Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare l'internet protocol configuration
Applicare la configurazione del protocollo internet
Mantenere ambienti di lavoro sicuri e igienici
Mantenere l'ambiente di lavoro sicuro e igienico
Mantenere la configurazione IP
Mantenere la configurazione del protocollo internet
Mantenere un ambiente di lavoro sicuro e igienico
Massima potenza elettrica possibile
Massima potenza elettrica possibile di una centrale
Minimo spostamento possibile
Possibile dal punto di vista dell'esercizio
Possibile sul piano delle condizioni d'esercizio
Potenza massima accumulabile di una centrale
Pulire l'ambiente di lavoro e garantirne la sicurezza
Tenere una distanza quanto più grande possibile
Utilizzazione con possibile assunzione diretta di terra

Traduction de «possibile mantenere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
possibile sul piano delle condizioni d'esercizio (1) | possibile dal punto di vista dell'esercizio (2)

réalisable du point de vue de l'exploitation (1) | réalisable sur le plan de l'exploitation (2)


mantenere ambienti di lavoro sicuri e igienici | mantenere l'ambiente di lavoro sicuro e igienico | mantenere un ambiente di lavoro sicuro e igienico | pulire l'ambiente di lavoro e garantirne la sicurezza

assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé


decidere in merito alla possibile estensione della gamma dei prodotti nonché in merito alla possibile abolizione dei rimanenti dazi doganali

décider d'étendre la liste des produits couverts ou de supprimer les montants résiduels


massima potenza elettrica possibile | massima potenza elettrica possibile di una centrale | potenza massima accumulabile di una centrale

puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une centrale


applicare l'internet protocol configuration | mantenere la configurazione IP | applicare la configurazione del protocollo internet | mantenere la configurazione del protocollo internet

maintenir la configuration du protocole internet | maintenir la configuration TCP | maintenir la configuration IP | maintenir la configuration TCP/IP


mantenere in buono stato le attrezzature per comunicazioni radio | mantenere in funzione le attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione delle attrezzature per le comunicazioni radio | eseguire la manutenzione di tutte le attrezzature per le comunicazioni radio

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication


tenere una distanza quanto più grande possibile

se tenir à la plus grande distance possible


utilizzazione con possibile assunzione diretta di terra

utilisation présentant un risque par ingestion


minimo spostamento possibile

minimum d'altération pratiquable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durante il periodo transitorio vi è stata una tendenza dei paesi candidati a specializzarsi in produzioni a basso costo - come dimostrano i circoscritti trasferimenti di produzione dagli attuali Stati membri ai paesi candidati - grazie alla quale è stato possibile mantenere in Europa attività che altrimenti sarebbero state trasferite fuori dall'Europa.

Durant la période de transition, les pays candidats ont eu tendance à se spécialiser dans les productions à bas coûts - un mouvement qui se reflète dans des transferts de production limités des États membres actuels vers les pays candidats.


5. si rammarica che l'ampliamento della portata dei programmi finanziari proposti, concordato dai colegislatori, non sia stato seguito da un corrispondente aumento delle dotazioni finanziarie, e che non sia stato possibile evitare delle riduzioni; lamenta in particolare che la dotazione dell'FSE abbia subito riduzioni costanti fin dalla costituzione del Fondo, sebbene il campo di applicazione di quest'ultimo sia stato progressivamente ampliato; deplora che nei negoziati relativi al periodo 2014-2020 non sia stato possibile mantenere la dotazione proposta per l'FSE, pari al 25% dei fondi destinati alla politica di coesione; deplora alt ...[+++]

5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds destinés à la politique de cohésion n'ait pu être maintenue dans les négociations pour la période 2014-2020; ...[+++]


Se sarà possibile mantenere e consolidare la specificità della politica di sviluppo dell’Unione in quanto ambito politico autonomo dell’Azione esterna dell’Unione con obiettivi specifici, e se sarà possibile soddisfare il requisito del trattato di una coerenza politica in materia di sviluppo, dipenderà infatti da come si evolverà sul campo il rapporto tra l’Alto rappresentante, il SEAE sotto la sua responsabilità e i servizi della Commissione sotto l’autorità del Commissario per lo sviluppo, sia a livello dei quartieri generali a Bruxelles sia nelle delegazioni dell’Unione.

