Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspetto socio-economico
Azioni di RST
Capitale umano e mobilità
Condizione socio-economica
Condizione socioeconomica
Posizione socio-economica
Ricerca socio-economica finalizzata
Struttura socio-economica
TIDE

Traduction de «posizione socio-economica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condizione socioeconomica [ aspetto socio-economico | condizione socio-economica | posizione socio-economica | struttura socio-economica ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


Azioni di RST | Capitale umano e mobilità | ricerca socio-economica finalizzata

Actions de RDT | Capital humain et mobilité | recherche socio-économique




iniziativa comunitaria nel campo della tecnologia a favore delle persone disabili e degli anziani | tecnologia per l'integrazione socio-economica dei disabili e degli anziani | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nessun progetto a breve termine volto a migliorare la posizione socio-economica dei rom riuscirà a produrre cambiamenti sociali e l’attuazione delle politiche in materia deve essere quindi strettamente collegata allo sviluppo nazionale nei diversi ambiti della vita.

De même, aucun projet à court terme visant à améliorer la situation socio-économique des Roms ne pourra amener des changements structurels dans la société, et par conséquent, la mise en œuvre de la politique pour les Roms doit être étroitement liée à l’évolution des différents domaines de la vie dans les États membres.


44. sottolinea la necessità di migliorare la posizione della popolazione rom; riconosce che sono stati realizzati alcuni progressi, come ad esempio l'incremento ottenuto nel tasso di iscrizione dei bambini rom nel sistema scolastico, nonché le misure adottate per aumentare la loro inclusione sociale, come il sostegno alla registrazione delle persone "legalmente invisibili"; sottolinea, tuttavia, che sono necessari sforzi più concentrati e mirati per migliorare la situazione socio-economica dei rom, tra l'altro mediante il quadro del ...[+++]

44. insiste sur la nécessité d'améliorer la situation de la population rom; reconnaît que certains progrès ont été accomplis, comme l'augmentation du taux d'inscription des enfants roms à l'école, ainsi que des mesures prises en faveur de l'inclusion sociale, comme le soutien à l'enregistrement des personnes "juridiquement invisibles"; souligne, toutefois, que des actions plus concentrées et plus ciblées sont nécessaires pour améliorer la situation socio-économique des Roms, notamment par le biais du cadre européen pour les stratégies nationales d'intégration des Roms; fait part de ses inquiétudes quant à la persistance de phénomènes ...[+++]


È importante tenere conto del dilemma dell'integrazione all'interno dell'Unione europea e sottolineare il fatto che, in una società democratica, la posizione di una donna appartenente a un determinato gruppo etnico non è svantaggiata, bensì riveste una crescente importanza socio-economica all'interno dell'Unione europea.

Il est important de se pencher sur le dilemme de l'intégration dans l'Union européenne tout en soulignant que le fait d'être une femme d'un groupe ethnique particulier n'est pas un handicap dans une société démocratique, mais joue un rôle socio-économique de plus en plus important dans l'Union européenne.


– (PT) Nonostante gli eventi attuali mostrino con chiarezza che la strategia neoliberale di Lisbona è uno degli strumenti responsabili dell’aggravamento della situazione socio-economica nell’Unione europea, la relazione insiste sulla sua applicazione, una posizione con la quale siamo in disaccordo.

− (PT) En dépit des événements actuels qui démontrent clairement que la stratégie néolibérale de Lisbonne est l’un des instruments responsables de la détérioration de la situation économique et sociale dans l’Union européenne, le rapport insiste sur sa mise en œuvre, ce à quoi nous nous opposons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che la violenza degli uomini contro le donne influenza la posizione delle donne nella società: la loro salute, l'accesso alla vita professionale e all'istruzione, la partecipazione alle attività socio-culturali, l'indipendenza economica, la partecipazione alla vita pubblica e politica e al processo decisionale, nonché le relazioni con il genere maschile,

F. considérant que la violence infligée par les hommes aux femmes détermine la place occupée par celles-ci dans la société: leur santé, leur accès à l'emploi et à l'éducation, leur participation à des activités socioculturelles, leur indépendance économique, leur participation à la vie publique et politique et à la prise de décisions ainsi que leurs relations avec les hommes,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'posizione socio-economica' ->

Date index: 2023-04-23
w