupazione a tempo parziale durante un dato periodo o garantendo il recupero di un'indennità di disoccupazione a tempo pieno in caso di perdita di un lavoro a tempo parziale ...[+++]

De tels régimes pourraient être combinés avec des initiatives visant à promouvoir la création d'emplois dans des activités d'intérêt général ou au niveau local; . incitants à accepter des emplois à temps partiel ou des contrats temporaires ou à se lancer dans une activité économique en tant qu'indépendant, en introduisant par exemple des allocations de chômage à temps partiel pendant une période donnée ou en garantissant la récupération d'une allocation de chômage à temps plein en cas de perte d'un emploi à temps partiel, à l'expiration d'un contrat temporaire ou après la cessation d'une activit ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'personale a tempo parziale' ->

Date index: 2022-07-20
w