Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo degli armamenti
Cooperazione europea in materia di armamenti
Ente per il disarmo e il controllo degli armamenti
OCCAR
Politica degli armamenti
Politica di controllo degli armamenti
Politica di controllo degli armamenti e di disarmo
Politica europea degli armamenti

Traduction de «politica di controllo degli armamenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politica di controllo degli armamenti e di disarmo

Politique de la maîtrise des armements et du désarmement


politica di controllo degli armamenti

politique de maîtrise des armements


Rapporto del Consiglio federale del 30 agosto 2000 sulla politica di controllo degli armamenti e di disarmo della Svizzera 2000 (in adempimento del postulato Haering Binder 98.3611 del 17 dicembre 1998)

Rapport du Conseil fédéral du 30 août 2000 sur la politique de maîtrise des armements et de désarmement de la Suisse 2000 (en réponse au postulat Haering Binder 98.3611 du 17 décembre 1998)


Agenzia per il controllo degli armamenti e per il disarmo | Ente per il disarmo e il controllo degli armamenti

Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement


controllo degli armamenti

contrôle des armements [ maîtrise des armements ]


Convenzione concernente le misure da prendere dagli Stati membri dell'Unione dell'Europa occidentale per permettere all'Agenzia per il controllo degli armamenti di esercitare efficacemente il controllo e che stabilisce la garanzia d'ordine giurisdizionale prevista dal protocollo n. 4 del trattato di Bruxelles, modificato dai protocolli di Parigi del 23 ottobre 1954

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Colloquio Il controllo degli armamenti e loro occupazione

Colloque Le contrôle de l'armement et l'emploi




politica europea degli armamenti [ cooperazione europea in materia di armamenti | OCCAR | Organismo congiunto di cooperazione in materia di armamenti ]

politique européenne d'armement [ coopération européenne des armements | OCCAR | Organisme conjoint de coopération en matière d'armement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: arma di distruzione di massa missile balistico codice di condotta controllo degli armamenti non proliferazione degli armamenti

Descripteur EUROVOC: arme de destruction massive missile balistique code de conduite contrôle des armements non-prolifération des armements


Descrittore EUROVOC: cooperazione internazionale traffico illecito armi da fuoco e munizioni controllo degli armamenti sistema di informazione non proliferazione degli armamenti scambio d'informazioni commercio di armi

Descripteur EUROVOC: coopération internationale trafic illicite arme à feu et munitions contrôle des armements système d'information non-prolifération des armements échange d'information commerce des armes


Il programma di tali eventi è preparato in stretta cooperazione con i gruppi PESC del Consiglio competenti in materia di non proliferazione e di disarmo (Gruppo «Disarmo globale e controllo degli armamenti»/Gruppo «Non proliferazione»/Gruppo «Disarmo globale e controllo degli armamenti» (Spazio)), di trasferimenti di SALW e armi convenzionali (Gruppo «Esportazioni di armi convenzionali» e Gruppo «Esportazioni di armi convenzionali» (Trattato sul commercio delle armi)).

L'ordre du jour de ces événements est établi en étroite coopération avec les groupes de travail PESC du Conseil dans les domaines de la non-prolifération et du désarmement (groupes CODUN/CONOP/CODUN Espace), des transferts d'ALPC et d'armes conventionnelles (COARM et COARM/ Traité sur le commerce des armes) pour les).


sottolinea la necessità che l’Unione europea assuma l’iniziativa di rafforzare il regime internazionale di controllo degli armamenti e quindi contribuisca al rafforzamento di un multilateralismo efficace nell’ambito dell’ordinamento internazionale; osserva inoltre la convergenza negli sforzi volti ad integrare gli aspetti di non proliferazione nella politica europea di vicinato con quello dell’obiettivo strategico globale di costruire la sicurezza nel vicinato dell’Unione;

souligne qu’il y a nécessité pour l’Union de prendre en charge l’initiative relative au renforcement du régime de contrôle international des armements et de contribuer ainsi au renforcement d’un multilatéralisme efficace dans l’ordre international; note en outre la cohérence entre les efforts visant à intégrer les aspects liés à la non-prolifération dans la politique européenne de voisinage et l’objectif stratégique global de construire la sécurité dans le voisinage de l’Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) la promozione di iniziative e politiche regionali inerenti alla sicurezza, compresi il controllo degli armamenti e la lotta contro la droga, la criminalità organizzata, il riciclaggio di proventi di reato, la corruzione attiva e passiva.