Sera-t-il possible de préserver et de renforcer la spécificité de la politique de développement de l'Union en tant que domaine de politique autonome de l'action extérieure de l'Union? Sera-t-il possible d'assurer la cohérence des politiques en faveur du développement exigée par le traité? Cela dépendra de la manière dont se tisseront sur le terrain, à la fois à Bruxelles et dans les délégations, les relations entre le haut représentant, le SEAE placé sous son autorité et les services de la Commission placés sous l'autorité du membre de la Commission charg ...[+++]


In base alle conclusioni dell'EFSA non è possibile mantenere l'attuale sistema che utilizza il benzo(a)pirene come unico marcatore per il gruppo di idrocarburi policiclici aromatici.

Au vu des conclusions de l’EFSA, le système actuel, qui consiste à utiliser le benzo(a)pyrène comme marqueur unique pour le groupe des HAP, ne saurait être maintenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sm – erogabilità in caso di crisi (in milioni di m3/giorno); s'intende il tasso massimo di prelievo di tutti gli impianti di stoccaggio dell'area calcolata che è possibile mantenere in ciascuno dei sessanta giorni di interruzione.

Sm – On entend par capacité de soutirage de crise (millions de m³ par jour) le taux maximal de soutirage de toutes les installations de stockage de la zone couverte qu'il est possible de maintenir pendant chacun des 60 jours de la période de rupture.


Mi rivolgo direttamente a questi cittadini per dire che la votazione Parlamento significa non solo che è possibile mantenere il Fass, ma che è possibile introdurre sistemi analoghi anche per altri paesi.

Je voudrais à présent m’adresser à ces personnes pour leur dire que la façon dont le Parlement s’est exprimé ici permettra non seulement de maintenir le système Fass, mais également de mettre en place des systèmes similaires dans d’autres pays.


3. invita la Commissione ad assicurare chiarezza giuridica per quanto riguarda l'applicazione di una MIF per gli addebiti diretti transfrontalieri, in particolare per quanto concerne la definizione di un periodo transitorio al termine del quale dovrebbe essere possibile mantenere le MIF, purché rispettino le linee guida della Commissione che dovrebbero essere adottate quanto prima possibile ed essere basate sui principi della trasparenza e della comparabilità, nonché sull'osservazione dei costi e delle commissioni relativi ai servizi prestati dai fornitori di servizi di pagamento;

3. demande à la Commission de clarifier juridiquement l'application aux prélèvements transfrontaliers d'une commission interbancaire multilatérale, notamment quant à la fixation d'une période transitoire à la fin de laquelle il serait possible de maintenir les commissions interbancaires multilatérales dès lors qu'elles respecteraient les lignes directrices de la Commission, lesquelles devraient être adoptées dans les plus brefs délais et reposer sur les principes de transparence et de comparabilité ainsi que sur le relevé des frais et des commissions afférents aux services fournis par les prestataires de services de paiement;


La direttiva sul distacco dei lavoratori ha la precedenza, perciò è possibile proteggere il settore dell’edilizia e altri settori sensibili negli Stati membri, ed è altrettanto possibile mantenere retribuzioni minime.

La directive sur le détachement a la priorité, ce qui signifie que le secteur de la construction et d’autres secteurs sensibles des États membres peuvent être protégés et que des salaires minimaux peuvent être maintenus.


Gli animali possono essere trasportati soltanto in condizioni in cui è possibile mantenere la qualità dell'aria, la temperatura e la pressione entro limiti appropriati per l'intero viaggio, tenendo conto delle specie trasportate.

Les animaux ne doivent être transportés que dans des conditions où la qualité de l'air, la température et la pression peuvent, pendant l'ensemble du voyage, être maintenues à des niveaux adaptés en fonction des espèces.


La relazione del 2003 indica la necessità di "un nuovo approccio nei confronti dell'immigrazione quale strumento per assicurare che sia possibile mantenere elevati livelli di occupazione e di produttività nei decenni futuri.

Dans son rapport du printemps 2003, elle a fait référence à la nécessité «d'adopter une nouvelle approche de l'immigration afin de pouvoir maintenir des taux d'emploi et d'activité élevés au cours des prochaines décennies.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'possibile mantenere' ->

Date index: 2024-01-18
w