Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battello cisterna
Nave cisterna
Nave metaniera
Nave per il trasporto di gas liquido
Nave per il trasporto di prodotti chimici
Nave petroliera
Petroliera
Petroliere
Trasportatore di idrocarburi

Traduction de «petroliera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nave petroliera | petroliera | trasportatore di idrocarburi

pétrolier | transporteur d'hydrocarbures






battello cisterna | nave cisterna | nave petroliera | petroliera

bateau citerne | bateau-citerne


petroliere | petroliera

ouvrier à l'extraction du pétrole | ouvrière à l'extraction du pétrole


nave cisterna [ nave metaniera | nave per il trasporto di gas liquido | nave per il trasporto di prodotti chimici | petroliera ]

bateau-citerne [ méthanier | minéralier | navire-citerne | pétrolier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dopo l'incidente della petroliera Prestige al largo delle coste spagnole nel novembre 2002, la Commissione ha prontamente adottato due nuovi strumenti che introducono sanzioni penali onde evitare nuove maree nere lungo le coste europee [76].

De surcroît, après le naufrage du pétrolier « Prestige » au large des côtes espagnoles en novembre 2002, la Commission a adopté rapidement deux nouveaux instruments introduisant des sanctions pénales afin d'éviter des nouvelles marées noires le long des côtes européennes [74].


[30] L'affondamento della petroliera "Prestige" e la recente comparsa della SARS.

[30] Le naufrage du pétrolier «Prestige» et la récente épidémie de SRAS.


5) «petroliera di categoria 2»: una petroliera di portata lorda pari o superiore a 20 000 tonnellate il cui carico sia costituito da petrolio greggio, olio combustibile, combustibile pesante per motori diesel o olio lubrificante, nonché petroliera di portata lorda pari o superiore a 30 000 tonnellate il cui carico sia costituito da idrocarburi diversi da quelli sopra specificati, che soddisfi i requisiti prescritti dalle regole da 18.1 a 18.9, da 18.12 a 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 e 35.3 dell’allegato I della convenzione MARPOL 73/78; ogni petroliera di Categoria 2 è provvista di cisterne a zavorra segregata sistemate a fini di protezione (SB ...[+++]

«pétrolier de la catégorie 2»: un pétrolier d’un port en lourd égal ou supérieur à 20 000 tonnes transportant du pétrole brut, du fuel-oil, de l’huile diesel lourde ou de l’huile de graissage en tant que cargaison, et un pétrolier d’un port en lourd égal ou supérieur à 30 000 tonnes transportant des hydrocarbures autres que ceux mentionnés ci-dessus, qui satisfait aux prescriptions définies dans les règles 18.1 à 18.9, 18.12 à 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 et 35.3 de l’annexe I de MARPOL 73/78. Tout pétrolier de catégorie 2 doit être doté de citernes à ballast séparé et à localisation défensive (SBT/PL);


4) «petroliera di categoria 1»: una petroliera di portata lorda pari o superiore a 20 000 tonnellate il cui carico sia costituito da petrolio greggio, olio combustibile, combustibile pesante per motori diesel o olio lubrificante, nonché petroliera di portata lorda pari o superiore a 30 000 tonnellate il cui carico sia costituito da idrocarburi diversi da quelli sopra specificati, che non soddisfi i requisiti prescritti dalle regole da 18.1 a 18.9, da 18.12 a 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 e 35.3 dell’allegato I della convenzione MARPOL 73/78;