b) promouvoir les initiatives et les politiques régionales relatives à la sécurité, y compris le contrôle des armes, les actions antidrogues, le crime organisé, le blanchiment de capitaux, la fraude et la corruption.


* Affrontare le questioni riguardanti la sicurezza internazionale, la non proliferazione/ disarmo e il controllo degli armamenti; rafforzare il dialogo sui temi legati alla non proliferazione, ivi compresi i controlli sulle esportazioni dei prodotti a duplice uso; incoraggiare la Cina a sostenere il rilancio di una conferenza ONU sul disarmo e a firmare e ratificare i trattati e le convenzioni multilaterali come ad esempio il trattato per la messa al bando totale degli esperimenti nucleari e la convenzione di Ottawa sulle mine terrestri.

* aborder les problèmes de sécurité, de non-prolifération, de désarmement et de contrôle des armements au niveau mondial; renforcer le dialogue sur les points relevant de la non-prolifération des armements, notamment le contrôle des exportations de biens à double usage; encourager la Chine à soutenir la reprise de la conférence des Nations unies sur le désarmement et à signer et ratifier certains traités et conventions multilatéraux comme le traité d'interdiction complète des essais et la convention d'Ottawa sur les mines terrestres ...[+++]


L'UE e la Cina condividono la stessa visione riguardo all'importanza dei sistemi e delle regole multilaterali per la governance mondiale, ivi compreso l'ulteriore rafforzamento del sistema delle Nazioni Unite, del suo ruolo nella risoluzione dei conflitti regionali e internazionali e del coordinamento degli interventi in risposta ai problemi di natura globale (controllo degli armamenti, terrorismo internazionale, cambiamenti climatici, ecc.).

L'UE et la Chine accordent la même importance aux systèmes multilatéraux et aux règles de gouvernance mondiale. Leur vision commune suppose un renforcement accru du système des Nations unies, de son rôle dans le règlement des conflits régionaux et mondiaux et dans la coordination des mesures adoptées pour faire face aux problèmes à l'échelle planétaire - du contrôle des armements au changement climatique, en passant par le terrorisme international.


b)la promozione di iniziative e politiche regionali inerenti alla sicurezza, compresi il controllo degli armamenti e la lotta contro la droga, la criminalità organizzata, il riciclaggio di proventi di reato, la corruzione attiva e passiva.

b)promouvoir les initiatives et les politiques régionales relatives à la sécurité, y compris le contrôle des armes, les actions antidrogues, le crime organisé, le blanchiment de capitaux, la fraude et la corruption.


f) altri settori tra cui il controllo degli armamenti, la lotta contro la droga, la criminalità organizzata, il riciclaggio di proventi di reato, la corruzione attiva e passiva.

f) d'autres domaines, y compris la limitation des armements, la lutte contre la drogue, le crime organisé, le blanchiment de capitaux, la fraude et la corruption.


- favorendo il controllo degli armamenti e il disarmo e l'attuazione degli accordi esistenti, rafforzando i controlli sulle esportazioni, riducendo la proliferazione delle armi di distruzione di massa (WMD) e appoggiando il disarmo nucleare e la distruzione delle armi chimiche.

- en encourageant la maîtrise des armements et le désarmement et la mise en oeuvre des accords existants en renforçant le contrôle des exportations, en endiguant la prolifération des armes de destruction massive et oeuvrant en faveur du désarmement nucléaire et de la destruction des armes chimiques.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'politica di controllo degli armamenti' ->

Date index: 2021-03-02
w