Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla reception nel turno di notte
Custode di edifici
Custode di immobili
Portiera di hotel
Portiere
Portiere ai piani
Portiere d'albergo
Portiere di notte
Portiere di ufficio
Primo portiere
Receptionist notturna
Receptionist notturno
Secondo portiere

Traduction de «portiere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
portiere di notte | portiere di notte

concierge de nuit | concierge de nuit


portiere ai piani | portiere ai piani

concierge | concierge


portiere/chasseur/conduttore | portiere/chasseur/conduttore: non esiste

portier/chasseur/chauffeur | portier/chasseur/chauffeur: n'existe pas


secondo portiere

portier assistant(L) | portier de réception | second portier(B)






portiera di hotel | portiere d'albergo | portiere | portiere d'albergo/portiera d'albergo

employé du service de la conciergerie | intendante | concierge d'hôtel | employée du service de la conciergerie


custode di edifici | portiere | custode di immobili | portiere di ufficio

concierge


addetto alla reception nel turno di notte | receptionist notturno | portiere notturno/portiera notturna | receptionist notturna

concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«superficie esterna» si intende l'esterno del veicolo, comprendente ruote, cingoli, portiere, paraurti, cofano, accessi, serbatoi;

par «surface extérieure», on entend l’extérieur du véhicule, comprenant les roues, les chenilles, les portières, les pare-chocs, le capot du moteur, les accès et les réservoirs;


Qualora presenti, le portiere del veicolo dotate di finestrini ad azionamento elettrico e di botole sul tetto ad azionamento elettrico devono essere conformi alle disposizioni dei punti da 5.8.1 a 5.8.5 del regolamento UNECE n. 21, di cui all'allegato I.

Les portières du véhicule, avec les fenêtres à commande électrique et les toits ouvrants à commande électrique, si le véhicule en est équipé, doivent satisfaire aux prescriptions des paragraphes 5.8.1 à 5.8.5 du règlement no 21 de la CEE-ONU, mentionné dans l’annexe I.


22.3.1. Fotografie, disegni e/o un disegno esploso degli allestimenti interni, che illustrino le parti nell'abitacolo e i materiali impiegati (esclusi i retrovisori interni), la disposizione dei comandi, i sedili e la parte posteriore degli stessi, i poggiatesta, il tetto e il tetto apribile, le portiere e gli alzacristalli e gli altri allestimenti non specificati: .

22.3.1. Photographies, dessins et/ou vue éclatée de l'aménagement intérieur montrant les parties de l'habitacle et les matériaux utilisés(à l'exception des rétroviseurs intérieurs), la disposition des commandes, les sièges et leurs parties arrière, les appuie-têtes, le toit et le toit ouvrant, les portières et les lève-vitre et autres éléments intérieurs non spécifiés: .


Il presente allegato si applica alle parti della superficie esterna che - a veicolo carico e munito dei pneumatici con il maggior diametro o dei cingoli delle più alte dimensioni verticali, con tutte le portiere, i finestrini, gli sportelli di accesso ecc. chiusi - risultano essere:

Les dispositions de la présente annexe s’appliquent aux parties de la surface extérieure qui, le véhicule étant en charge, équipé des pneumatiques du diamètre le plus grand ou du jeu de chenilles de la dimension verticale la plus grande pour lesquels il est réceptionné et les portières, fenêtres et couvercles d’accès, etc. étant en position fermée, se trouvent:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tali apparecchiature comprendono dispositivi quali telefoni cellulari, dispositivi per l'apertura delle portiere delle automobili e modem.

Ces équipements incluent les appareils tels que les téléphones portables, les clés de voiture et les modems.


Se i veicoli sono provvisti di una forma di struttura o pannelli destinati a contenere interamente o parzialmente il conducente, il passeggero o i bagagli, oppure a coprire taluni componenti ed elementi della superficie esterna che non possono essere valutati adeguatamente applicando il punto 2.1.2.1.1 (ad esempio tetto, montanti del tetto, portiere, maniglie di portiere, vetri, cofano anteriore, cofano posteriore, pulsanti di apertura, piattaforma di carico), tali sporgenze esterne rimaste devono conformarsi ai corrispondenti requisiti del regolamento UNECE n. 26 prescritti per la categoria di veicoli M1.

Lorsque les véhicules équipés d’une forme de structure ou de parois destinées à enfermer totalement ou partiellement le pilote, le passager ou les bagages ou à couvrir certains composants du véhicule et certaines parties de la surface extérieure ne peuvent pas être évalués de manière appropriée en application du point 2.1.2.1.1 (par exemple en ce qui concerne le toit, les montants du toit, les portes, les poignées de porte, le vitrage, la face supérieure du capot, le capot de coffre, les boutons d’ouverture, les plateformes de chargement), ces autres saillies extérieures doivent satisfaire à toutes les prescriptions pertinentes du règlem ...[+++]


Ciò significa che la produzione e lo scambio di parti come cofani, portiere, paraurti e parafanghi non è priva di restrizioni.

Cela signifie que la production et le commerce de pièces telles que les capots, portières, pare-chocs et garde-boue ne sont pas soumis à des restrictions.


Pertanto tutte le condizioni o la flessibilità addizionale prevista nell'allegato III della direttiva in parola devono essere valide per l'installazione posteriore di specchi con un campo di visibilità ridotto, cioè con una riduzione del 10% del campo di visibilità specificata della categoria IV e V qualora vi sia un'ostruzione dovuta alla carrozzeria e a taluni dei suoi componenti, come altri specchi, maniglie delle portiere ecc (Cfr. osservazioni 5.8.2. dell'allegato III della direttiva 2003/97/CE).

Dans ce cas, toutes les conditions ou mesures de souplesse supplémentaires énoncées à l’annexe III de la directive devraient s'appliquer au montage a posteriori de rétroviseurs offrant un champ de vision inférieur, par exemple, une réduction de 10 % du champ de vision spécifié pour les rétroviseurs de classe IV ou V dans le cas d’obstructions dues à la carrosserie et à certains de ses éléments, tels que d’autres rétroviseurs, poignées de portières, etc (voir paragraphe 5.8.2 de l’annexe III de la directive 2003/97/CE).


In alcuni automezzi l'installazione a posteriori può non essere possibile tecnicamente o a livello economico, a mento di non prevedere modifiche fondamentali della struttura della cabina o delle portiere.

Sur certains poids lourds, la mise en conformité rétroactive n’est pas techniquement possible ou économiquement viable sans modifications importantes de la structure de la cabine ou des portières.


Essa permetterà ai fabbricanti indipendenti di pezzi di ricambio di concorrere in tutto il mercato europeo per parti di ricambio visibili e coincidenti, quali cofani, paraurti, portiere, fanali, parabrezza e parafanghi.

Elle ouvrirait la concurrence aux fabricants indépendants de pièces dans l’ensemble du marché de l’Union pour ce qui est des pièces de rechange visibles, dites «must match», telles que les capots, les pare-chocs, les portières, les phares, les pare-brise et les ailes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'portiere' ->

Date index: 2023-06-10
w