«pétrolier de la catégorie 1»: un pétrolier d’un port en lourd égal ou supérieur à 20 000 tonnes transportant du pétrole brut, du fuel-oil, de l’huile diesel lourde ou de l’huile de graissage en tant que cargaison, et un pétrolier d’un port en lourd égal ou supérieur à 30 000 tonnes transportant des hydrocarbures autres que ceux mentionnés ci-dessus, qui ne satisfait pas aux prescriptions définies dans les règles 18.1 à 18.9, 18.12 à 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 et 35.3 de l’annexe I de MARPOL 73/78;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. “petroliera di categoria 2”: petroliera di portata lorda pari o superiore a 20 000 tonnellate il cui carico sia costituito da petrolio greggio, olio combustibile, combustibile pesante per motori diesel o olio lubrificante, nonché petroliera di portata lorda pari o superiore a 30 000 tonnellate il cui carico sia costituito da idrocarburi diversi da quelli sopra specificati, che soddisfi i requisiti prescritti dalle regole da 18.1 a 18.9, da 18.12 a 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 e 35.3 dell’allegato I della convenzione Marpol 73/78; ogni petroliera di categoria 2 è provvista di cisterne a zavorra segregata sistemate a fini di protezione (SBT/ P ...[+++]

pétrolier de la catégorie 2”, un pétrolier d'un port en lourd égal ou supérieur à 20 000 tonnes transportant du pétrole brut, du fuel-oil, de l'huile diesel lourde ou de l'huile de graissage en tant que cargaison, et un pétrolier d'un port en lourd égal ou supérieur à 30 000 tonnes transportant des hydrocarbures autres que ceux mentionnés ci-dessus, qui satisfait aux prescriptions définies dans les règles 18.1 à 18.9, 18.12 à 18.15, 30.4, 33.1, 33.2, 33.3, 35.1, 35.2 et 35.3 de l'annexe I de Marpol 73/78. Tout pétrolier de catégorie 2 doit être doté de citernes à ballast séparé et à localisation défensive (SBT/ PL);


i)la petroliera non si trovi in una zona speciale.

i)le pétrolier n'est pas dans une zone spéciale.


ii)la petroliera si trovi a più di 50 miglia marine dalla terra più vicina.

ii)le pétrolier est à plus de 50 milles marins de la terre la plus proche.


A seguito del naufragio della petroliera Prestige nel novembre 2002 e dell’Erika nel dicembre 1999, è emersa la necessità di rafforzare le misure di lotta all’inquinamento provocato dalle navi.

Les naufrages du Prestige, en novembre 2002, et de l’Erika, en décembre 1999, ont mis en évidence la nécessité de renforcer l’arsenal de lutte contre la pollution causée par les navires.


6) "petroliera di categoria 1": petroliera di portata lorda pari o superiore a 20000 tonnellate il cui carico sia costituito da petrolio greggio, olio combustibile, combustibile pesante per motori diesel o olio lubrificante, e petroliera di portata lorda pari o superiore a 30000 tonnellate il cui carico sia costituito da idrocarburi diversi da quelli sopra specificati, che non ottemperi ai requisiti per le petroliere nuove definiti nella regola 1(26) dell'allegato I della convenzione MARPOL 73/78;

6) "pétrolier de la catégorie 1", un pétrolier d'un port en lourd égal ou supérieur à 20000 tonnes transportant du pétrole brut, du fuel-oil, de l'huile diesel lourde ou de l'huile de graissage en tant que cargaison, et un pétrolier d'un port en lourd égal ou supérieur à 30000 tonnes transportant des hydrocarbures autres que ceux mentionnés ci-dessus, qui ne satisfait pas aux prescriptions applicables aux pétroliers neufs et définies dans la règle 1(26) de l'annexe I de MARPOL 73/78;


L'attenzione internazionale si concentra sempre di più su tre tipi principali: petroliera a doppio scafo, petroliera "Mid-deck" e petroliera "Coulombi Egg".

L'attention internationale est focalisée de plus en plus sur trois principaux types de pétrolier: le double coque, le "Mid-deck" et le pétrolier "Coulombi Egg".




D'autres ont cherché : battello cisterna     nave cisterna     nave metaniera     nave petroliera     petroliera     petroliere     trasportatore di idrocarburi     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'petroliera' ->

Date index: 2021-04-07
w