Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAPTA
Malattia dei battitori di grano
Malattia di Schaumann
Pneumopatia dei coltivatori di cereali

Traduction de «pneumopatia dei coltivatori di cereali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
malattia dei battitori di grano | malattia di Schaumann | pneumopatia dei coltivatori di cereali

fièvre des céréales | maladie des batteurs en grange


Federazione svizzera delle associazioni dei coltivatori di tabacco

Fédération suisse des associations de planteurs de tabac


Federazione svizzera delle associazioni dei coltivatori di tabacco [ FAPTA ]

Fédération suisse des associations de planteurs de tabac [ FAPTA ]


Decreto federale che istituisce misure straordinarie in favore dei viticoltori, frutticoltori e coltivatori di pomodori e fragole, vittime del gelo

Arrêté fédéral instituant des mesures extraordinaires en faveur des viticulteurs et des arboriculteurs ainsi que des cultivateurs de tomates et de fraises victimes du gel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naturalmente, i coltivatori di cereali si fanno pagare per rinunciare: questo si chiama “aiuto alla ristrutturazione”, così come esiste l’aiuto per il ritiro dei seminativi dalla produzione o il premio all’estirpazione.

Bien entendu, pour que les céréaliers renoncent, on les paie: cela s'appelle "l'aide à la restructuration", comme il y a l'aide à la jachère, la prime pour l'arrachage.


Perché i coltivatori di cereali non hanno diritto al medesimo trattamento?

Pourquoi les producteurs de maïs n’ont-ils pas droit au même traitement?


Anche con il cambiamento proposto per il granturco, i coltivatori di cereali continueranno a beneficiare del regime di intervento come rete di sicurezza per i principali tipi di cereali, compresi il frumento e l'orzo”.

Même après l'adoption de cette mesure concernant le maïs, les céréaliers continueront de bénéficier de l'intervention fonctionnant comme filet de sécurité pour d'autres céréales importantes comme le blé et l'orge».


Infine, con l’abolizione delle restituzioni all’esportazione nel 2013, decisa dall’OMC, e la riduzione delle sovvenzioni interne, i coltivatori di cereali saranno più propensi a dedicarsi alla produzione per scopi non alimentari, che non è la loro attività principale.

Enfin, avec la suppression des restitutions à l’exportation en 2013, décidée à l’OMC, et la baisse des soutiens internes, les céréaliers s’orienteront davantage vers la production non alimentaire, ce qui n’est pourtant pas leur vocation première.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il regolamento (CE) n. 1251/1999, del 17 maggio 1999, che istituisce un regime di sostegno a favore dei coltivatori di taluni seminativi, prevede una compensazione alla luce di una riduzione finale del prezzo d'intervento per i cereali.

Le règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil du 17 mai 1999 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables prévoit une compensation à la lumière d'une dernière réduction du prix d'intervention pour les céréales.


Il regolamento (CE) n. 1251/1999, del 17 maggio 1999, che istituisce un regime di sostegno a favore dei coltivatori di taluni seminativi, prevede una compensazione alla luce di una riduzione finale del prezzo d'intervento per i cereali.

Le règlement (CE) n° 1251/1999 du Conseil du 17 mai 1999 instituant un régime de soutien aux producteurs de certaines cultures arables prévoit une compensation à la lumière d'une dernière réduction du prix d'intervention pour les céréales.


7. Non sono soggetti all'obbligo di ritiro dalla produzione i coltivatori che presentano una domanda di pagamento per una superficie che non supera la superficie che sarebbe necessaria per produrre 92 tonnellate di cereali, calcolata in base alla resa determinata per la loro regione.

7. L'obligation de gel de terres ne s'applique pas aux producteurs qui font une demande de paiement pour une superficie n'excédant pas celle qui, sur la base du rendement déterminé pour leur région, serait nécessaire pour produire 92 tonnes de céréales.


() Pareri del Comitato: gli aspetti agricoli della comunicazione della Commissione «Agenda 2000» - GU C 407 del 28.12.1998; proposta di regolamento (CE) che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della PAC - GU C 407 del 28.12.1998; proposta di regolamento (CE) del Consiglio relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine - GU C 407 del 28.12.1998; proposta di regolamento (CE) del Consiglio relativo all'OCM nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari e Proposta di regolamento (CE) del Consiglio che modifica il regolamento che istituisce un prelievo supplementa ...[+++]

() Avis du CES sur les thèmes suivants: les aspects agricoles de la communication de la Commission Agenda 2000 - JO C 407 du 28.12.1998; la proposition de règlement (CE) du Conseil établissant des règles pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune - JO C 407 du 28.12.1998; la proposition de règlement (CE) du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine - JO C 407 du 28.12.1998; la proposition de règlement (CE) du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur du lait et des produits laitiers, et la Proposition de règlement (CE) du Conseil m ...[+++]


2. Per piccoli produttori s'intendono i coltivatori che chiedono il pagamento compensativo per una superficie di base che non supera la superficie che sarebbe necessaria per produrre 92 tonnellate di cereali, calcolate in base alla resa cerealicola media stabilita per la loro regione oppure, nel caso degli Stati membri che ricorrono al sistema delle superfici di base individuali, la cui superficie di base individuale non supera tal ...[+++]

2. Les petits producteurs sont des producteurs qui font une demande pour des paiements compensatoires pour une superficie qui n'excède pas celle qui serait nécessaire pour produire 92 tonnes de céréales s'ils atteignaient le rendement moyen en céréales calculé pour leur région, ou, dans le cas des États membres qui appliquent le système des superficies de base individuelles, dont la superficie de base individuelle n'excède pas cette superficie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'pneumopatia dei coltivatori di cereali' ->

Date index: 2024-01-14
w